Belegarchiv/Konkordanz
Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.
gar Adj. (3229 Belege) MWB Lexer Lexer-Nachtr. BMZ Findeb.
| liͤfste vr#;iunt,/ wiͤ schön bis du ind süverlich,/ dů du gare vro bis ind weledich!#.’/ ////Du wers schön ind liͤf, dů | |
| end#;iuschen wal starung sin:/ dat is, als man diͤ sinn$’ algare/ upz#;iut, dat man got ane stare./ //Ind we möcht de | |
| als din (Johan van in hat geschriven),/ diͤ in dem gare wiʒem gewande/ dem lambe volgent in dem lande,/ da si | |
| diͤ din magetdům zů lon entfeit./ //Der megde kron is gar van blůmen,/ si bluͤent vür dem brüdegumen,/ he siͤt si | |
| Jachant de is himelvare,/ he ziͤrt dir hend ind vuͤʒ algare,/ wand al din werc ind al din wille,/ de offenbare | |
| //He siͤt dich ind du siͤs in,/ wan din is gar dis siͤns gewin./ vröud ind ziͤrheit gewinnes du/ vam schinem | |
| an $’t ende,/ als lang, so weret dit ellende,/ bitz gar zebrechent unser selen bende/ ind du uns brengs dar, da | |
| der sih tar gewarnot,/ so got selbo gebot,/ taz er gar ware,/ swa er sinen boten sahe!/ taz sag ih in triwon:/ | |
| ir zene wîze ebene – verre bekant,/ durch die ich gar alle unstaete verkôs,/ Dô man si lobte als reine unde | |
| ich staeter vröide vil rîch,/ daz überlíuhtet ir lop alsô gar/ wîp unde vrowen die besten vür wâr,/ Die man benennet | |
| ir begê,/ alsô daz er mich reche/ und ir herze gar zerbreche,/ s%/ô s%/în sô rehte schoenen sê./ /In sô hôher | |
| danne gêt und irret mich,/ dem muoze al sîn wunne gar zergên!/ Ich muoz vor ir stên/ unde warten der vröiden | |
| vernomen/ und ir nie ze herzen kunde komen./ ôwê,/ mîniu gar verlornen jâr!/ díu ríuwent mich vür wâr./ in verklage si | |
| sêre wunt;/ und ir óugen klâr/ diu hânt mich beroubet gar/ und ir rôsevarwer rôter munt./ /Ich hân sî vür alliu | |
| dâ von müezens iemer geêret sîn,/ sît diu vröide mîn/ gar an einer hôchgelobten stât./ /Leitlîche blícke unde grôzlîche riuwe/ hânt | |
| Dô ich in leide stuont, $s dô huop sî mich gar unhô./ diz ist ein nôt, diu mich sanges betwinget./ sorge | |
| herzeclîche minnet/ an sô hôher stat, $s dâ sîn dienst gar versmât./ sîn tumber wân vil lützel dar ane gewinnet,/ swer | |
| $s mir ze trôste wolte lân,/ wand ich mich #s+hân#s- gar verkapfet ûf ir wân./ /Wê, wie lange sol ich ringen/ | |
| zehant bin ich geswachet,/ swenne ir schoene nimt mir sô gar mînen sin./ Got weiz wol, daz si noch mîniu wort | |
| sô sêre leitet in die nôt?/ ich schiet von ir gar aller vröiden âne,/ daz sî mir trôst noch helfe nie | |
| Daz si waer ein spiegel, al der werlde ein wunne gar./ waz sol golt begraben, des nieman wirt gewar?/ /Wê der | |
| ich vor ir kniewete, dâ si saz/ und ir #s+sorgen#s- <gar> vergaz./ /Ich vant si an der zinne/ eine, únd ich | |
| und wünsche ir des,/ diu mir hât benomen mit vröiden gar mîn alt owê./ /Swaz ich #s+singe#s- ald swaz ich sage,/ | |
| sprechen,/ sô ist mir alse wol,/ daz ich gesitze/ vil gar âne witze/ non weiz, war ich sol./ /Si h%/ât mich | |
| an vröide, missegât./ Sît daz diu werlt mit sórg%\en sô gar betwungen stât,/ maniger swîget nu, der doch dicke wol gesungen | |
| daz ich die vil lieben hân/ Gesehen in ganzen vröiden gar./ nu vliuch von mir hin, langez trûren!/ ich bin aber | |
| sîn selbes schîne/ sô vil, biz daz ez den spiegel gar zerbrach./ Dô wart al sîn wunne ein leitlich ungemach./ alsô | |
| gevar./ dâ wirt manic weise,/ diu lant wil ich brennen gar./ Mîner vrowen rîche,/ swaz ich des bestrîche,/ daz muoz allez | |
| dû, sô swîge aber ich./ Wilt du dîner jugende/ kumen gar zuo tugende,/ sô tuo vriunden vriuntschaft schîn,/ swie dir doch | |
| ich sînen gruoz,/ daz er mir nâhe laege,/ sô zergienge gar mîn nôt./ sîn vremeden tuot mîr den tôt/ unde machet | |
| ích ir gruoz,/ als ich ir nâhen laege,/ sô zergienge gar mîn nôt./ ir vremden müet mich iemer sît/ unde machet | |
| mir hât zwîvel, den ich hân,/ Allez, dáz ich kunde, gar benomen./ wanne sol mir iemer spilende vröide komen?/ noch saehe | |
| mîn niht nimet war,/ sô muoz mîn vröide von ir gar/ vil lîhte ân allen trôst zergân./ /Sît mich mîn sprechen | |
| ist mir liep, und dunket mich,/ wie ich ir volleclîche gar unmaere sî./ waz darumbe? daz lîde ich:/ ich was ir | |
| vil der waere, ir wurde ir niemer tac genomen./ sô gar bin ich ir undertân,/ daz ich niht sanfte ûz ir | |
| mohte ich mich noch bedenken baz/ unde naeme von ir gar den muot!/ néin, hérre, jô ist sî sô guot./ /Hete | |
| wol, waz mich hât betrogen:/ dâ seit ich ir ze gar,/ swaz mir liebes ie von ir geschach/ Und ergap mich | |
| nu, dêst ein niuwer zorn,/ daz ich sî der rede gar begebe./ weiz got, niemer al die wîle ich lebe!/ /Wie | |
| scheiden/ noch bî ir bestên;/ ie dar #s+under#s- muoz ich gar verderben./ mit den listen, waen ich, beiden/ wil si mich | |
| vrô, wan sô ich si sach./ sô gie von herzen gar, swaz mîn munt wider sî gesprach./ sol nû diu triuwe | |
| er dur daz ander lîden sol/ Mit bescheidenlîcher klage und gar ân arge site./ zer welte ist niht sô guot, daz | |
| getân:/ der ich vil wol getriuwet hân,/ diu hât mich gar ân vr%/öid%\e gelân./ /Staete hilfet, dâ si mac./ daz ist | |
| ougen wunne lât mich nieman sehen,/ Diu ist mir verboten gar./ nu verbieten alsô dar/ und hüeten,/ daz sie sich erwüeten!/ | |
| ûf ungewin./ ich tumber,/ lîde ich senden kumber,/ des ich gar schuldic bin?/ /Jô engienc ir nie, daz ich gesprach/ s%/ô | |
| ichs in niht verbieten mac!/ /Gedanken nu wil ich niemer gar/ verbieten – dês ir eigen lant –,/ in erlóube in | |
| wol im sî,/ der dîn ein teil gewinnen mac./ swie gar ich dîn sî worden vrî,/ doch sach ich eteswenne den | |
| – ine mac niht sus geleben –,/ daz mir trûren gar gelaege:/ dem wolt ich vil schiere ein ende geben./ Sol | |
| ieman seit./ /Mir enmac niht leides widerstân:/ des wil ich gar ân angest sîn./ ergât ez, als ich willen hân,/ ich | |
| hôrt ir sanc./ /Mir enmac niht missegân:/ des wil ich gar ân angest sîn./ kaeme ez, als ich willen hân,/ sô | |
| diu vil reine guote sô?/ sî lât mich verderben alsus gar./ ich bin aller ir werdekeite vrô,/ sô nimt si es | |
Ergebnis-Seite: << 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 >> |