Mhd. Gesamtlemmaliste/Belegarchiv
  Kontextlänge: Wortformen  

  Belegarchiv/Konkordanz

Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.

kunt Adj. (449 Belege) Lexer BMZ Findeb.  

Wh 185,18 zil ich sage./ des rīches gebot unt diu urteil/ tet kunt ein sac unt ein seil/ wāren schiere ūf gebunden./ an
Wh 195, 2 enweders wort niemen verstuont;/ sine wāren dā man noch wībe kunt,/ der doch die stimme hōrte./ under rāme der geflōrte,/ des
Wh 203, 4 er unt daz klōster dā gewan./ nu hete der abbet kunt getān/ dem künige und der künigīn,/ wie rehte kostebęren schīn/
Wh 207, 4 daz ich heidnisch wol verstuont,/ dā von was mir rehte kunt/ wer sī wāren, dirre unt der,/ dō si mit poynder
Wh 219,15 kumber ich dā weiz:/ daz ist mir von den goten kunt./ daz mac volsprechen nimmer munt,/ wie trūreclīchen ez dā stźt./
Wh 228,22 mir, ist diu noch gesunt?’/ von sīner stimme wart in kunt/ daz der rehte wirt was komen./ von sīner kumft was
Wh 232,25 ich enweiz wie manege mīle./ mīnem garzūne was ir reise kunt,/ der volgt in unz an Pitīt_Punt;/ der giht, si gāhen
Wh 244, 1 er nams durh liebe kleine war./ //Den vürsten was daz kunt getān,/ und andern ir werden man,/ si solten enbīzen in
Wh 263,18 diu gein der künegīn über stuont./ er tet dem scźtīse kunt,/ er solte dem künege sitzen bī,/ und Buove von Kumarzī,/
Wh 273, 3 dā er sīnen herren vant./ dem marcrāven wart dō schiere kunt/ daz sīn vriunt vor im dā stuont:/ dem bōt er
Wh 274,30 aldā ze stunt,/ baz danne im dā vor ie wart kunt./ er verschoup alsō der wangen want/ mit spīse die er
Wh 291, 2 knappe dennoch vor ir stuont./ der vrouwen tet ir herze kunt/ daz si niht ervuor wan lange sider./ si bat in
Wh 297, 6 marhcrāve al eine stuont./ er sprach: ‘ich tuon iu allen kunt,/ die mīne genōze hinne sīn,/ mīn vater und die bruoder
Wh 301,18 al mīner bruoder munt./ der triuwe ist mir sō verre kunt,/ daz unser herzen sint al ein:/ durh daz ensprach noch
Wh 302, 2 ellen spehen.’/ //[D]er dise āventiure bescheiden hāt,/ der tuot iu kunt durh waz man lāt/ daz die vürsten niht sint benant,/
Wh 303,11 vriundīn daz gebōt./ iuch hazzet ouch drumbe (daz ist mir kunt)/ der daz swert in sīnem munt/ vür treit ame urteillīchen
Wh 316,26 herberge wurden an gezunt,/ dō si verre gevuoren. nū wart kunt/ mit zorne dem jungen sarjant,/ daz diu stange in sīner
Wh 323,14 gevarn/ an die enge ze Pitīt_Punt./ widersaz wart in dā kunt./ al die wīle si zogeten her,/ maneger slahte was ir
Wh 327, 3 marhcrāve vęhte umbe den wint:/ //Doch ist den wīsen allen kunt,/ küen eber zagehaften hunt/ vliuhet zeteslīcher zīt./ swa der marhcrāve
Wh 376,14 ers geruochet, ein rīcher munt/ solt iu diz męre machen kunt,/ wie sunder was gezieret,/ mit koste al überwieret/ daz dach
Wh 389, 5 scharte/ und des rīches vanen bewarte./ Franzoysen wart dā kumber kunt./ węrens über Pitīt_Punt/ mit gemache heim gevarn,/ sōne węren si
Wh 390, 1 walt sō vor im verswant./ //Man tuot von sīnen tjosten kunt,/ der Swarzwalt und der Virgunt/ müesen da von œde ligen./
Wh 410, 6 beide erslagen unde wunt,/ solt ich se iu alle machen kunt,/ wer dā tōt wart gevalt,/ wie der ander sīnen māc
Wh 438,10 der rotte anker hźten grunt,/ daz tet ir banier schōne kunt./ etslīche nāmen unkunden rūm,/ swenne si durh den vrischen pflūm/
Wh 461,24 zuht des marcrāven munt/ sprach ‘mir ist ein dinc wol kunt/ an iu, künec Matribleiz,/ daz ich die wāren sippe weiz/
Wh 464, 1 daz im niht prīses węre genumen.’/ //[D]er marcrāve tet im kunt/ um einen senelīchen vunt/ den er hete vunden:/ ‘dō was
Wh 467,12 gras/ von manegem rīter sźre wunt./ nū wart im gemachet kunt/ war er solde kźren./ alrźst begunde mźren/ der marcrāve die
Wig 2520 hūs%..e von golde / was er beworht; daz ist mir kunt: / daz koste mź dan tūsent pfunt / von golde
Wig 3756 hūs ze Roimunt, – / daz tuon ich iu entiuschen kunt: / Kün%..igesberc hieze ez hie – / daz ir ir
Wig 3846 mit welhem dinge / ich si vinde; daz tuot mir kunt.’ / dō sprach diu maget an der stunt / ‘herre,
Wig 3916 wāfen ze Roimunt. / der rīter sprach ‘nu tuot mir kunt / und sagt mir rehte, wer ist der / der
Wig 4480 tūsent stunt. / nu kom ein bot, der tet im kunt, / als erz ouch ź hźt vernomen, / daz tier
Wig 4498 als ein hunt; / mit sīnem spil tet ez im kunt / daz er im willekomen was; / ez legt sich
Wig 4624 zer selben stunt; / sīn süezer smac was im wol kunt. / ūf den anger spranc ez sā; / daz tier
Wig 4671 ie ze dirre stunt; / niht mź ruowe ist mir kunt / als ich dich nū bewīse: / zeinem paradīse /
Wig 7578 / daz mir ir güete und ir reht / baz kunt würde getān, / sō schribe ich baz dan ich noch
Wig 8660 in an sīnen munt. / die andern vrouwen tāt%..en im kunt / ir gruoz nāch wīplichem sit. / ob er zuo
Wig 8674 brāhte dar von Roimunt. / den vürsten allen tet man kunt / mit den boten in diu lant, / die āventiure
Wig 8691 vruo / rit gegen Roimunt. / diu męre wurden wīten kunt / daz Rōaz węre erslagen; / daz hōrt%..e man lützel
Wig 9542 niht / wan als diu āventiure giht / diu mirz kunt hāt getān: / diu sagt uns daz der werde man
Wig 10103 gevilde bī Roimunt. / von disen vürst%\en tuon ich dir kunt / daz si dir schade wellent sīn. / vrouw%..e Źlamī%..e
Wig 10168 mīnen munt. / daz weiz ich wol und ist mir kunt / daz er den helt mit zouber sluoc / des
Wig 10633 als daz von Roimunt / ir vriunde tet die strāze kunt / in daz lant zuo Korntīn. / sus was des
Wig 10639 wāfen zaller stunt; / dā bī was ir der jāmer kunt / mit leide umb ir vater tōt, / als diu
Wig 10821 der truhsęze von Roimunt; / dem was wol strītes vuore kunt. / bī im lac der grāv%..e Mōrāl, / Ursīn und
Wig 10917 dem truhsęzen von Roimunt / und sīnen [g%..e]sellen tet man kunt / ze warten einer banier / diu was swarz; darinne
Wig 11307 der garzūn trūriclīche sprach / ‘ei, guote knappen, tuot mir kunt / āne zorn, wider mīn%..e%..n munt, / wes sī ditz
WüP 7l, 5 gemeinlichen $t tůn, swen ez unserme schultheizen oder der bůrgeremeister kunt getan wirt oder eime von dem rate. //Swer aber zů
WüP 11, 4 gebot. //W#;eir Otte von gotes gnaden bischof zů W$. tůn kunt allen den, die dise gesetze sehen oder h#;eoren lesen, daz

Ergebnis-Seite: << 4 5 6 7 8 9
Seite drucken