Wörterbuch
ABCDEF s.VGHIJKL
  Ansicht: Standard Gliederung    |     Zusatzinformationen   Links      |     Portion: Artikel pro Seite

a – abebrëchære, âbrëchære
abe brëchen, âbrechen – abe drumen
abe|ein – abe ertwingen
abe ervëhten – abegezogen
abegezogenheit – abe houwen
abehouwunge – abelæge
abe lantscheiden – abe lœsen
abelœsunge – âbentganc
âbenthan – âbentsunnenschîn
âbenttanz – aber|æhter
abe rechenen, abe rechen – aber|schâch
abe rücken – abe schieʒen
abeschiht – abeslac
abe slahen – abe stîgen
abestôn – abetragære
abe tragen – abe vâhen
abeval – abe wahsen
abe wæjen – abe weschen
abeweschunge – abe ziehen
abeziehunge – âbrëchære
âbrëchen – achter-, ahter-
achwent – ackervruht
ackerwërc – adellich, adellîche(n)
adelmuoter – âderslahen
âderstôʒ – affensmalz
affenspil – afterbier
afterblunder – aftermuoder
aftermûre – afterwort
afterzal – agleister
agleistervar – ahselrote
ahselspange – ahtehalp, ahtodehalp
ahten – âhui
ahzec – alamande
alanc – alde
aldê – algorismus
alheit – allergotesheiligentac
allerhalbe – allersamen, allersam, allersamet
allersêlentac – allwent
Alman, Almân – alp
alpha – al|tagelich
altære, altâre, alter – alters|eine
alterstat – altmæʒec
altmüede – alwaltecheit
alwaltende – ambahtære
ambahte – âmehte
âmehtec – ametiste
âmezûber – amt
âmügel – anderheit
anderleie – andorn
andouge – ane bereiten
ane bërn – anebot
ane botwarn – ane draben
ane dræhen – ane errâten
ane ersëhen – anegedenken
anegedenklich – anegeslaht
anegeslöufe – anegrîfunge
ane grînen – aneheftec
ane heften – aneinander
ane jagen – ane komen
ane koufen – aneleitrëht
aneleitunge – 2ane merken
anemerkunge – ane phîfen
ane phlanzen – anerüeftec
ane rüeren – aneschouwede
aneschouwelich – anesidel, anesedel
ane sîfern – ane sniudeln
ane snöuwen – ane springen
anespruch – ane strîten
ane stroufen – ane trëten
ane trîben – anevëhtigunge
anevëhtlich – anevluʒ
ane vordern – ane weigen
aneweigunge – anewîsunge
ane wonen – angelisch
angeln – angestnôt
angestsam – ankesmër
anlamin – antlæʒec
antlâʒen – antsmër
anttac – antwîch
antwürkæreknëht – apfelrîs
apfelrôt – ar
âr – arc|haft
arche – ardell
ardîse(n) – armbendec
armbouc – armiure
armlëder – arnebote
arnen – art
art – arzâtîen, arzedîen
arzâtîn – âsblâsende
ascalamus – â|schildes
aschlouch – aspentier
aspindê, aspindei – astronomierre
astronomus – atrament
atte, ette – avelen
âventiurære – â|witzec
â|witzen – âʒ|zît

   abe stürzen - abe|troc    


abe stürzen swV. ‘etw. (Wild) zum Sturz bringen’ balde ab stürzen / kan [der Jagdhund] Helfe wol [...] und langez jagen kürzen Hadam 308,1

MWB 1 68,49; Bearbeiter: Plate

abe sûbern swV. ‘etw. reinigen’ rechte als ich nu die siechen / [...] gereineget von ir suchten habe / sus han ich ouch gesubert abe / [...] dirre palas PassI/II 287,50

MWB 1 68,52; Bearbeiter: Plate

abe sundern swV. ‘(sich) loslösen, abtrennen’ ich bin [...] der werlde abe gesundert KLD:Namenlos a 60,7; waz zu der sele gehorit, daz sal abegeteilit sin alzumale [...] etliche crefte sint so hoch ubir den lichamen und so gesunderit daz si alzu male abesunderint Parad 47,23

MWB 1 68,56; Bearbeiter: Plate

abeswanc stM. 1 ‘Auszug’
2 ‘Schleppe’ (eines Kleidungsstücks)
   1 ‘Auszug’ nu nahete auch der here dag / der hefelbrode, den man mag / geheizen phase. vnd ein durchgang / ist ez oder ein abeswang EvStPaul 10019    2 ‘Schleppe’ (eines Kleidungsstücks): ‘man solte in [Mantel] beschroten’, / Keii sprach, ‘ein teil ist noch ze lanc. / der disen abe swanc / abe næme eine spanne, / so stüende er ir rehte danne’ Mantel 740

MWB 1 68,62; Bearbeiter: Plate

abe swenken swV. 1 ‘etw. (mit schwingender Bewegung) abschlagen’
2 ‘abwerfen’
   1 ‘etw. (mit schwingender Bewegung) abschlagen’ dem [ wolf ] man die gans vür leit: / sô er die vrœlîche treit, / sô ist dar an gehenket / daz im diu bein ab swenket GFrau 1556; WhvÖst 12061; LancII 259,4    2 ‘abwerfen’ diu [ leiter ] hât [...] zwên / leiterboume, die müezen stên / gar vaste, si beginnent anders wenken / und irn stîger abe swenken Renner 20372

MWB 1 69,6; Bearbeiter: Plate

abe swern stV. ‘jmdn. etw. durch (falsches) Schwören nehmen’ der [...] sinem nêhsten also sîn êre und sin guͦt abswêret PrSchw 1,78; dem er mit sinem meineide sin gvt abe swuͦr UrkCorp (WMU) 372,5

MWB 1 69,14; Bearbeiter: Plate

abe swîchen stV. ‘jmdm. untreu werden, jmdn. im Stich lassen’ her en verlûset dâ mete sîn gût nicht, ab ime sîn gewere [Gewährsmann] abswîchen tût zu rechter gewereschaft SSp(W) 2:42,2; vgl. â|swîch stM.

MWB 1 69,19; Bearbeiter: Plate

abe swinden stV. ‘an Umfang oder Kraft abnehmen, dahinschwinden’; übertr.: wie wir denne swinden [Var.: nemen ] abe / sô diu welt die êre lât / der si noch ein wênec hât! RvEAlex 15626

MWB 1 69,24; Bearbeiter: Plate

abe swingen stV. 1 intr. ‘(mit Schwung) herunterfallen, heruntergeschleudert werden’
2 tr.
2.1 ‘etw. mit einem Hieb abschlagen’
2.2 ‘etw. (vom Baum) herunterschütteln’
   1 intr. ‘(mit Schwung) herunterfallen, heruntergeschleudert werden’ unz im das hiubel abe swanc, / daz ime daz houbet blôz beleip Bîspel(Pf) 38,42    2 tr.    2.1 ‘etw. mit einem Hieb abschlagen’ du hup er uf den arm, / daz houbit er ime abe swanc Rol 4297 u.ö.; er wolt ir mit dem swerte sîn / daz houbt hân ab geswungen Wh 147,21; GTroj 1213 u.ö.; WhvÖst 8421 u.ö.    2.2 ‘etw. (vom Baum) herunterschütteln’ sô rehte drâte nie gerisen / die nüzze, die man abe swanc KvWTroj 32473; vgl. â|swinc stM.

MWB 1 69,28; Bearbeiter: Plate

abetanz stM. ‘letzter Tanz, tanzender Auszug’ daz gotes wort [...] ist etleichen fruhtper in daz êwig leben und etleichen ain abtanz in die êwigen marter BdN 484,10

MWB 1 69,39; Bearbeiter: Plate

abeteilec Adj. ‘geschieden von etw., einer Sache nicht teilhaftig’ do suften die abteiligen / unses herren irlosunge HeslNic 3540; wer blibet dan ab teilic / der himelischen wunne dort, / werden war des propheten wort, / daz der mensche wirt heilic und iz vie HeslApk 5246 u.ö.; vgl. â|teilec Adj.

MWB 1 69,43; Bearbeiter: Plate

abe teilen swV. 1 ‘einen Teil von einem Ganzen trennen, absondern’
2 ‘jmdm. etw. (gerichtlich, durch Urteil) aberkennen’
3 ‘jmdn. (vermögensrechtlich aus dem Kreise der übrigen Berechtigten aussondern und) abfinden’
   1 ‘einen Teil von einem Ganzen trennen, absondern’ al der habe dritte teil / dî in zûval des sigis gab, / wart von in geteilit ab / und geantwortit Criwin sân, / der daz den gotin ouch vorbran NvJer 4114; waz zu der sele gehorit, daz sal abegeteilit sin alzumale Parad 47,21    2 ‘jmdm. etw. (gerichtlich, durch Urteil) aberkennen’ dem sinú erbe und sinú lant, / [...] und allir sinir richeit habe / wrden ouh geteilit abe / und sinim viende gegebin RvEWchr 30422. 30415    3 ‘jmdn. (vermögensrechtlich aus dem Kreise der übrigen Berechtigten aussondern und) abfinden’ vnd ab ein man abget vnd lest kinder [...] vnd die von einander geteilt seyn, gieng derselben kinder eins ab [...] so sullen di abgeteilt kinder also gut recht haben zv dem selben anfallen, als der vngeteilten kindern eins StRPrag 64

MWB 1 69,49; Bearbeiter: Plate

abeteilunge stF. ‘Abtrennung, Absonderung’ und vryheit der stat sullit ir gebin vumftusunt dy breite und dy lenge vumfundzwenzig tusunt noch der abteylunge des sanctuariums [ secundum separationem sanctuarii entsprechend dem für das Heiligtum abgesonderten Raum] Cranc Ez 45,6

MWB 1 70,1; Bearbeiter: Plate

abe tîligen, abe tilgen swV. ‘tilgen, löschen’ swâ sîn sünde sî geschriben / und daz buoch noch ganz beliben, / die schrift heiz alle tilgen abe RvEBarl 14391; daz ich getæte etewaz / dâ mit ich gote diente baz, / daz er die sünde tilget abe RvEGer 6629; JTit 5387,4; PassI/II 224,43; Tauler 332,8

MWB 1 70,7; Bearbeiter: Plate

abetragære stM. ‘jmd., der etw. wegträgt, entwendet’ ir rouber, ir abetrager, ir diube PrBerth 2:70,4

MWB 1 70,13; Bearbeiter: Plate

abe tragen stV. 1 ‘etw. heruntertragen’
2 ‘etw. forttragen, fortnehmen, entfernen’
3 ‘etw. fernhalten’
4 intr., ‘ein Ziel verfehlen, danebengehen’
   1 ‘etw. heruntertragen’ da schifften sy auß an di habe / und trugen iren kauff abe HvNstAp 15533; hais schir ab tragen [von der Waage] / das chorn, die phenning und den wein HvBurg 6380    2 ‘etw. forttragen, fortnehmen, entfernen’ uon scaze vn̄ uan golde / [...] des lac da ein vil michil magen. / der kuninc heiz iz abe tragen. / vnde beval iz sime kamerare Roth 417; trôst seite im minne, zwîvel haz. [...] sus swebeten sîne sinne / in einer ungewissen habe: / trôst truog in an und zwîvel abe Tr 892; vater mîn, wilt dû, sô / abtrage von mir des tôdes kelch JvFrst 3409. 3476; si solten geben, ê dem lobe der kalc [die Schminke] würde abe getragen Walth 28,30    3 ‘etw. fernhalten’ bedecke die czu vugunge [Pfropfstelle] mit miste odir mit leyme, das das wassir abe trage Pelzb 120,27    4 intr., ‘ein Ziel verfehlen, danebengehen’ der ritter [...] maset [zielte] mit beiden henden im off das heubt den schlag; und der slag trug abe und kam sim roß so schwinde off den halß das im der halß ab fuͦre Lanc 350,6

MWB 1 70,16; Bearbeiter: Plate

abe trennen swV. ‘(Besitz) abtrennen, rauben’ sus nam er widir in den roub, / den sî hattin abe getrant NvJer 8367

MWB 1 70,37; Bearbeiter: Plate

abe trëten stV. intr. (tr. nur 5) 1 absol. ‘weggehen, weichen’ ; übertr.
2 mit Dat.d.P. (vereinzelt Gen.);
3 mit Gen.d.S. (in einigen Fällen ist auch Auffassung als Dat. möglich): ‘etw. aufgeben, von etw. ablassen, sich einer Sache enthalten’
4 mit Dat.d.P. und Gen.d.S.
5 mit Akk.d.S.: ‘etw. durch Treten entfernen’
   1 absol. ‘weggehen, weichen’; übertr.: daz diese nue lere uf steich / vnde man der alden gesweic / die vaste weich vnde abe trat PassI/II 228,62. – mit Lokaladv. ‘von einem Ort weggehen, einen Ort verlassen’ wir sin wider geerbet / an unse alden wonestat, / da her Adam abe trat HeslApk 10022; die sunne tut zwei wunder: / sie get uf und sie get under / und kumt wider an die stat / dar sie zum ersten abe trat ebd. 14712. – mit Richtungsangabe an, gegen: ‘an, in Richtung auf einen Ort weggehen’ Nodam [...] der vinc dô dise sache an / ûzlesinde wol sechzic man, / und mit den hin abe trat [beiseite trat] / vorholnlîch an eine stat NvJer 19242; nv quam er in die straze / vil ebene vf die selbe stat / da der wech abe trat [abzweigte] / gegen der herberge PassI/II 47,6    2 mit Dat.d.P. (vereinzelt Gen.); mit persönl. Subj.: ‘von jmdm. abfallen, jmdm. abtrünnig werden, jmdn. verlassen’ den er rât ê gab, / daz si den brûdrin trâtin ab / und den touf vorsmêtin, / den sî intpfangin hêtin NvJer 8310; do man in [Jesus] legete in daz grab / [...] do sie sin alle traten abe HeslApk 14725. – mit sachl. Subj.: Danyel, der da was hie / ein knecht gotis, der ie / ewic leben an im hat, / dem din [Daniels] sin nie ab getrat / an betende vil lieblich Daniel 5416; hiemite gienc im sprechen abe. / die ougen er verkarte, [...] iamerlich als im gebot / die not, darinne er lac ouch tot, / wand im sin leben abetrat Pass III 213,89; hierher?: die stîge sint mir abe getreten, / die mich dâ leiten hin an dich MF:Reinm 31: 4,7    3 mit Gen.d.S. (in einigen Fällen ist auch Auffassung als Dat. möglich): ‘etw. aufgeben, von etw. ablassen, sich einer Sache enthalten’ do got die nuwen e gab / und die lute musten ab / treten der alt gewonten site HeslApk 8266. 8584; brûder Jurjes was [...] meister an des meisters stat. / des amtes er nicht abe trat / biz daz meister Werner [...] nam / die meisterschaft an sîne gewalt LivlChr 6324; und trat der bete niht ab, / unz er [...] die schult vorgab HeslNic 1365; ein kunec sal eide abetreten / [...] weistu nicht daz missestet / daz ein kunic zu eiden get? Secret 1199    4 mit Dat.d.P. und Gen.d.S.: wolt ir mir des treten abe [darin nicht Folge leisten] / ich ezze alleine ez vurbaz / von deme ich e ein teil ouch az PassI/II 276,16; er vlêhete sêre unde bat, / der bete er im nicht abe trat [in Bezug auf diese Bitte gab er ihm keine Ruhe] LivlChr 5772    5 mit Akk.d.S.: ‘etw. durch Treten entfernen’ einem schiltkneht wer [im Gedränge] liht ein spor / hie ze hofe abe getretten TürlArabel *A268,23. – übertr.: des [Willehalms] selde iamerrich / tschvmpfentvͥr het ab getretten TürlArabel *A199,9

MWB 1 70,40; Bearbeiter: Plate

abe trîben stV. 1 ‘hinabtreiben’
2 ‘forttreiben, vertreiben’
3 ‘etw. (Krankheit) austreiben, heilen’
4 von Rechtsverhältnissen: ‘aufheben, anfechten’
   1 ‘hinabtreiben’ seind nu der [aufsteigende] dunst warm ist an im selber, sô widerstêt im der kalt luft und treibt in snell und gæhlingen her wider ab BdN 77,6; Tauler 44,28    2 ‘forttreiben, vertreiben’ Thelogon [...] trat zv der porten baz / vnde stiez vnde dranc, / daz der torwart her vur spranc / vnde wolde in abe triben Herb 18346; unde sol der schultheisse [...] hueten des kornes unde der snittere, ob ieman da si, der das korn nut muge gesniden noch gebinden, das er in abe tribe WeistGr 1,670 (a. 1320); die boten [...] wolden nemen so hinabe / das heilictum Laurencii / [...] / do quam ein widerkraft vil starc / und began sie abetriben, / wand alda wolde bliben / Laurencius bi Stephano Pass III 51,33; wenne di marctzit vergeht oder waz man [an Vieh] abetribet von dem marcte, so mugen di vleischower koufen ane vare StRFreiberg 246,8    3 ‘etw. (Krankheit) austreiben, heilen’ aber do die werlt wart gewar / das Crist die maselsucht ab / und alle suche gar vortreib HeslApk 7674    4 von Rechtsverhältnissen: ‘aufheben, anfechten’ wir haben ouch das verlobt, dc disen eit vnd dise sicherheit nieman abe triben noch werben sol von dem babeste noch von geistlicheme noch von weltlicheme gerihte UrkCorp N17,29; daz der kavf ab getriben mochte werden oder anders bechrenchet ebd. 3314,17

MWB 1 71,31; Bearbeiter: Plate

abe triefen stV. ‘herabtropfen’ nu mag ein man wol nemen war, / wi uzer hude slufet / der sweiz unde abe drufet Elis 10396

MWB 1 71,59; Bearbeiter: Tao

abe triegen stV. ‘jmdm. etw. durch Betrug abgewinnen’ daz sebynde gebot ist daz: daz du nymande sullist stelyn adir beroubyn adir abetrigen syn gut EvBerl 149,30

MWB 1 71,62; Bearbeiter: Tao

abe trinken stV. ‘jmdm. etw. wegtrinken’ ê denne mir der mîn gelt abe trünke, / ich trünke ê daz mir diu zunge hünke Renner 10217

MWB 1 72,1; Bearbeiter: Tao

abe|trinne, abetrunne stF. ‘Abfall, Lossagung’ in dem anbeginne / der andrin abetrinne NvJer 15012; brûdir Conrât [...] daz lant [...] gar betrûbit vant / von der abetrinne / des volkis ebd. 20700; dâmit er [Gott] ûz der âchte / der aldin abetrunne / irlôste menschlîch kunne ebd. 21958

MWB 1 72,4; Bearbeiter: Tao

abetrit stM. – in der Wendung âne ~ ‘ohne Widerruf’ biz daz versigelt und verschriben / wart nach haidnischem sit / daz stætlich an abtrit / solt sin Aglye / kuͤnc Walwans amye WhvÖst 2190; der mir wolte staben / den ait, ich swuͤr an abtrit / daz ich slief und wachet nit ebd. 1135. ~ gewinnen ‘dahinschwinden’ [...] mir sint laz / wurden alle die gelit; / gar min craft hat abetrit / gewunnen vor den blicken / uz diner ougen ricken [Fesseln] Daniel 6684

MWB 1 72,10; Bearbeiter: Tao

abe|troc stM. , abe|getroc, â|getroc stN. ‘teuflisches Blendwerk’ knab, an iu lît wunders vil, / daz ir der natûre zil / alsô fruo brechet, / daz ir gêt und sprechet / als ob ir hêtet grâwen loc: / ir sît ez lîht ein abetroc [La. agetroc ] Georg 3214; dô sprach daz kindel wol getân / ‘her, ich bin niht ein abetroc [La. niht abegetroc ] [...]’ ebd. 3219

MWB 1 72,20; Bearbeiter: Tao