âtemblat
stN.
‘Gaumenzäpfchen, Kehldeckel (?)’
uvula: atenblat VocOpt
1.077;
epiglotis: atenblat ebd.
1.078
MWB 1 384,20; Bearbeiter: Schnell
âtemdroʒʒe
swM.
‘Kehle’
gurgilio: atemdroze VocBv926
3:439,3
MWB 1 384,23; Bearbeiter: Schnell
âtemen, ætemen
swV.
‘atmen, Luft einziehen und ausströmen lassen’
swer swere edemt oder kichet Macer
11,13;
daz daz kint niht ætempt in der muoter leib BdN
33,33;
[die Füchsin] ligit also si tôt si. noch neâtemot nieht JPhys
15,3;
diu frowe âtmen began Kchr
11904;
wann sy [die Seele] hicz geit vnd macht den leib atmend KvMSel
372;
und het gelauffen das er kam geettemen kuͦnt und kam ein wort gesprach Lanc
69,36;
sente Felix der wart zvͦ drin betehuͦsin der abgote bracht. vnd den abgotin edemite [hauchte] he under daz antlitz JenMartyr
60.
– subst.:
ǎn ǎtmen [ohne Atmung, ohne zu atmen] und ǎn aderschlag / fúr tot si [Maria] lange also da lag WernhMl
10115.
– Phras.:
ich nante ir wol in einem âtemen [in einem Atemzug; ohne lange nachdenken zu müssen] viere, / die mit entlênter wirde vuoren RvZw
73,8
MWB 1 384,25; Bearbeiter: Schnell
ætemlîn
stN.
Dimin. zu âtem, ‘Lufthauch’
herr, [...] din lob wil ich sprechen, die wile ein etemlin in minem munde ist Seuse
308,16
MWB 1 384,43; Bearbeiter: Schnell
âtemschal
stM.
‘gehauchter Laut’
daz wort treit der wint hin als einen adem schal PrBerth(K)
103
MWB 1 384,46; Bearbeiter: Schnell
âtemstanc
stM.
‘übel riechender Atem’
mir tet ir [der Aussätzigen] geselleschaft vil wê; / des mich von schulden wol betwanc / ir unvlât und ir âtemstanc UvLFrd
339,10
MWB 1 384,49; Bearbeiter: Schnell
âtemzuc
stM.
‘Atemzug, Atem, Seufzer’
emplastrum solitorium [...] machit die soͮzzen atemzvge Ipocr
284;
suspirium: ademzvc vel suffezvnga SummHeinr
2:489,01.47
MWB 1 384,53; Bearbeiter: Schnell
âtemzuht
stF.
‘Atemzug, das Einziehen des Atems’
[des Höllenhundes] munt vil wit / stunt offenen alle cit, / daz si des wol beduhte / daz iz bit einer adenzuthe / zein dusint wol verslunde / gewappender lude TundN
147;
da gestet der boge von vier furstlichen elementis, / dei uns temperent die atemzuht Himmelr
5,18
MWB 1 384,57; Bearbeiter: Schnell
atich
stM.
eine Holunderart, ‘Attich’ (Sambucus ebulus, vgl. Marzell 4,58f.):
atich ist heiz vnde trucken an dem andern gradu. vnde gelichet sich dem holer an siner kraft SalArz
91,21;
di da lutzel triben daz ist steinwurtz, [...] holer, atich, nezzelwinde ebd.
85,35;
emplastrum contra febres: nim dez atechis wrzen Ipocr
272.
218;
ebulus: atich VocBV947
540,55
MWB 1 385,1; Bearbeiter: Schnell
atichblat
stN.
‘Attichblatt’
nim attichpleter vnd reib die vnd nim indich vnd reib die dar [...] so wirt es schön plawe BairFärb
2,1
MWB 1 385,9; Bearbeiter: Schnell
atichstein
stM.
ein heilkräftiger Stein (?):
[es gab einen Disput] welchz habe die besten krafft, / geselleschafft oder mynne. [...] der von Winsperg sprach: ‘ez ist war, / minne ist der eren attichstein.’ / der von Fleckenstein sprach: ‘neyn! / geselleschafft ist beßer.’ MinneR 480
465
MWB 1 385,12; Bearbeiter: Schnell
ati|gêr, aʒi|gêr
stM.
‘Wurfspieß’
uon Tebeseline / di chomen uf di galine; / di furten alle atihgere / in ir hanten Rol
2647;
die vuorten tœtlîche wer: / starkiu sper von Angran. / man vuorte mit den vürsten dan / wol zweinzic vuoder oder mêr; / gabilôt und atigêr / truogen die sarjande Wig
10674;
acinax: aziger VocBV926
3:639,36
MWB 1 385,18; Bearbeiter: Schnell
atlanten
Subst. (Pl.)
‘Sternbild der Plejaden’
in dem ohsen stent die pleyades oder daz sibengestirn, und die selben stern haizzent die attlanten KvMSph
34,20.
34,21
MWB 1 385,25; Bearbeiter: Diehl
atmerinne
stF.
→
admirâtinne
MWB 1 385,29;
atrament
stN.
‘schwarze Flüssigkeit’ (aus lat. atramentum)
1
‘Tinte’
2 Eisen- und Kupfersulfat sowie deren Lösungen
1
‘Tinte’
ich schreib si [die Rede] in dis buch mit atrament Cranc
Jer 36,19
2
Eisen- und Kupfersulfat sowie deren Lösungen:
nym atrament unde stos daz mit bire unde guͤs ys deme rosse in den hals: so wirt ys gesunt Albrant
2,18;
nim daz gepulverte vnde daz gebrande bli vnde atramentum Ipocr
165;
OvBaierl
157,5
MWB 1 385,30; Bearbeiter: Diehl
atte, ette
swM.
1
‘Vater’
2
‘Großvater’
1
‘Vater’
ain betwingt sein armuͤt / daz er nympt ein weip durich guͤt / dw sein aͤtt nicht hiet getan Teichn
399,17;
ich wais wol das mein átte / lang ist ewer man gewesen Neidhc
36:9,1.
38:8,1.
117:9,1
2
‘Großvater’
durch siner selen willen, vron Giselen siner wrtin, Ellenhartez sinez vatter, vron Gertrude siner muͦter, Burchartez Sydelins sinez ahtten vnd vro Mehthilde siner ettin selen willen UrkCorp (WMU)
3244AB,29;
[Conradin] wolt rechen sinen atten keiser Friderichen und sinen vatter künig Cuͦnraten ClosChr
40,19.
40,22.
– Lit.: Müller, Großvater, S. 39ff.
MWB 1 385,38; Bearbeiter: Diehl
attinne
stF.
auch ettinne.
‘Großmutter’
an vro Mehtilde siner attin iargezite UrkCorp
3252B,20;
ahttin ebd.
3252A,19;
durch [...] vro Mehthilde siner ettin selen willen ebd.
3244AB,29
MWB 1 385,50; Bearbeiter: Diehl
attravers
Adv.
‘quer hindurch’ (aus afrz. à travers, vgl. treviers):
attravers dar innen [im Wappen] sitzet / ein lussende katze gesmogen, / mit verborgener varb bezogen, / von zobel und von dyamant Minneb
2908.
da durch mit kunsten gestrecket / attravers sehs strich begarbe ebd.
2953.
2430
MWB 1 385,54; Bearbeiter: Diehl
attraxate
M.
→ antrax
MWB 1 385,60;
â|tüeme
Adj.
‘der Sinne nicht mächtig, kopflos’
so gânt die luͥte v̂z den hoͤlren in diu si sich hant fersclofen. vnd sint die als adoͤme vnd als bloͤd [
velut amentes
] dc si mit ain ander kûm mugen redon PrSchw_(St)
4,190
MWB 1 385,61; Bearbeiter: Diehl
atz
stM.
‘Verpflegung’
1 die dem Grundherrn zustehende Bewirtung 2 Ernährung von Gefangenen
1
die dem Grundherrn zustehende Bewirtung:
wenne och unser herr der abbas seinen atze will nemen UrkEls
2,164
(a. 1339)
2
Ernährung von Gefangenen:
du muost mir zehen tusent guldin geben und darzuo den atz den kosten, den ich dir vor wolte geschenket haben MerswBgR
143
MWB 1 386,1; Bearbeiter: Diehl
atzbrët
stN.
‘Futterbrett (für Vögel)’
ez ist gesetzet, wer fliegent tuban haͧn wil, der sol si haͧn in offenen schlegen und sol kain aͤtzbret haͧn usserhalb sines hus StRRavensb
88,6
MWB 1 386,8; Bearbeiter: Diehl
atzel
swF.
‘Elster’ (vgl. das häufigere agelster):
mit syme blasen verjaget er sij alle / und dut als die atzel balde, / die alle vogele beschriet / und lesset keinen by ir nysten Pilgerf
7865;
von der aglastern [La. von der atzeln
]
BdN
219,16;
Minneb
1629
MWB 1 386,12; Bearbeiter: Diehl
atzelëht
Adj.
übertr. ‘leichtfertig (wie eine Elster)’
wie lange wilt du mit dinen torehten atzelehten sinnen umbegon das du alles sagende bist von göttelicher minne und du doch der geschrift nút enhast? MerswBgR
170
MWB 1 386,18; Bearbeiter: Diehl
atzeln
swV.
übertr. ‘schwatzen (wie eine Elster)’
ich wen min hertz wurde sich erbuͤrn, / daz ez vor leide wurde bratzeln / und also torlich atzeln, / reht sam ein tall [Dohle] die atzeln tuͤt, / so sie verrert ir zungen bluͦt Minneb
1628
MWB 1 386,23; Bearbeiter: Diehl |