Mhd. Gesamtlemmaliste/Belegarchiv
  Kontextlänge: Wortformen  

  Belegarchiv/Konkordanz

Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.

antlütte stN. (354 Belege) MWB   Lexer Lexer-Nachtr. BMZ Findeb.  

Eckh 5:16, 5 wider mit im und sehent sich ane von antlitze ze antlitze? Wære aber, daz er sich kêrte ûf die sehzic mark,
Eckh 5:16, 7 widerbildete sich in die sehzic und sæhe die ane von antlitze ze antlitze und kôsete mit in, sô würde er sicherlîche
Eckh 5:16, 8 in die sehzic und sæhe die ane von antlitze ze antlitze und kôsete mit in, sô würde er sicherlîche getrœstet. Daz
Eckh 5:32, 12 gote und sihet in got und got in sie von antlitze ze antlitze als in einem bilde überbildet, als sant Paulus
Eckh 5:32, 12 sihet in got und got in sie von antlitze ze antlitze als in einem bilde überbildet, als sant Paulus sprichet, alsô
Eckh 5:59, 8 würde. man schamet sich sô vaste eines gebresten an dem antlitze, daz die liute sehent ûzerlîche. Waz wil ich langer reden?
Eckh 5:112, 5 und götlîcher wîsheit, kêret den rücke der menscheit und daz antlitze ze gote, kriuchet der muoter ûz der schôz und lachet
Eckh 5:246, 2 der pîne, daz dû iezunt stürbest, dû vüerest vür daz antlütze gotes. Diz ist diu wâre pênitencie, und daz kumet sunderlîche
Eracl 1319 sluoc er im harte schiere/ starker slege viere/ gegen dem antlütze./ daz was im unnütze/ und was im als mære,/ sam
Gen 119 $s den gebel ze scirme./ / /Er tet an dem antlutze $s siben locher nutze:/ zwei an den ôren $s daz
Gen 482 graben./ /Vile dicho muoz switzen $s in der sunnen dîn antluze,/ ê dû garbeitest daz brôt $s dâ dû mit fertrîbest
Gen 617 es michelen danch./ Kaîn der nît ane gie, $s daz antlutze im inphiel./ /Duo sprach unser trehtîn: $s ‘umbe waz zurnestû,
Gen 2316 in die chemenâten $s unz er ime gnuoch geweinôte./ /Daz antlutze er dwuoch $s unte festinôte sînen muot./ hine widere er
Herb 601 was ir har,/ Ir o^"vgen luter vn2de clar./ Vnder irme antlitze gar/ Was ir farwe wiz|rot|far:/ Noch rechte wiz, noch rechte
Herb 688 site;/ Zv dem dritten sine witze,/ Zv dem vierde1n sin antlitze,/ Zv der funften herze vn2de mvt./ Die sehste gift, die
Herb 2923 dicke noch an lenge;/ Sie ware1n starc vn2de strenge,/ Ir antlitze offenbar,/ Lanc side1nfar har./ Harte gliche in stunt/ Auge1n, nase
Herb 2962 gewasse1n vn2de wise,/ An sinne vn2de an witze,/ Ein gutlich antlitze,/ Mi1nnecliche gruzze,/ Kvrze rede suzze/ Hette1n den herren geleit/ An
Herb 3179 ir iegelich/ Dem andern also glich/ An libe vn2de an antlitze,/ Doch schit sie daz gewitze./ Ambet, alder vn2de sin,/ Vo1n
Herb 10614 ir gebe1nde,/ Zv|broche1n ir hende,/ Gar ane witze,/ Zv|cru1mmen ir antlitze,/ Beru1nnen mit blute./ Man hette ir grozze hute./ Hette man
Herb 13678 gewisen./ Ouch wunte er parise1n./ Sines swertes spitze/ Hette sin antlitze/ So garwe zv|houwe1n,/ Daz er sine frouwen/ Mit ganzem mvnde
Iw 437 verwalken zuo der swarte/ an houbet unde an barte,/ sîn antlütze was wol ellen breit,/ mit grôzen runzen beleit/ ouch wâren
Iw 449 nase als einem ohsen grôz,/ kurz, wît, niender blôz;/ daz antlütze dürre und vlach;/ (ouwî wie eislîch er sach!)/ diu ougen
Iw 1669 sold ich billîcher enpfân./ ouwê waz hât ir getân/ ir antlütze unde ir schœniu lîch,/ der ich nie niht sach gelîch?/
Konr 2 W1,112 die da warn vnde ſahen in an vnde ſch#;voweten ſin antl%/vze, wan daz ſprichet d%>i heilige ſchrift, daz sin antl%/vze alſo
Konr 2 W1,114 ſin antl%/vze, wan daz ſprichet d%>i heilige ſchrift, daz sin antl%/vze alſo ſch#;eone vnde lieht worden wære, ſam ein heiliger engel
Konr 5,54 Silueſter mit anderen heiligen criſten, die da waren, an ſinen antl%:ucʒe vnde ſprachen #;eir gebet. Dar nach habt er ſich cʒů
Konr 7,26 weinenden #;vogen ʒů des ſiechen bette vnd viel an ſinem antl#;eucʒe vf die erde vnd ſprach ſin gebet vil fleiʒicleichen. $t
Konr 9,14 das ſelbe gie ſi vnd viel dar f#;eur an #;eir antlucʒe vnd weinte vm #;eir ſvnde, die ſi getan hete, vnd
Konr 13,44 kayſer vernam, $t do ſlůch er ſich ſelben an ſinem antlůcʒe vnd ſprach: #.,We mir! Min chvnichriche iſt geſpotet! Was ſage
Konr 14,88 das himeliſche lieht, vnd iſt ein man mit in, des antl#;eucʒe ne mach nieman $t an geſehen.#.’ Do hieʒ ſi der
Konr 14,109 har, vnd ſin fleiſch prach er abe vnd miſſemachote ſin antlucʒe vnd ſprach: #.,We m%:ir armen, das mir ein ſolich chnecht
Konr 19,6 himeliſchen wunne ʒv der genoʒʒeſchefte der heiligen engel f#;eur das antluʒ des almehtigen gotes chomen ſint, ob wir die in irer
Konr 22,17 $t von den heiligen engelen f#;eur den ſt#;eul vnd fur antlucʒ des almehtigen gotes braht ſint, do ſi mit ir gemahelen,
Konr 24,41 vnde iʒ [dv] din $t brot mit dem ſwaize dins antlvzes, wan dv biſt ein ſt#;vop vnde ein erde vnz daz
KvHeimHinv 579 munt, ir chinne,/ ir wange, ir hiufel, ir tinne,/ ir antlütze und ir lîp gar/ was wünneclîch und wol gevar./ an
KvHeimUrst 1190 lande er dar quam./ man sach dâ dannoch mêre/ ir antlütze brinnen sêre,/ doch âne des lîbes smerzen./ si wâren aber
KvHeimUrst 1445 gerne dar sach;/ und der zuo mir dâ sprach,/ des antlütze sam diu sunne schein,/ sîn gewant wîz als ein/ niulîche
KvHeimUrst 2066 chomen dar,/ den bechande unser dehein./ an wæte und an antlütze er schein/ dem gelîche als er wære/ ein diep und
KvWHvK 181 in ditze lant./ er werde schiere nû besant/ für mîn antlitze her;/ ich wil in frâgen war umb er/ mir habe
KvWWelt 77 Pallas/ und alle die gotinne/ die wîlen phlâgen minne./ ir antlütz unde ir varwe/ diu wâren beidiu garwe/ durliuhtec als ein
Lanc 13, 33 und warff sie von ir und zurkramp und zurkraczt ir antlicz, das schon was, das ir das blůt den hals nyder
Lanc 26, 18 Claudas were groß und starck, nún fuß lang, und das antlicz groß und schwarcz, und sin augbrawen lang und schwarcz, und
Lanc 34, 28 man gesehen hatt, beide von wolgethone und von libe; synes anczliczes wollen wir auch nit vergeßsen $t als uns die hystoria
Lanc 34, 32 schwarcz, von beyden gemenget, das man heißt liecht brun, syn antlicz wol erluchtet mit schoner farbe so wol @@s@zu maß, das
Lanc 35, 4 andern die gemenget was wiß und brun uber all syn antlicz. Sin můnt was im kleyn, lachend und rott als ein
Lanc 43, 8 halber gra. Sin augen waren im gra und groß. Sin antlicz was masig von starcken wunden, die er gehabt hett wilent
Lanc 53, 38 das huß fure, und sprang off. Sin augen und syn antlicz wurden röter dann ein fuer, und scheyn als im allenthalben
Lanc 57, 35 konig mit aller syner macht mit dem kopff an syn antlicz, das im das bort von dem kopff das fleisch schneyt
Lanc 58, 23 zu im und schlug yn mit dem scepter an syn antlicz, das im fleisch und beyn alles brach. //Dorins viel nyder
Lanc 69, 24 warff sie von im, er zurkramp synen halß und sin anczlit, das das blůt off die erden tropffete. Er rieff so

Ergebnis-Seite: << 1 2 3 4 5 6 7 8 >>
Seite drucken