Mhd. Gesamtlemmaliste/Belegarchiv
  Kontextlänge: Wortformen  

  Belegarchiv/Konkordanz

Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.

soln stV. (6751 Belege) Lexer BMZ Findeb.  

Lanc 4, 4 bin zu dienst.’ ‘So wil ich uch sagen was ir sollent thun’, sprach konig Claudas, ‘sendent hinweg zum konig Artus das
Lanc 4, 19 geben diß rych alles, wann ich es gewinne, und ir solt syn herre alles myns gůts. Und muß ich uch vahen
Lanc 4, 26 gewůnnen, das er im das lant wolt offgeben, und er solt wiedder werden syn man. //Da schieden sie zwen, und Claudas
Lanc 5, 6 gnad von myner enterbniß. Ich hoffen das ich yn me soll erbarmen, dann ob ich da nit enwere, als er mich
Lanc 5, 9 bereytent uch schier, wann ir mußent selb mit mir, wir ensollen anders nymans mit uns furen dann unsern sůne und einen
Lanc 5, 10 furen dann unsern sůne und einen knecht der uns dienen sol, wann ich wen wol das wir unsern herren den konig
Lanc 5, 11 wann ich wen wol das wir unsern herren den konig sollen sere erbarmen, als er unsern großen ruwen ersicht. Und wißent
Lanc 5, 14 all die silbrin vaß und guldin die wir hant. Die solt ir thun in myn großen sůmschryn, wann ich nit enweiß
Lanc 5, 28 zu behúten als myn hercz in mym libe, und morn solt ir sprechen zum konig Claudas das ich hab gesant an
Lanc 5, 29 hab gesant an myn herren den konig Artus, und ir solt im dienen nach synem willen, und saget im: enhabe ich
Lanc 5, 32 hútent wol das er myner fert icht wißse, wann er solt wenig achten off das ich hinder mir han gelaßen!’ //‘Herre’,
Lanc 5, 34 han gelaßen!’ //‘Herre’, sprach der mörder, ‘ensorget nicht, wann ich sol uch das wol bewarn!’ $t Des abends ging der konig
Lanc 7, 15 geben zu lehen und alles das lant darumb; und diß sol geschehen an sůnnentag so man gesinget, da alle myn man
Lanc 7, 20 in der burg sint, ir und all uwer lút, so solt ir zu dem festesten thurn faren zu allererst, so mogent
Lanc 8, 31 im genomen alle die hoffnunge da mit er sin lant solt behalten, wann denselben $t lon múßent ir enpfahen als Judas
Lanc 9, 24 liebes thun dann allen den rittern die ich han, und solt mir lieber syn durch din große trúw!’ Also bat yn
Lanc 9, 27 ir sint wol wißen furwar, $t als ich mich off sol geben uch oder dheym andern man, ee sol ich so
Lanc 9, 27 mich off sol geben uch oder dheym andern man, ee sol ich so groß not haben das mir das nymant verwißen
Lanc 10, 9 yn dheyme frúmern man noch dheynem beßern mocht offgeben, und solt uns mit uch behalten und mußet ir uch des underwinden,
Lanc 10, 11 underwinden, und mußent uns des sicher thun das ir uns solt helffen wiedder alle man und solt uns helffen des rechten
Lanc 10, 11 thun das ir uns solt helffen wiedder alle man und solt uns helffen des rechten gegen allen lúten, off solch vorworte,
Lanc 10, 30 uch steet, und thunt im als man von recht thun soll eim falschen verreter, der meyneydig ist wiedder gott und wiedder
Lanc 11, 15 des nicht, so hett ich úmmer myn ere verlorn. Ir solt wol wißen das ir nymands dörffent han dann syn eynes
Lanc 11, 27 gethan hatt; auch gedacht er wol das ers nit lang solt behalten, wann er wúst Banin stolcz und kúne und auch
Lanc 11, 28 er wúst Banin stolcz und kúne und auch getruw. Was sol des me? An dem vierden tag kamen sie zuhauff zu
Lanc 12, 7 der koniginne sim wybe, des wir lang geschwiegen hann. Nů sollen wir sagen wie im geschah. //Diße rede spricht das der
Lanc 12, 17 was syn trost, das er alles syn lant da mit solt erkobern; und er sah das sie verlorn was die syn
Lanc 13, 10 in das rych der aventúren, uff das uwer name darmit solt werden gehohet. Herre, nu beratent die armen unberaten Aleine, die
Lanc 13, 21 und das heubt offwert gekeret, als ein tode zu recht sol ligen. Sin roß wart erfert von dem falle den er
Lanc 14, 31 dem berg. Und er wond wol das sie sich selb solt döten von großem jamer den sie machte. //Den ruwen und
Lanc 15, 33 allzu groß arbeit und groß sorg zu der selen. Ir solt zu allererst mit uns farn inn unser closter und solt
Lanc 15, 34 solt zu allererst mit uns farn inn unser closter und solt frauw uber uns alle syn, als es wol recht ist,
Lanc 16, 15 und begingen sin begrebde als man zu recht eynes koniges sol thun. Und mit großen eren wart er in dem closter
Lanc 17, 29 mal in unmacht, $t das sie wonden das sie sterben solt allzuhant. Da der ritter sah irn großen jamer, da erbarmet
Lanc 18, 4 on zwyvel.’ Da enwúst die frauw nit was sie thun solt. Sie gedacht, und fúret er sie zu Claudas, so wurd
Lanc 18, 35 schwester inn was, und die eyn die ander gesah, da sol menglich wol wißen das sie beyde freud und unfreud gewůnnen.
Lanc 19, 3 und yren großen ruwen, und das sie beyd sampt got solten dienen; wann gott zu dienen das ist die gröst zuversicht
Lanc 19, 34 von dem heiligen geist das er vor saget was geschehen solt. Also sagt uns die werlich hystoria: er sagt manch wunderlich
Lanc 20, 31 was dieselb jungfrauwe die Lanceloten trug in den lac. Auch ensol des nymand zwyveln, sie hielt Lanceloten ersamme und mit großem
Lanc 21, 17 hůt und wůhs und wart byderbe, als ir wol furwert solt vernemen. – Nu múßen wir die rede verlaßen von Lancelot
Lanc 21, 24 großen eren wurden behalten, als man zu recht koniges kint sol behalten. Er engerte auch anders nicht wann wie er sie
Lanc 21, 27 wurden. So gedacht er das sie im noch groß ere solten thun. Alsus hielt er sie me dann drů jar in
Lanc 22, 12 eyner were. Nu gebt mir radt, als ein herre billich sol synem knecht!’ ‘Werlich’, sprach Claudas, ‘fúnd ich eynen by mym
Lanc 22, 23 sagen synen großen schaden den er genomen hett und nemen solt; ob er sie nicht bespreche, so wer es syn dott
Lanc 23, 21 ein syn heimlichster frunt gesagt. Wißent ir wie ir nu solt thun? Wo yrn findent da ich bin, so solt yrn
Lanc 23, 21 nu solt thun? Wo yrn findent da ich bin, so solt yrn zihen verretery, das er syns rechten herren fynd behalten
Lanc 23, 23 me; wil er darwiedder icht sprechen, es ensy nit, so solt ir sprechen, ir wollent es bezugen mit uwerm lib uff
Lanc 24, 1 yn das er yn @@s@zu recht hielt und im riechten solt von Phariens, als man schuldig were zu riechten uber eynen
Lanc 24, 26 sich entschuldigen fur uch, als ein gut man von recht sol.’ //‘Er ist besprochen von des koniges Bohortes kinden das er
Lanc 25, 24 lant von Galle, und das lant von Bonewig $t das sol auch zu recht ir syn. Man hat mir furwar geseytt

Ergebnis-Seite: << 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 >>
Seite drucken