abesnit
stM.
‘das Abschneiden’, hier übertr. ‘Erlösung’
sin [Gottes] milde barmeherzekeit / hat diner sunde missetrit / mit der genaden abesnit / von dir genzlich genumen Pass III
544,20
MWB 1 64,37; Bearbeiter: Plate
abe spalten
stV.
‘durch Spalten abtrennen’
ouch sî mit den dîtin [
dieten ‘Heiden’] / manch geloufte hîldin, / dâmit sî abespîldin / manchin Prûzin von der trucht NvJer
12382;
etlîche krefte der sêle nement von ûzen, als daz ouge: swie kleinlîche daz in sich ziehe und abespalte daz gröbeste, nochdenne nimet ez etwaz von ûzen Eckh
1:364,9.
1:331,10
MWB 1 64,41; Bearbeiter: Plate
abe spennen
swV.
‘ausspannen’ (?)
[der Teufel] der uns [Gott] daz wirdeclîche pant [den Menschen] / abe hât gespannet Erlös
763
MWB 1 64,48; Bearbeiter: Plate
abe splîʒen
stV.
‘abreißen’
hedde ich zwene rocke an alleine, / ee ich myr eynen aff leis splijssen / mit gewalt, ich wolde in lieuer rijssen / seluer vs dem rucge myn HagenChr
2374
MWB 1 64,51; Bearbeiter: Plate
abe sprëchen
stV.
1 mit Dat.d.P. und Akk.d.S. 1.1
‘jmdm. etw. (Besitz, Rechtsanspruch) durch Urteil aberkennen’
1.2
‘einem Aussagegegenstand ein Prädikat absprechen’
1.3
‘jmdm. etw. ausreden’
2 mit Akk.d.S. 2.1
‘über etw. ein Urteil sprechen, etw. durch Urteil entscheiden’
2.2
‘etw. verneinen, leugnen’
1
mit Dat.d.P. und Akk.d.S.
1.1
‘jmdm. etw. (Besitz, Rechtsanspruch) durch Urteil aberkennen’
ich was der beste [...]
[im Turnier] / dâ von solt ich die süezen hân / und alle ir keiserlîche habe. / nu wart si mir gesprochen abe / mit valschem urteile KvWPart
19204
1.2
‘einem Aussagegegenstand ein Prädikat absprechen’
kleine meister lesent in der schuole, daz alliu wesen sîn geteilet in zehen wîse, und die selben sprechent sie gote zemâle abe Eckh
1:147,4.
1:146,6
1.3
‘jmdm. etw. ausreden’
dar umbe enlâz dir dînen got niht abesprechen noch predigen Eckh
5: 264,6;
daz sú doch dise vier uͤbungen habent und in die niemer lassent abe gesprechen Seuse
474,20
2
mit Akk.d.S.
2.1
‘über etw. ein Urteil sprechen, etw. durch Urteil entscheiden’
vort van den luden die nuͦ nuͦwenlingen ce Kolne wuͦrden gedodit [...] da vͦmbe willen wir vͦns bas ervaren / ê wir it dan aue sprechgin UrkCorp
83,33
2.2
‘etw. verneinen, leugnen’
ich han vernomen, daz ein hoher meister si gewesen, und daz der ab sprechi allen underscheit Seuse
354,6.
356,15
MWB 1 64,55; Bearbeiter: Plate
abe springen
stV.
‘herunterspringen’
von den rossen sprungens abe HvNstAp
17497.
–
‘weg-, zur Seite springen’
da syn meister das sah, er wonde yn begriffen zwuschen syne arme. und das kint was behende und sprang enneben ab und schlug synen meister mit dem bogen off syn heubt Lanc
40,9.
66,8
MWB 1 65,13; Bearbeiter: Plate
abe spüelen
swV.
‘etw. wegspülen von etw.’
begozzen ist er [...] dicke mit dem labe [dem Spülwasser] / daz vil manger schüzzel abe / wart gespüelet KvWAlex
1216.
– übertr.:
die svmigi dir andron cíton. mit disen heiligen tagin abspvͦllen [
neglegentias aliorum temporum his diebus sanctis diluere
]
BrEng
49
MWB 1 65,20; Bearbeiter: Plate
abe spürn
swV.
mit Akk.d.P., ‘an einer (wegführenden) Spur bemerken, daß jmd. sich entfernt hat’
ob ieman bî getræte / dem bette dar oder dan, / daz man in spurte ab oder an Tr
15150
MWB 1 65,27; Bearbeiter: Plate
abe stân
V., intr.
1 absol. ‘absteigen, vom Reittier absitzen; Aufenthalt nehmen (bei), einkehren’
1.1
‘absitzen’
1.2
‘einkehren’
2 mit Gen.d.S. (vereinzelt Dat.) ‘von etw. Abstand nehmen, mit etw. (einer Handlung) aufhören, etw. aufgeben, etw. (Besitz) verlieren’
3 mit Dat.d.P. (vereinzelt Gen.) ‘sich von jmdm. abwenden, von jmdm. abfallen’
4 mit Dat.d.P. und Gen.d.S. ‘jmdm. etw. versagen, verweigern’
5 mit Präp.-Obj. ( von ) ‘einen bestimmten Abstand haben von etw.’
1
absol. ‘absteigen, vom Reittier absitzen; Aufenthalt nehmen (bei), einkehren’
1.1
‘absitzen’
ir neheiner getorste daz ros dâ fur ziehen, / want sie alle vil ungerne dar în gingen. / Alexander [...] hîz sie alle abe stân, / er wolte aleine dar în gân VAlex
305;
sie stunden ab und gurten ir roße baß und saßen wiedder off Lanc
181,5;
Ottok
90188
1.2
‘einkehren’
dar nach wirt sin kere / gein Jherusalem mit ere. / mit grozen freuden stet er abe / zu dem heiligen gotes grabe HvNstGZ
5426
2
mit Gen.d.S. (vereinzelt Dat.) ‘von etw. Abstand nehmen, mit etw. (einer Handlung) aufhören, etw. aufgeben, etw. (Besitz) verlieren’
dô Alexander daz gesach, / daz ir alsô vil thôt lach, / des sturmes hiez er abe stân VAlex
775;
SAlex
1069;
ieglicher jach, ob er solde / verzeren al sîn hab, / er gestüend der reis niht ab Ottok
90178;
sus wunder nieman, ob ich sanges abe gestê SM:Te
6: 1,11;
wil her dan gar abe stan / den sunden und wil buzen HeslApk
22422;
aller mîner êren der muoz ich abe stân, / triuwen unde zühte, der got an mir gebôt NibB
2153,2.
–
des ich nv gesprochen han, / des wil ich niht abe stan Herb
12188;
swer der rede abe gestê, / gunêret müeze der belîben Eracl
4882.
–
daz [...] fraͮw Metze fuͤr sich und fuͤr alle ir erben und mit ir Arnolt der Resner des vorgenanten hofes abgestandin sint gentzleich UrkBrixen
271
(a. 1317);
er gab durch got also vil / das die geschrift von im wil / das er seiner grossenn hab / nachenn was gestandenn ab Märt
7314;
UvEtzWh
6540.
5714
3
mit Dat.d.P. (vereinzelt Gen.) ‘sich von jmdm. abwenden, von jmdm. abfallen’
ê ich dîn abe gestê, / jâ enist in der welte sô guotes niht, / ich enversprechez ê MF:Reinm
41: 2,7;
zwiu sol ein man, der ab gestêt / sînem herren an der nôt? Helbl
2,914;
welcher dir dann abe ste, / den wellen wir dir twingen / und in dein hulde pringen HvNstAp
10529;
WhvÖst
7439
4
mit Dat.d.P. und Gen.d.S. ‘jmdm. etw. versagen, verweigern’
daz ich guotes willen abe / nâch reiner triuwe iu niht gestê KvWSchwanr
1491;
stvͤnd afer ich im der gewerscheft [Verpflichtung zur Gewährleistung] ab oder mein erben dez got niht engeb, so wilich daz er den schaden [...] hab auf minen vrbor UrkCorp
2320,17;
ebd.
N200,12;
die hûte [Bewachung] lac [...] an in. / der sint si uns abegestân. / ichn weiz, durch waz siez hân gelân Kreuzf
3965
5
mit Präp.-Obj. (von) ‘einen bestimmten Abstand haben von etw.’
daz daz ertreich geleich abstet von allen enden dez himels KvMSph
16,13
u.ö.
MWB 1 65,31; Bearbeiter: Plate
abe stëchen
stV.
1
‘jmdn. mit einem Lanzenstich vom Pferd werfen’
2
‘etw. mit einem Stich abtrennen, losstechen’
3 jmdm. den hals ~
‘mit einem Stich durchtrennen, durchstechen’
1
‘jmdn. mit einem Lanzenstich vom Pferd werfen’
er stach den hohen kunig ab, / das er hunder das roß viel HvNstAp
18902;
Wh
335,2;
KvWTurn
146;
Kreuzf
2742
2
‘etw. mit einem Stich abtrennen, losstechen’
ich stiche im ab den weisen [die Krone] / mit disem mezzer veste KvWHvK
316;
er stach yn so sere das er im den hindern sattelbogen abstach, und der groß ritter vil ußerm sattel Lanc
145,32
3
jmdm. den hals ~
‘mit einem Stich durchtrennen, durchstechen’
er moͤcht ir lieber den halß abstechen Teichn
656,25
MWB 1 66,19; Bearbeiter: Plate
abe stellen
swV.
‘etw. einstellen, beenden’
des ich uch flelich bitt [...] uwern zorn und unwillen gegen mir abstellen LancII
195,28.
–
‘jmdn. aus einem Amt entfernen, absetzen’
herumb was sie abgestalt und ir nyfftel eyn an ir statt geseczt LancII
348,6
MWB 1 66,30; Bearbeiter: Plate
abe stëln
stV.
1
‘jmdm. etw. stehlen’
2
‘sich fortstehlen’
1
‘jmdm. etw. stehlen’
daz iz [
guot
] ime abgestolen oder geroubet si UrkCorp (WMU)
2665;
daz kleinote [...] wart mir abegestoln mit anderme mime gute StRFreiberg
94,28;
daz sie glich eime diebe / iren nesten steln den lib abe HeslApk
6763
2
‘sich fortstehlen’
beinzigen [einzeln] stulen si sich ab / hinder im ûf der strâzen / alsô wart er ein verlâzen Ottok
88391;
er get siecher inn allen kriegen / [...] umb dodes not wolde er nit / sich wenden odir abestelen icht Pilgerf
3915
MWB 1 66,36; Bearbeiter: Plate
abestendec
Adj.
‘abgewandt, fern’
gnade [...] milder schopper, ach! / in myme liden und in myme smertzen / abestendig sijs mir nit von hertzen! Pilgerf
12576
MWB 1 66,46; Bearbeiter: Plate
abe stërben
stV.
1
‘(ver-)sterben’
2
‘durch Todesfall hinfällig werden (Bezahlung)’
1
‘(ver-)sterben’
swenne vatter und muͦter abgestorben sind UrkCorp (WMU)
5AB,16,15
2
‘durch Todesfall hinfällig werden (Bezahlung)’
ist, daz mein her Friderich von Havsekke in der zeit nicht ist, so sterbent di vor genanten pfennige ab UrkCorp (WMU)
1572,32
MWB 1 66,50; Bearbeiter: Plate
abe stîgen
stV.
1
‘herabsteigen’
2 übertr.
1
‘herabsteigen’
die steigen er ab steig Krone
13135;
unde der uf dem dache ist, der in stigit nicht abe in daz hus EvBerl
124,12.
120,7;
so si [
sunne
] nu absteiget von dem ersten puncte dez krebs durch die wag piz an den ersten punct dez stainpoks KvMSph
40,28
2
übertr.
sus kan ich an vröiden stîgen ûf und ouch abe MF:KaiserHeinr
3:2,6;
welt ir [...] mir teilen iwer varnde habe, / sô stîge ich ûf und ninder abe. / mîn herze iedoch nâch hœhe strebet Parz
9,22
MWB 1 66,56; Bearbeiter: Plate
abestôn
stM.
abestô
Parz
791,16 (Steinkatalog), latinisiert abestus
JTit
333,1.
‘Asbest’, ein Edelstein (vgl. bestêôn):
ein abestôn [:dôn
] , / ein stein hizze rîche. / der brinnet êwiclîche, / für daz er einest wirt enbrant UvZLanz
4798;
HvNstAp
18144;
BdN
434,16;
ein reiches chaiserleichs gewant, / [...] gespunnen aus ainem edeln stain / maisterlich und schon. / der stain haist abestan Seifrit
8772.
5876;
Mügeln
55,1.
137,1.
– Lit.: Engelen, Edelsteine, S. 280f. u.ö.
MWB 1 67,1; Bearbeiter: Plate
abe stœren
swV.
‘etw. verhindern, abwenden’
als sie nu hatten daz verhoret, / sie sprachen: ‘daz werde ab gestoret!’ EvStPaul
9723
(Lc 20,16)
MWB 1 67,11; Bearbeiter: Plate
abe stôʒen
stV.
1
‘wegstoßen’ . 2
‘etw. herunterstoßen’
3
‘etw. (ein Gebäude) niederreißen’
4
‘jmdm. den Kopf abschlagen; sich, jmdm. den Hals brechen’
5 (Jagd:) ‘von der (rechten) Fährte weichen’
1
‘wegstoßen’.
–
wenn er [Donner] denne an diu kalten wolken stœzt, sô stôzent si in her wider ab BdN
91,21.
–
‘(mit dem Schiff) abstoßen’
dem hêrren sie mit jâmer nâch / sâhen, dô er nû stiez abe / und hin vuor ûf der wilden habe HvFreibTr
1563.
–
‘jmdn. vertreiben’
sein mueter, ein gar rainez weip, / stiez er zu Hainburch ab Furstengesl
684,14
2
‘etw. herunterstoßen’
mit gewalt sy es ab sties [von der Waage] , / wann sy des nicht wegen lies HvBurg
5891
3
‘etw. (ein Gebäude) niederreißen’
swie groz veste ein burc habe, / si brennents oder stozzents abe StrKD
36,74
4
‘jmdm. den Kopf abschlagen; sich, jmdm. den Hals brechen’
sô heizet mir mîn houbet abe / mit einem dilen stôzen morgen Eilh(L)
3844;
si liezen in ê die helse ab stozen mit tiln, ê si dc iemer getetin UrkCorp (WMU)
902,19;
daz er den hals abe stôzet oder vellet PrBerth
1:326,28
5
(Jagd:) ‘von der (rechten) Fährte weichen’
dîn hunt ist unervaren [...] wil er nâch allen verten balde ab stôzen [...] daz mac dir bringen kummer alsô grôzen Hadam
48,5;
dem bracken [...] wolt er niht abstozzen [wollte seine Verfolgung nicht abbrechen]
WhvÖst
4901
MWB 1 67,14; Bearbeiter: Plate
abe streifen
swV.
‘etw. streifend entfernen’
so suôhchét siu [Schlange] einen lócheróhten stein. unde slîuffét dâr duréh unde strêifet dîe hûd ábo ÄPhys
11,15;
‘jmdm. Besitz abnehmen’
so streipht man denn andren liuten ir guot ab mit gilen und mit glichsnen PrEngelb
205,146;
Loheng
5864
MWB 1 67,38; Bearbeiter: Plate
abestrich
stM.
‘Entfernung, Aufhebung’
die heilicheit des grales [...] tet abe strich des males JTit
6039,2
MWB 1 67,44; Bearbeiter: Plate
abe strîchen
stV.
1 tr. 1.1
‘(die Segel) streichen, niedergleiten lassen’
1.2
‘etw. streichend / streifend entfernen’
1.3
‘(die Finger beim Schwur vom Kreuz) wegziehen’
1.4
‘jmdm. etw. entwenden, entziehen’
1.5
‘etw. ablegen, aufheben’
2 intr. und refl. ‘sich entfernen (in eiliger Bewegung)’
1
tr.
1.1
‘(die Segel) streichen, niedergleiten lassen’
do hiz Ercules vnde Jason / ir segele strichen abe Herb
349
1.2
‘etw. streichend / streifend entfernen’
mit ir rîsen sî die [Tränen] abe streich Philipp
7778;
daz kraut [...] hât die art, daz ez diu swarzen mail abstreicht an dem leib BdN
415,7.
399,28.
–
die hunde hin an liefen. / do man [...] in abe gestreich [von einer größeren Gruppe] / der hirze vil besiden weich Vät
36775
1.3
‘(die Finger beim Schwur vom Kreuz) wegziehen’
quicumque [...] digitos [...] de cruce deponere praesumserit, quod vulgariter ‘abstreichen’ dicitur StRBrünn
213
1.4
‘jmdm. etw. entwenden, entziehen’
von den [...] schulden / wart entprant ir arger mut / daz si im ere unde gut / abestrichen allentsamt Pass III
43,63;
ebd.
625,49;
Daniel
460;
Teichn
308,30;
ab er hin von mir slichet / und mir wider abe strichet / syner genaden suze schicht Hiob
3232
1.5
‘etw. ablegen, aufheben’
daz sie in des capiteles gerihte, swaz sô in dem vegevûre brinnen solte, daz sie daz hie abestrîchen, daz an ir tôte der tûvel niht muge an in vinden StatDtOrd
78,17;
vindest du das si [
die uswendigen uͤbungen
] dich hinderent, so strich si ab Tauler
150,34
(u.ö.)
2
intr. und refl. ‘sich entfernen (in eiliger Bewegung)’
er het ab gestrichen sô gar, / daz krefte wâren bar / ros unde liute Ottok
83907;
di bosen [...] itellichen als der wint / [...] sich ab strichen / und von gote hin dan wichen Hiob
12947;
übertr.:
wan di lûger [Löcher, Wundmale Christi] nicht entwichen / sint noch abgestrichen / und ouch gar durchstochen sint JvFrst
10914
MWB 1 67,47; Bearbeiter: Plate
abe stricken
swV.
wörtl. ‘etw. Festgebundenes losmachen’, hier ‘abschaffen, aufheben’
hî mit [Zerreißen des Tempelvorhangs in der Todesstunde Jesu] ist uns bewîst [...] daz der alten ê figûr / wêr zuvûret und erblicket / gar zestôrt und abgestricket JvFrst
10308
MWB 1 68,16; Bearbeiter: Plate
abe strîten
stV.
‘jmdm. etw. im Kampf abgewinnen’
die bosen solden sich is vmmer schamen, / dat [...] die in den sege aue streden HagenChr
1331;
daz sî dî vestin in dem zil / abstrittin den Nattangin NvJer
13287;
Reiher
394
MWB 1 68,22; Bearbeiter: Plate
abe stroufen
swV.
1
‘jmdm. etw. abstreifen, -ziehen, -reißen’ , bes. Kleidungsstücke 2
‘jmdm. etw. wegnehmen’
1
‘jmdm. etw. abstreifen, -ziehen, -reißen’, bes. Kleidungsstücke:
deme ir den roch abe strouftet Gen
2431;
die kupfen er im abe stroufte UvZLanz
3629;
daz gebende Er
5321,
Krone
22043;
härsenier Parz
75,29;
die rîsen Neidh
SL 22:4,2;
Fell, Haut:
si uinc ein kizze [...] si strovfete ime abe sinen balch VMos
23,5;
har und haut abstrauffen / muͦst ich leiden Suchenw
24,89;
übertr.:
so der man wirt getoͮffet / so sint im abe gestroͮuffet / die sunde GenM
16,33.
– Phras.: jmdm. den zügel abestroufen
‘jmdn. (einen Berittenen) aus dem Dienst entlassen’ (?)
in sîn selbes schar er [Rudolf von Habsburg] welt / [...] der Beier sumelich, / den herzog Heinrich / den zugel het gestroufet ab Ottok
15639
2
‘jmdm. etw. wegnehmen’
das si alsus iht strouffen / ir genoze soltin abe / mit truge ir guͦt und ouh ir habe RvEWchr
15563
MWB 1 68,27; Bearbeiter: Plate
abe strumpfen
swV.
‘wegkürzen’ (wörtl. ‘bis auf einen Stumpf wegschneiden’):
daz wir ein groz teil diz buchis hetten abgestrumpet Cranc
Vorr. Dan 271,33
MWB 1 68,45; Bearbeiter: Plate |