Mhd. Gesamtlemmaliste/Belegarchiv
  Kontextlänge: Wortformen  

  Belegarchiv/Konkordanz

Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.

heilec Adj. (2302 Belege) MWB   Lexer Lexer-Nachtr. BMZ Findeb.  

Konr 5,12 das du ewicliche verlorn piſt, du ne gelvͦbeſt an den heiligen Criſt.#.’ Do cʒuͤrnte do der cheiſer vnd hieʒ den guͤten
Konr 5,24 im ſant Silueſter ſæit, vnd lac tot. Do chom der heilige pabeſt ſant Melciadem mit ſiner phafheit vnd mit anderen heiligen
Konr 5,25 heilige pabeſt ſant Melciadem mit ſiner phafheit vnd mit anderen heiligen criſten vnd namen den gůten ſant Silueſter vʒ dem charchere
Konr 5,27 ſant Silueſter $t ʒe pabeſt erwelt. Do briͤdegot er das heilige gotes wort den vngeloͮbegen. Bi den cʒeiten waren da cʒe
Konr 5,53 an in geloͮben. $t Do viel ſant Silueſter mit anderen heiligen criſten, die da waren, an ſinen antl%:ucʒe vnde ſprachen iͤr
Konr 5,64 vnd ewarten, die da waren, das ſi alle an den heiligin Criſt geloͮbten, ob in ſant Silueſter die ſelben not bůʒte,
Konr 5,71 in mit einem hanefinen ſeile vnd bewer in bei dem heiligen Criſt, das er da ſteche vncʒe an den iungeſten tage,
Konr 5,88 vnd einlive tage. Dar nach verſchiet er, vnd fvͦrten die heiligen engel ſin ſæligiv ſele in die himeliſchen Ieruſalem in die
Konr 5,89 ewigen genaden; dar bringe iͤvch der almehtige got. Amen. Sin heiliger lichname, der wart mit vil groʒen eren beſtaten ein meile
Konr 5,90 vil groʒen eren beſtaten ein meile von Rome in einer heiligen frowen friͤthove, die hieʒ Priſcilla, da beget vnſer herre vil
Konr 6,4 der was ein edel man nach der werlte, auer der heiligen $t ſite vnd der reinen tvͤgende was er micheles edeler;
Konr 6,13 criſten alſo geſtarkte vnd chomen in dem ſelben liechte die heiligen engelen vnd leiten in ain wiͤʒʒes gewant an. Da erſchein
Konr 6,21 er in, das er die apgoter ane bete. Do der heilige herre ſant Sebaſtian des niht wolte tvͦn, do hieʒ er
Konr 6,28 vnd in einen ganch werfen. Da eroffenot er ſich einer heiligen froͮwen, diͤv heiʒ Lucina, div nam in da vnd beſtatot
Konr 6,55 ſant Sebaſtian $t vncʒ an iͤr tot vnd wuͤrden beidiv heilich. Dem ſelben ſant Sebaſtian, dem ſult iͤr iͤuch hivte emphelehen
Konr 7,4 ut ſi quis Chriſtum confiteretur diuerſis penis interficeretur. $t Der heilige herre ſant Seuerus, des hochcʒeit %:ir hivte beget, der was
Konr 7,12 vaſten, mit wachen, mit ſinem [reinem] gebet und mit anderen heiligen werchen. Er troͤſte die armen, die wittewiͤn vnd weiſen, die
Konr 7,15 emphangen vnd lac an dem tode, der gerte do des heiligen brieſter ſant Severum, das er im ſin rechte gebe, biͤchte
Konr 7,16 er im ſin rechte gebe, biͤchte vnd bůʒʒe vnd den heiligen gotes lichname cʒe vrchvnde vnd ʒe antlaʒe f%:uer ſin ſvnde,
Konr 7,23 %:vf dem wege vnd ſprachen ʒim: #.,Warumbe haſtu dich verſuͤmet, heiliger vater? Mů vnd arebeit dic niht, wan er iſt ieʒů
Konr 7,24 dic niht, wan er iſt ieʒů tot.#.’ Do das der hæilige herre ſant Seuerus vernam, do erchom er vil ſere vnd
Konr 7,36 vnd ſtarb dar nach vber ahte tage vnd fvͤrten die heiligen engelen ſine ſele in die himeliſchen Ieruſalem, in die ewigen
Konr 7,44 in ʒwaiͤr toͮben bilde vnd machoten driv cr%:uce vber ſinem heiligen $t liͤchnamen vnd fůrten ſin heiligiu ſele in die ewigen
Konr 7,45 driv cr%:uce vber ſinem heiligen $t liͤchnamen vnd fůrten ſin heiligiu ſele in die ewigen genaden. Auer ſin heiliger lichnam wart
Konr 7,46 fůrten ſin heiligiu ſele in die ewigen genaden. Auer ſin heiliger lichnam wart mit groʒen eren beſtat bei einer ſtat in
Konr 8,1 ſiner genaden. Do $t vnſer herre gechundet wart von dem heiligen engele Miſſus $t eſt angelus Gabriel a deo in ciuitatem
Konr 8,3 deſponſatam viro cui nomen Joseph. Wir leſen hivte an dem heiligen ewangelio, wie der himeliſche chvnich im hivte erwelte vʒ ſinem
Konr 8,6 einer ſt#;aete, div heiʒʒet Naʒaret, vnd enbot dar einer vil heiligen maide $t ſine heimeliche botſchaft, vnſer froͮwen ſant Marien. Div
Konr 8,9 Joſeph. Do der engel do dar chom, da er die heiligen mait vant, do grůʒt er ſi mit diſen worten: #.,Aue
Konr 8,12 biſtu geſegenet $t vnd geheiliget vor allen weiben.#.’ Do div heiligiv froͮwe diſe botſchaft vernam, do erchom ſi vil ſere. Do
Konr 8,21 nie neheinen man gewan?#.’ Do ſprach der engel: #.,Des $t heiligen geiſtes liebe diu erfullet d%:ir dine hercʒe, vnd oͮch von
Konr 8,23 ʒe menniſcleichen bilde, vone diu den du gebiͤrſt von dem heiligen geiſt, der iſt heilich vnd heiʒet von rehte der ware
Konr 8,24 diu den du gebiͤrſt von dem heiligen geiſt, der iſt heilich vnd heiʒet von rehte der ware gotes ſvn. Et ecce
Konr 9,2 ewigen leip beſicʒen mvͦʒet. Amen. Von $t ſant Maria_Egypciaca DIv heiligiv froͮwe ſant Maria_Egypciaca, div was geborn vʒ dem lande cʒe
Konr 9,5 Cʒeinen cʒeiten do die livte ʒe Ieruſalem fůren ʒe des heiligen cruces meſſe, do gie ſi an das ſchef vnd geualte
Konr 9,24 errainet wart von allen iren ſvnden vnd erfullet wart des heiligen geiſtes, der gab ir do die genade, das ſi die
Konr 9,24 geiſtes, der gab ir do die genade, das ſi die heilige ſcrift vollicliche chvnde vnd chvmftigiu dinch weſte. Er ſattot ſi
Konr 9,27 des leibes. Er erte ſi oͮch mit manigen wunderen. Ein heiliger munich, do er die viercʒich tage vor den oſteren in
Konr 9,34 was ſi da vngemaches erliten hete. Do bat ſi der heilige man, das ſi vmbe die chriſtenheit $t iͤr gebet ſpreche.
Konr 9,36 in den luͤften, alſo ſi vͤf gehabet was von dem heiligen geiſte. Do der heilige man das geſach, do erchom er
Konr 9,36 ſi vͤf gehabet was von dem heiligen geiſte. Do der heilige man das geſach, do erchom er der vone vnd wante,
Konr 9,39 wante, des ne wære niht. Si reite oͮch auʒ der heiligen ſcripft genůch mit im. Si ſeit im oͮch alles das,
Konr 9,46 vaſte do chom, do wart er ſiech, alſo im div heiligiu froͮwe geſeit hete. Alſo er do des ſiechtůmes genas, do
Konr 9,47 des ſiechtůmes genas, do nam er an dem antlastage den heiligen gotes lichnamen vnd gie ʒů dem Iordane. Dar chom oͮch
Konr 9,50 ſi vber ander erde gienge. Da gab er iͤr den heiligen gotes lichnamen, des lobte ſi den almehtigen got vnd bat
Konr 9,56 in gepeten hete, vnd vant ſi tot, vnd was der heilige l%:ichnam vnter dem lůfte alſo vnuerwert [vnd was] alles das
Konr 9,61 %:vʒ dem walde vnd grůben das grap vnd hůben den heiligen lichnamen mit dem herren in das grap vnd dachten wider
Konr 9,65 bruͤderen ſaite, die lopten den almehtigen got vnd fůrten den heiligen lichnamen hincʒ irme chloſter vnd beſtatoten den mit groʒʒen eren.
Konr 10,1 mit groʒʒen eren. Nu manet ſi ir genaden. Wie das heilig cruͤce fünden wart HElena dixit ad Iudam: #.,Comple deſiderium meum
Konr 10,5 vnd driͤʒech iar ergangen waren von vnſers herren martyr, des heiligen Chriſtes, vnd Conſtantinus cheiſer was, do ſamenoten ſich die heiden

Ergebnis-Seite: << 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 >>
Seite drucken