a – abebrëchære, âbrëchære abe brëchen, âbrechen – abe drumen abe|ein – abe ertwingen abe ervëhten – abegezogen abegezogenheit – abe houwen abehouwunge – abelæge abe lantscheiden – abe lœsen abelœsunge – âbentganc âbenthan – âbentsunnenschîn âbenttanz – aber|æhter abe rechenen, abe rechen – aber|schâch abe rücken – abe schieʒen abeschiht – abeslac abe slahen – abe stîgen abestôn – abetragære abe tragen – abe vâhen abeval – abe wahsen abe wæjen – abe weschen abeweschunge – abe ziehen abeziehunge – âbrëchære âbrëchen – achter-, ahter- achwent – ackervruht ackerwërc – adellich, adellîche(n) adelmuoter – âderslahen âderstôʒ – affensmalz affenspil – afterbier afterblunder – aftermuoder aftermûre – afterwort afterzal – agleister agleistervar – ahselrote ahselspange – ahtehalp, ahtodehalp ahten – âhui ahzec – alamande alanc – alde aldê – algorismus alheit – allergotesheiligentac allerhalbe – allersamen, allersam, allersamet allersêlentac – allwent Alman, Almân – alp alpha – al|tagelich altære, altâre, alter – alters|eine alterstat – altmæʒec altmüede – alwaltecheit alwaltende – ambahtære ambahte – âmehte âmehtec – ametiste âmezûber – amt âmügel – anderheit anderleie – andorn andouge – ane bereiten ane bërn – anebot ane botwarn – ane draben ane dræhen – ane errâten ane ersëhen – anegedenken anegedenklich – anegeslaht anegeslöufe – anegrîfunge ane grînen – aneheftec ane heften – aneinander ane jagen – ane komen ane koufen – aneleitrëht aneleitunge – 2ane merken anemerkunge – ane phîfen ane phlanzen – anerüeftec ane rüeren – aneschouwede aneschouwelich – anesidel, anesedel ane sîfern – ane sniudeln ane snöuwen – ane springen anespruch – ane strîten ane stroufen – ane trëten ane trîben – anevëhtigunge anevëhtlich – anevluʒ ane vordern – ane weigen aneweigunge – anewîsunge ane wonen – angelisch angeln – angestnôt angestsam – ankesmër anlamin – antlæʒec antlâʒen – antsmër anttac – antwîch antwürkæreknëht – apfelrîs apfelrôt – ar âr – arc|haft arche – ardell ardîse(n) – armbendec armbouc – armiure armlëder – arnebote arnen – art art – arzâtîen, arzedîen arzâtîn – âsblâsende ascalamus – â|schildes aschlouch – aspentier aspindê, aspindei – astronomierre astronomus – atrament atte, ette – avelen âventiurære – â|witzec â|witzen – âʒ|zît
|
arbeitman
stM.
‘Arbeiter, Tagelöhner’
die arbeitman [hinter der Befestigung] / sicherheit des solden hân, / daz man niht versêrte sie, / wâ si dâ giengen Kreuzf
7583
MWB 1 346,13; Bearbeiter: Schnell
arbeitsælec
Adj.
1
‘elend, unglückselig, erbarmungswürdig’
2
‘von Leid beglückt’
1
‘elend, unglückselig, erbarmungswürdig’
herre, ich bin arm und erbeitsælic PrBerth
1:352,29;
und habent ein arbeitselig, swermuͦtig, verirrtes leben Seuse
485,19.
62,21;
ez ist wâr daz man noch seit, / daz ein arbeitsælic man / nâch einem schaden ie gewan / zwivalten kumber gerne KvWPart
739;
ich bin ein erbeitsaelic man, / der niene kan beliben / wan hiute hie, morn anderswan. / sol ich daz iemer triben, / des muoz ich dicke sorgen Tannh
13,18;
ain arbetsaͤlig lident mensch Stagel
104,13.
– im Kontext relig. motivierter Selbstkasteiung: ‘Entbehrungen ertragend, leidend’
er [Seuse] gewan kuntsami eins heiligen erlúhten menschen, der ein vil erbetseliger lidender mensch waz in diser welt Seuse
7,5;
aller gottesfrúnden wetuͦnden uͤbungen und ellú dú verborgnú und offenbarú liden und leid, dú ich ald ie kein erbetseliger lidender mensch ie gewan an lib ebd.
91,8.
90,15
2
‘von Leid beglückt’
nu was aber diu sælde undersniten / mit werndem schaden, [...] / wan er [Tristan] leider arbeitsælic was Tr
2130
MWB 1 346,17; Bearbeiter: Schnell
arbeitsæleclich
Adj.
‘elend, unglückselig’
wie bin ich in dis welt so recht erbetselklich geborn, daz ich [...] so reht grossen gebresten muͦss liden Seuse
48,18
MWB 1 346,39; Bearbeiter: Schnell
arbeitsælekeit
stF.
‘Not, Elend, Leid’
ach got, gnuͤget dich nit mit miner erbetselikeit, die ich tag und naht lide Seuse
84,12;
ich suͦchte din guͤnlicheit [Herrlichkeit] und du erzoͤgest mir din erbeitsaͤlikeit; ich begerte suͤssekeit und vinde bitterkeit ebd.
550,10;
daz du der armen vnd der geuangenen aremuͦt vnd arbeitselikeit an sehen vnd gelihtern geruͦchest: dez bitten wir dich PsAlem
477
MWB 1 346,43; Bearbeiter: Schnell
arbeitsam
Adj., Adv.
1
‘mühsam, beschwerlich, anstrengend’
2
‘arbeitsam, fleißig’
1
‘mühsam, beschwerlich, anstrengend’
es ist kein berg so wunnesam noch so schoͤne, es si doch erbeitsam druf klimmen Tauler
83,8;
zir clûse ist daz geverte / arbeitsam unde herte Tr
17080;
als wir all geboren werdent usser únser muͦter lip; dú geburt ist arbaitsam PrGeorg
63,3;
so byn ich vol des grymmis des herren und ist mir arbeitsam dis zu lidene Cranc
Jer 6,11;
[Simon] muoste volgen Jêsus mite / mit mangem ärbaitsamen trite WvRh
9715;
Eckh
5:249,6;
PrBerth
1:14,17;
DvAPatern
288.
– Adv.:
der wec ist hôch und enge gar: / hæt ich mit wazzer nû ein vaz, / (man kumt arbeitsame dar) / ich füere verre deste baz LvRegSyon
3348
2
‘arbeitsam, fleißig’
dy arbaitsamen esel dy erleschen yren durst dar von in begir [keine Entsprechung in Ps 103,23
]
PsMb
26(Glossar);
und der aribaitsam mensche frwe auf stat [keine Entsprechung in Ps 103,23
]
ebd.
26(Glossar)
MWB 1 346,51; Bearbeiter: Schnell
arc
Adj.
‘böse, übel, schlecht’
1 bei Personen 1.1
‘bösartig, verdorben, übel’
1.2 im Zusammenhang mit Reichtum häufig verengt auf ‘geizig’
2 bei Verhaltensweisen, Ereignissen, Verhältnissen u.ä. ‘böswillig, Verderben bringend, schlimm,’ , auffällig sind die attr. Verknüpfungen mit list , wân und wille (vgl. arclist , arcwân , arcwillec und Ableitungen) 3 bei Lebensmitteln ‘schlecht, minderwertig’ als Ggs. zu ‘gut, qualitätvoll’
4 phras.: zer ergeren hant
→ hant
1
bei Personen
1.1
‘bösartig, verdorben, übel’
vnde helf vns, daz wir an gesigen / des argen tiefels vnden Wernh
A 2471;
sol er sîn gebunden / von den hellehunden, / den argen und den bœsen Eracl
567;
was wolt ir argen mörder thun Lanc
444,24;
valsche ræte, / der argen melder und ir nît / mêre mir den schaden tuot SM:Ro
6: 2,5;
BdN
227,28;
Mechth
4:3,78;
nicht erchennen wolten daz si die aller ergisten suͤndær waren PrOberalt
124,16;
übertr.:
uns was verirt / der wunne hirt / von des argen winters nît. / doch ist sîn haz / nu worden laz SM:Tu
6: 4,14;
formelhaftes Attribut zu schalc:
als mir der arge schalc gehiez Iw
6561;
KvHeimUrst
260;
Lanc
394,31.
– häufig subst., oft auch im Pl. ‘der Böse, der Übeltäter, die Unrechten’
wie got zukünftig ist, die werlt zu richten, / und wirt die argen mit den guten slichten Mügeln
98,10;
du [Glück] stêst den argen ofte bî, / dîn wirt gefröit der bœse und ouch der guote KLD:Kzl
16: 7,13;
Warnung
2843;
des argen ôre müeze sîn verwâzen KvWLd
32,241.
– mit einer Tendenz zu ‘gewaltig, schrecklich’ (willens und in der Lage sein zu schaden):
do ez an den abunt quam, / ir dehein was so starc / noch so vbel noch so arc, / im enginge die kraft Herb
7962;
und wißent wol das ir dheynen argern fynt hant dann mich Lanc
100,18
1.2
im Zusammenhang mit Reichtum häufig verengt auf ‘geizig’
wildu hie mit vollen leben / und den armen nicht geben, / so chumbstu in die arbait / dew dem argen reichen ist berait HvBurg
200;
er was deß gutes ain dail arck HvNstAp
12803;
er bôt im drumbe drîzec marc. / dô zêch er uns, wir wæren arc Eracl
1564.
– subst.:
der dem argen milte rate StrKD
6,357
2
bei Verhaltensweisen, Ereignissen, Verhältnissen u.ä. ‘böswillig, Verderben bringend, schlimm,’, auffällig sind die attr. Verknüpfungen mit list, wân und wille (vgl. arclist, arcwân, arcwillec und Ableitungen):
vil manigen argen list, / den sît diu künegînne an ir mâgen begie NibB
1754,2;
MF:Reinm
34a:5,5;
gebiete mîner vrouwen, daz si sî / senftes muotes und ân argen willen ebd.
64: 4,2;
KvWLd
19,15;
swer minne krenkt mit argem wân KLD:Kzl
17: 3,9;
Lanc
75,21;
Ottok
15819;
Wernh
A 3014;
Tr
15372;
KLD:UvL
1:4,3;
uns hât mîn swester Kriemhilt ein arge hôhzît gegeben NibB
2122,4;
mit reiner fuoge, ân alle arge site, / soltu verschulden die gunst von ir hulden KLD:UvL
10: 6,2;
ân argen zorn UvZLanz
2755;
sît ir weder man noch wîp / arge wârheit mac gesprechen KLD:BvH
14: 1,5;
das ich yn helff wann sies erger han! [weil es ihnen schlechter geht (als mir)]
Lanc
472,22.
– subst. Gen. ‘Böses, Schlimmes’ (vor allem bei werren, geschehen, tuon sowie Verben des Denkens und Sprechens [arc tuon/geschehen nur Lanc , vgl. arc stN.]):
daz er mich arges vermîdet! Gen
1523.
1953;
daz im argis niht geschach Athis
E 1;
Iw
1405;
swaz der frouwen arges war, / daz war ouch deme ritter KvWHerzm
34;
Iw
1097.
4442;
daz manz an im iht ræche / ode im iht arges spræche Eracl
2828;
SM:UvS
17:2,7;
wære iht ergers danne der tôt Tr
7930.
– subst. Komp. ‘das Schlimmere’
sus kumet, daz übel übele vrumet, / biz daz daz ergere kumet Tr
13814;
das erger von [
arger an
425,15
] dem strit Lanc
453,10.
– subst. Superl.:
daz ergest und daz beste, / daz Marke an disen zwein enpfie Tr
12538;
daz was ein vngetruwe diet, / die daz ergeste gerne riet Herb
16885;
und alle crêatûre tuon ir bestez oder ir ergestez dar zuo Eckh
5: 303,9
3
bei Lebensmitteln ‘schlecht, minderwertig’ als Ggs. zu ‘gut, qualitätvoll’
welch [Wein] der beste si odir der ergiste, vnd ob der wyn si vortorbin odir sich welle vorkeren Pelzb
135,5;
PrOberalt
34,12;
der asch, der auz gar argen holzpiren wirt geprant und die gar spât zeitig werdent BdN
341,1;
der edeln krüter stam / muß dorren und ir saffig ram, / die mit der argen krüter sam / durchwachsen und beflochten sin Mügeln
266,3
4
phras.: zer ergeren hant
→ hant
MWB 1 347,6; Bearbeiterin: Baumgarte
arc
stM.
→ arke stswF.
MWB 1 348,23;
arc
stN.
‘Böses, Übles, Schlimmes’
ein man sol guot und arc vertragen / und da bi zühteclichen leben TannhHofz
253;
cometa düt dri arg [kündigt dreierlei Unglück an]
Mügeln
264,1;
nu waren nach dem guten man / zwene valsche man vil starc / geslichen dar uf sin arc [Schaden]
MarLegPass
21,258;
got hât ir trûten, stolzen lîb vor arge gar behuot SM:Had
30: 2,13.
39:3,4;
wedder súchent ir gut oder argk, das saget mir Lanc
71,25.
–
mit arge:
mit nîde unde mit arge VMos
11,5;
Wernh
A 4303;
daz ir ze mînen dingen sô / mit arge sprechende sît Tr
9859;
Lanc
120,35.
–
ze arge:
jane solt du mirz, Kriemhilt, ze arge niht verstân NibB
820,1;
Gen
1444;
Tr
14921.
–
~
tuon/geschehen mit Dat.d.P. (vgl. arc Adj. 2 subst. Gen.):
das er den kinden nymer arg gethete Lanc
25,31;
so enschehe uch nymmer argk von mynenthalben ebd.
68,6
MWB 1 348,24; Bearbeiterin: Baumgarte
arcdankec
Adj.
‘Böses denkend’
wer schouwen wil irn lichten schin, / der muz milde getruwe stete sin / [...]nicht argdankig als ein vlo. / wen uns saget di schrift also, / daz von danken [Gedanken] alle ding komen Brun
12555
MWB 1 348,42; Bearbeiterin: Baumgarte
arc|haft
Adj.
→ arthaft
MWB 1 348,47;
arche
stswF.
→ arke
MWB 1 348,48;
arc|heit
stF.
1
‘Bosheit’
2
‘böse Tat’
1
‘Bosheit’
ich klage die súnde, die ergor sint, die ich getan habe mit wissen und mit argheit und mit unmuͤssekeit und mit itelkeit Mechth
7: 38,7.
4:4,27
u.ö.;
mit itewîze und mit archeit Tr
14119;
hie mite begunde ouch Gilân sagen / [...] wie dirre zins wære / mit gewalte und mit archeit / von allerêrste ûf geleit ebd.
15937
u.ö.;
[Der Stein] treybet aus alle arckayt HvNstAp
12049;
HeslApk
10859.
– Geiz (vgl. arc Adj. 1.2)
daz sich din milt in arkheit icht verkere JTit
1912,4
2
‘böse Tat’
swâ adel arkeit vil begât / er houwet guot gezimmer KLD:SvT
1:1,9;
ich begienc nie kein archeit / an dir noch an keinem man ErnstB
1305
MWB 1 348,49; Bearbeiterin: Baumgarte
arc|hërzec
Adj.
‘boshaft, verbittert’ (vgl. zum Bedeutungsumfang archërzecheit):
dis ist rechte der Archelaus [Nachfolger des Herodes] der arghertzige Tauler
14,3
MWB 1 348,63; Bearbeiterin: Baumgarte
arc|hërzecheit
stF.
‘böse Gesinnung’
der dritte vigent daz ist der vigent der vichtet dich an mit arghertzikeit, mit bittern gedenken, mit argwan, mit urteil, mit hasse und roche Tauler
13,30
MWB 1 349,3; Bearbeiterin: Baumgarte
archibote
swM.
‘wichtiger Bote’
der [Ametist] bezaichenet di martirare, / di gotes arhepoten waren HimmlJer
411
MWB 1 349,7; Bearbeiter: Diehl
archidîâken
stM.
‘Archidiakon’ (vgl. LexMA 1,896f.):
mit den jngesigeln eins erberen herren des archidyacons von Spyre, in des ambte dv́ vor genante kirche gelegen ist UrkCorp (WMU)
N427,38;
UrkBerlin
330
(a. 1339).
– lat. flektiert:
des pabis archidiaconus was s. Laurentivs Spec
89,10
MWB 1 349,10; Bearbeiter: Diehl
archidîâkenât
stF.
‘Archidiakonat’
[die Prälaten] sorgent okker umme ire vruͦnt wie si den gehelfen zu grozzen eren, zu kirchen und zu prevenden und zu archidiacenaten PrLpz
31,33
MWB 1 349,16; Bearbeiter: Diehl
archimander
Subst.
Position innerhalb der geistl. Hierarchie am Hof des Priesterkönigs Johannes (Archimandrit - Vorsteher der Mönche, Abt; vgl. LexMA 1,897):
kunic und archimander, sin marschalc hat die ere, / [...] / sin ambetliute waldent wirde riche, / erzbischof, patriarchen, ie der einz sint si und kunik geliche JTit
6254,1
MWB 1 349,20; Bearbeiter: Diehl
arclich,
erclich
Adj., Adv.
‘böse, boshaft’
ob er dekeinen argen rât / dekeiner arclîchen tât / ûf ir leben leite Tr
16792;
so wirt ir erclicher sin / gemeinlich sprechen vnder in / der vrowen licham si verstoln PassI/II
134,49;
var in daz abgrunde / mit diner erclichen truge! Vät
31929.
2494
u.ö.;
er wart in swindir ande / wendin sîne ger darûf, / wî er ir erclîche gûf [ihr böses Geschrei (ihren falschen Glauben)] / vorterbte NvJer
8583.
– Adv.:
der riche got beschirme dich. / mir gat vber herklich [phras. (?) ‘mir graust’]
ReinFu
K,80;
Sathanas [...] sach das kint vil arglichen an Mechth
5: 23,83.
3:23,5
u.ö.
MWB 1 349,27; Bearbeiterin: Baumgarte
arclist
stF.
häufig auch in der Verbindung von attr. arc mit (überw. mask.) list (vgl. z.B. SM:Had
6:6,5, UvZLanz
4473).
‘Hinterhältigkeit’
beginnet dir iman sin not clagen, / deme saltu mit arclisten nicht vorsagen / keine bete Elmend
A 382;
so verzihen wir vns gegen disen dingen vnd disen brieve aller helfe [...], aller geverde vnd arcliste UrkCorp (WMU)
N197,43;
NibB
841,1.
–
an (alle) ~
:
daz schullen wier in wider erstatten [...], wo sev dar auf weisent oder zaigent an all arglist UrkCorp (WMU)
N355,10
u.ö.
MWB 1 349,40; Bearbeiterin: Baumgarte
arclistec
Adj., Adv.
‘arglistig, hinterhältig’
dô lîz daz arglistige wîp pherdestelle machen an di selben stat dô di herren lâgen begraben HvFritzlHl
153,11;
glyssenere der heilekeit / und di arglistegen losen, / di gar heiliclichen kosen Hiob
13509.
– Adv.:
do bedachte er ebene / arclistich vnde swinde / wie er deme edelen kinde / sin leben vnderneme PassI/II
28,10.
43,6
MWB 1 349,51; Bearbeiterin: Baumgarte
arclistekeit
stF.
‘Hinterhältigkeit, Heimtücke’
den slangen ark, / der gar grulich ist und stark, / der mit syner arclistekeit / di lute keret in hertze leyt Hiob
10201.
4689.
15109;
ach leider nu in disir zeit / ist nicht wen werre unde strit, / virretnis und truginheit, / ligin und arclistikeit PfzdHech
248,24
MWB 1 349,59; Bearbeiterin: Baumgarte
arcman
stM.
vil ist, des mich wunderot, / daz sich der hunt archman [dass sich so ein Hund von einem Geizhals, vgl. arc Adj. 1.2
] / niht verdenchen chan: / ‘diu erge daz ist schante, / diu ist lastir und sunte.’ VRechte
307
MWB 1 350,1; Bearbeiterin: Baumgarte
arcsprëche
swM.
jmd. der Böses sagt, ‘Lästermaul’
dô sprach der arcspreche Keiîn / ‘an des mantels lenge ist schîn, / daz er mîme wîbe zimet.’ UvZLanz
5939
MWB 1 350,6; Bearbeiterin: Baumgarte
arcsprëchende
Part.-Adj.
vgl. arc Adj. 2 (jmdm. arges sprëchen).
‘schlecht (über andere) sprechend, lästernd’
daz frömde ros er zoumde, / daz der arcsprechende reit. / doch was sumelîchen leit / Keiînes schumpfentiure UvZLanz
2931
MWB 1 350,10; Bearbeiterin: Baumgarte |