Wörterbuch
ABCDEF s.VGHIJKL
  Ansicht: Standard Gliederung    |     Zusatzinformationen   Links      |     Portion: Artikel pro Seite

a – abebrëchære, âbrëchære
abe brëchen, âbrechen – abe drumen
abe|ein – abe ertwingen
abe ervëhten – abegezogen
abegezogenheit – abe houwen
abehouwunge – abelæge
abe lantscheiden – abe lœsen
abelœsunge – âbentganc
âbenthan – âbentsunnenschîn
âbenttanz – aber|æhter
abe rechenen, abe rechen – aber|schâch
abe rücken – abe schieʒen
abeschiht – abeslac
abe slahen – abe stîgen
abestôn – abetragære
abe tragen – abe vâhen
abeval – abe wahsen
abe wæjen – abe weschen
abeweschunge – abe ziehen
abeziehunge – âbrëchære
âbrëchen – achter-, ahter-
achwent – ackervruht
ackerwërc – adellich, adellîche(n)
adelmuoter – âderslahen
âderstôʒ – affensmalz
affenspil – afterbier
afterblunder – aftermuoder
aftermûre – afterwort
afterzal – agleister
agleistervar – ahselrote
ahselspange – ahtehalp, ahtodehalp
ahten – âhui
ahzec – alamande
alanc – alde
aldê – algorismus
alheit – allergotesheiligentac
allerhalbe – allersamen, allersam, allersamet
allersêlentac – allwent
Alman, Almân – alp
alpha – al|tagelich
altære, altâre, alter – alters|eine
alterstat – altmæʒec
altmüede – alwaltecheit
alwaltende – ambahtære
ambahte – âmehte
âmehtec – ametiste
âmezûber – amt
âmügel – anderheit
anderleie – andorn
andouge – ane bereiten
ane bërn – anebot
ane botwarn – ane draben
ane dræhen – ane errâten
ane ersëhen – anegedenken
anegedenklich – anegeslaht
anegeslöufe – anegrîfunge
ane grînen – aneheftec
ane heften – aneinander
ane jagen – ane komen
ane koufen – aneleitrëht
aneleitunge – 2ane merken
anemerkunge – ane phîfen
ane phlanzen – anerüeftec
ane rüeren – aneschouwede
aneschouwelich – anesidel, anesedel
ane sîfern – ane sniudeln
ane snöuwen – ane springen
anespruch – ane strîten
ane stroufen – ane trëten
ane trîben – anevëhtigunge
anevëhtlich – anevluʒ
ane vordern – ane weigen
aneweigunge – anewîsunge
ane wonen – angelisch
angeln – angestnôt
angestsam – ankesmër
anlamin – antlæʒec
antlâʒen – antsmër
anttac – antwîch
antwürkæreknëht – apfelrîs
apfelrôt – ar
âr – arc|haft
arche – ardell
ardîse(n) – armbendec
armbouc – armiure
armlëder – arnebote
arnen – art
art – arzâtîen, arzedîen
arzâtîn – âsblâsende
ascalamus – â|schildes
aschlouch – aspentier
aspindê, aspindei – astronomierre
astronomus – atrament
atte, ette – avelen
âventiurære – â|witzec
â|witzen – âʒ|zît

   altervaʒ - alt|tôren    


altervaʒ stN. ‘Altargefäß’ da er von dem altere nam / die twellen vnd die altervaz PassI/II 358,4

MWB 1 185,19; Bearbeiter: Hoffmann

alterveʒʒelîn stN. (Dimin. zu altervaʒ ): ampula: alteruesli VocOpt 12.039

MWB 1 185,21; Bearbeiter: Hoffmann

alterwîhe stF. ‘Altarweihe’ ez næm ein bischolf den gewin / von vier alterwîchen Helbl 2,765; unde kom eine grozze menig zu der alterweihe EbnerChrist 4,26

MWB 1 185,23; Bearbeiter: Hoffmann

alteste swM. 1 im Pl. ‘Ältester, Senior, hoher Amtsträger’
2 im Sg. ‘Ahnherr’
   1 im Pl. ‘Ältester, Senior, hoher Amtsträger’ (in Bibelübers. i.d.R. für lat. seniores): do gyngen sy uz eyner nach dem anderen unde dy eldisten vore EvBerl 35,9 u.ö.; von der zcît begonde Jhêsus zuͦ bewisene sînen jungern daz her muͦste ûf gên zuͦ Jêrusalêm und vile lîden von den eldestin und den scribêren und den vuͦrsten der pristere EvBeh Mt 16,21 u.ö.; Tauler 49,26; des gink czu rote stetlich der califfus mit sinen eldistin wi her di cristin brechte czu dem tode MarcoPolo 6,18    2 im Sg. ‘Ahnherr’ das volk [in der Provinz Ardadam ] betin nicht dy apgote an sundir den wirdigistin unde den eldistin des husis unde sprechin: ‘wir sint alle von disim entsprossin’ MarcoPolo 34,28

MWB 1 185,27; Bearbeiter: Hoffmann

altesten|guot stN. ‘Gut des Ältesten’ [ ius ] seniorum, quod eldestengwet vulgariter appellatur UrkMeissen 1,208 (a. 1285)

MWB 1 185,42; Bearbeiter: Hoffmann

altgeschriben Part.-Adj. ‘vor langer Zeit geschrieben’ du vindest, wil du suochen, / an alt geschribenn buochen / [...] von unserm chuenn und unserm leben, / daz wir in hôhen lueften sweben HvdHageMarg 1200

MWB 1 185,45; Bearbeiter: Hoffmann

altgesprochen Part.-Adj. → altsprochen

MWB 1 185,50;

altgewander stM. (?) ‘Altkleiderflicker, jmd., der mit alten Kleidern handelt’ [ zinse ] von der altgewendern hus bi Happeln vier schillinge Kolscher UrkFrankf 2,181 (a. 1323)

MWB 1 185,51; Bearbeiter: Hoffmann

altgrîs Adj. ‘altersgrau’ nu wil ich altgriser man / oͮf dirre erde urolichen sterben GenM 101,34. 105,32; der stein hiez Claugestian. / den worte [= vuorte ] ein aldgrisir man Roth 4961; Ägidius 552; SalMor 204,3; Serv 907; mit starken sînen handen lief er [Siegfried] Albrîchen an. / dô vienc er bî dem barte den altgrîsen man NibB 497,2; Wh 413,15; Kudr 474,1; Virg 113,3

MWB 1 185,55; Bearbeiter: Hoffmann

altheit stF ‘(fortgeschrittenes) Alter’ vnd sich Elizabeth din maginne. div hat avch enpfangen einen svn in ir altheit [ in senecta sua Lc 1,36 ] EvAug 124,17

MWB 1 185,63; Bearbeiter: Hoffmann

althêrre swM. 1 ‘durch Alter ausgezeichneter Herr, (würdevoller) Greis’
2 ‘Ältester, Ratsherr, (hoher) Amtsträger’
3 ‘Ahnherr, Vorfahr’
   1 ‘durch Alter ausgezeichneter Herr, (würdevoller) Greis’ do sah der altherre [Zacharias] einen engel here / zesewenthalben sin stan AvaJo 3,4; der altherre greise Serv 2600; dar in [in einen boumgarten ] hete sich durch gemach / ein altherre geleit Iw 6441; ein altherre guoter / vor alter wîz als ein snê KvFuss 1764 (vgl. PassI/II 46,88 ); KvHeimUrst 1309; Krone 29606. 21009; MarLegPass 24,345. ich wil dir [der unmâze ] junge altherren zeigen / und alte jungherren geben für eigen, / daz sî dir twerhes helfen leben Walth 80,25. – die 24 Ältesten der Apokalypse (Apc 4,4 u.ö.): vier und zwenzic ald herren, / die den stul besazen / in herlichen gelazen / mit wizzen cleideren gevast / und imme trone gesazt HeslApk 8062 u.ö.; PrSchw 2,3; die vier und zweinzic altherren / sihest dû, vrouwe, vor dem trône / sitzen, stên ze hove schône MarGr18 486. – übertr. für Gott: du bist ein brûner jungelinc und ein altherre grîse, / der sich zeiner spîse / gît uns vil armen tegelich! KvWLd 32,17; altherre junc ebd. 1,153; ein crippencnabe / der hohe wis altherre wart: / sin grawer loc, sin griser bart / die wurden im gebriunet KvWGS 1535    2 ‘Ältester, Ratsherr, (hoher) Amtsträger’ darumbe, das er [Christus] die fursten vnd die altherren strafte, darumbe hiengen si in Konr 10,91; PrOberalt 40,14. 41,2; Roth 59; do nam er [ Abner ] von der selbin diet / zweinzig alt herren wis, / in wisheit von altir gris RvEWchr 27387; EnikWchr 21647. – ‘römischer Senator’ Rômêre scrivin cisamine / in einir guldîne tavelin / driuhunterit altheirrin, / dî dir plêgin zuht unt êrin, / die dagis unti nahtis riedin, / wî si ir êrin bihîldin Anno 18,3. – Mitglied eines Sendgerichts: durch ir selber êre / si [Mutter Konstantins] rewelt ir fiunf hundert althêrren, / die in den zuhten wæren, / daz si sentreht vernæmen Kchr 8477 (= TrSilv 653 ); zvͦ deme sende quamen / patriarche vnde cardinale / [...] vnde achzene altherren, / der kristenheite zvͦ eren TrSilv 622. – älterer Mönch in einem Kloster, dem besondere Aufgaben übertragen werden: sint aber minner sache cetvͦnne in dez clostris nvzzin. so habe er [der Abt] der altherrin rat [ seniorum tantum utatur consilio ] BrHoh 3; der unreine dufel ginc zu dem priore und nam di besten alt herren di da waren HlReg 49,17; vnde îst des gezivch her Rvͦpreht der prior / her Niclav der altherre UrkCorp 1186,42. 1522,41    3 ‘Ahnherr, Vorfahr’ wâ schînet der althêrren wîstuom / den niemen ercellen mächte / under allem ir geslächte? Erinn 388; daz man von dem guͦet [...] sol begen ewichlichen ainen jartach an sant Nyclaus tach durch meines altherren Albers [...] sel UrkCorp 1413,30. daz er dem tiuvel enteil / sînem althern werden müeze HartmKlage 251

MWB 1 186,3; Bearbeiter: Hoffmann

althiunisch Adj. ‘altmodisch’ (?) der mit dem huote sînen kopf / als einen althiunischen knopf / ûf einem swerte stellet, / der hât sich gesellet / mit den tôren allermeist Helbl 1,264 (vgl. Anm.z.St.: „Es sind altmodische Schwerter gemeint, deren Knopf pilz- oder glockenförmig war”)

MWB 1 186,59; Bearbeiter: Hoffmann

altiche swM. ‘Greis, alter Mann’ derselbe alticche [Jacob] was ein wolgetân recche GenM 102,29 (in Anm.z.St.); vgl. Gen 2567 (La. V)

MWB 1 187,1; Bearbeiter: Hoffmann

altisch, eltisch Adj. ‘alt’ der selbe altiskche [Jacob] was ein êrlich reche. / er hiez die sune mit ime gên Gen 2567; wo der michel kintlich tut / und der junge hat eltischen mut, / da ist daz hinder her fur gekeret Jüngl 670

MWB 1 187,4; Bearbeiter: Hoffmann

Altisonans Subst. Gottesname: so reine / was künic Altisonans Frl 12:2,10

MWB 1 187,9; Bearbeiter: Hoffmann

altissimus Adj. ‘der Höchste’, Bezeichnung für Gott (v.a. bei Wolfram und in seiner Nachfolge): ich geloub, altissimus, / daz du got der hœhiste bist / vil stæte ân allen valschen list Wh 100,28 u.ö.; der stark altissimus Georg 91; ebenso Wartb Rs 7,7; Frl 12:2,12; der werde reine, / der süeze altissimus Marner 13,25; ich tuͦn dir mine bihte, altissimus, sit mir von pristers munde / vrag nach minen schulden ist so tiure JTit 5108,2; alsus / wart gedenet der hirre altissimus / an dem heiligen vronen cruze Brun 9864; UvEtzWh 6170

MWB 1 187,11; Bearbeiter: Hoffmann

altiʒar Subst. Tiername: daz tier in indyscher sprach / haizzt altizar, daz man nach / tuͤtet tuͤtsch besunder: / ‘des hoͤhsten wunder wunder.’ WhvÖst 12658

MWB 1 187,22; Bearbeiter: Hoffmann

altlich Adj. ‘alt, greisenhaft’ ein man schein er unmâzen alt, / [...] hâr unde bart [...] diu gâben unde truogen / altlichen schîn vil grâwen KvWTroj 5927

MWB 1 187,26; Bearbeiter: Hoffmann

altman stM ‘alter Mann, Greis’ senex: altman GlHvB 390,31; dô sach er sitzen dâ / einen man, der was grâ, / sîn hâr von alter snêwîz. / [...] nâch der âventiure zal / sô hete der selbe altman / eine schâfkürsen an Er 282; StrKD 121,53; diu frou [Susanna] sprach bermclîche: / ’ich klag iu allen gelîche, / daz die zwên altman / wolden iren willen mit mir hân.’ EnikWchr 18759; gar ain schoner alt man HvNstAp 14800; KarlGalie 372. mîn muoter sagt al wâr: / altmannes rede stêt niht ze vâr Parz 163,16 (sprichwörtl.; vgl. TPMA 1,78)

MWB 1 187,30; Bearbeiter: Hoffmann

altmæʒec Adj. → alt stSubst.

MWB 1 187,41;

altmüede Adj. ‘altersschwach’ dekein alter schedel, der sich in den selben strik [Fallstrick des Teufels] bestrûchet hât mit altmüeden beinen PrBerth 1:413,37

MWB 1 187,42; Bearbeiter: Hoffmann

altrihtære stM. ‘ehemaliger Richter’ umb den weingarten, [...] den gechauffet hat her Mathýas von Lintz der alt richter seinem ayden Pernolden [...] und seiner hausvrowen Katherei, umb hundert phvnt UrkGold 72 (a. 1319); DRW 1,534 (SPöltenUB.; a. 1337)

MWB 1 187,46; Bearbeiter: Tao

altsëʒʒen Part.-Adj. ‘seit langem ansässig, alteingesessen’ dar stach got den edeln stich / und reit daz riche poneiz / und leiste daz alde entheiz / daz her geloubet hate / mit vorbedachtem rate / den alt sezzen vatern HeslApk 10695; ditz sint deu amptlehen, deu Sunneburger von dem selben gotshause ze Sunneburch habent, als altsezen leut habent auf iren aid geseit UrbSonnenb 128. – subst. ‘Alteingesessener’ daz sie daz [Grenzverlauf] scullen intscheiden nach den altseyzen beyder sit UrkSchlesFürst 1:126,27 (a.1319 kopial); das man von gerichtis wegin dor czu sente vnde dy altsesin dor czu neme, czu besen dy greniczen UrkSchles(B) 47,14 (a. 1345 kopial)

MWB 1 187,52; Bearbeiter: Tao

altsprochen Part.-Adj. auch altgesprochen. nur in der Fügung ~ wort ‘Sprichwort’ er iruolte daz altsprochene wort; / ia ist gescrieben dort: / ‘under sconem schade luzet, / iz en ist nicht allez golt daz da glizzit.’ Rol 1956; hast du niht gehort / ein vil alt sprochen wort: / daz uzen augen uz dem muͦte? Rennew 25050; und ist ein alt gesprochens [La. sprochens ] wort: / ‘wer ratz vragt, der suecht guͤt.’ Teichn 83,18; nu ist ain altgesprochen wort, / als man vil dik haͮt gehort, / das nid und hass / nie muͤssig gesass WernhMl 4691

MWB 1 188,1; Bearbeiter: Tao

alt|tôren swV. ‘an Altersschwachsinn leiden’ wo du einen altdorenden man [ delirum ] sist der also ein narre alle zit uber sich siht, der ist Martin ElsLA 736,6; noch han ich wor das dirre altdoret [ istum delirum esse ] ebd. 736,15

MWB 1 188,12; Bearbeiter: Hoffmann