Belegarchiv/Konkordanz
Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.
houbet stN. (1367 Belege) MWB Lexer BMZ Findeb.
got durch vnſ geborn wart. Wann alſ der prieſter daʒ houbet $t bedecket mit dem humeral alſo bedecket ſich die gotheit | |
umeral obin dar úber. So ſiht men denne deʒ prieſterſ hóbet, daʒ uor bedeckit waʒ. Daʒ beʒeichent, daʒ wir nach vnſerſ | |
vnſerſ herren vrſtende $t offenliche gel#;vobetent an got, der ein houbet iſt der criſtenheite. #;vOch beʒeichet die caſukel die ware minne | |
daʒ betútet, daʒ ſancta Maria_magdalena die ſalbe goʒ uf ſin houbet, vnde betutet die menige, die im ingegen cam mit michelme | |
denne daʒ ſi ſi vergoʒʒen $t hete uf unſerſ herren h#;vobet. Wider die reden wir andirſ niht, wen die alle hat | |
dehein preiſter daʒ kint uorne criſemen wen obenen uf dem houbete, wen do uorne ſol eʒ der biſchof firmen. //Do ſprach | |
Wie ſint ſi da ʒe hellen? Der meiſter ſprach: Die hobit ſint in nider gekeret vnde die rúcken ʒeſamine vnde die | |
manunge, alſe ſancto benedicto, dem erſchein ein ſele, die hete hobit vnde ʒagil alſe ein eſel, inmiten waʒ ſi ein ber. | |
menſchen, dem nihteſ gebriſtet. //Der iunger ſprach: Die hie ʒwei hobet hant oder me oder minre, die veiʒet oder magir warint, | |
irſtant die #;voch alſo? Do ſprach der meiſter: Die ʒwei hobitt hant, die erſtant ouch mit ʒweigen $t vnde iegeliche ſele | |
daʒ wis von hiʒʒe iſt, ob daʒ in eineſ menſchen houbet were geſtecket vnde ob daʒ viele von eime gelide in | |
dar uf legt. Also ist si ouch gůt zu dem houbte. Di wermat ist gut wider den iuckenden, der von serer | |
das zustosen unde di dunnunge mit bestrichen, hilfet, swem das houbt we tůt. Der knobelouch mit gensesmalze genůwen unde in ein | |
mit olei gemischet unde ezzege, dise dinc helfent das siche houbt, ob man is dicke bestrichet da mite. Der ruten saf | |
salbe ist ouch gůt zu dem sigenden swern an dem houbte. Das selbe vertribet ouch di stinkinde swern in der nasen, | |
gemischet unde in das swernde ore getan, hilfet. Sweme das houbt sere we tůt, der neme zwei teil louches saffes unde | |
di hitze, ob man den buch mit bestrichet. Ob das houbt we tůt oder hitzet, iz verget, wirt is damit bestrichen. | |
unde dar uf bindet. Di viol gerochen oder uf dem hůbet in cranzes wise getragen vertribet di trunkenheit. Di viol in | |
mit honege getempert unde gestrichen an den swern uf dem houbte, is hilfet si. Der zu den zwen ezzig tůt, man | |
inne. Das selbe olei vertribet allerhand bose hitze von dem houbte, ob mans dar an strichet. Swer das olei nutzet oder | |
vertribet di spulwurme. Is vertribet ouch di schivern von den houbte, ob is da mit wirt bestrichen. Ob von ungelucke iemandes | |
ob is da mit wirt bestrichen. Ob von ungelucke iemandes houbt von wurfe oder von kulen slage also gesert wirt, das | |
stose se mit starchem ezzige unde twa dem sichen das houbt da mit steteclichen: is hilfet. Satureia ist schedelichen den wiben | |
is verget. Swer sin har wil swerzen, der twa sin houbt mit salbei saf in heiser sunne: iz wird swarz dar | |
treit. Der minze saf zu der nasen ingegossen, hilfet das houbt unde subert is von boser fuchtecheit. Di wip, di sich | |
buche bysset. Di minze mit zwibollen gestosen unde an dem houbte an di vlecke, da hars von sers halben gebrichet, gestrichen, | |
dinge gůt. Von dem brande zugeit unde wirt getruckent des houbtes fuchtekeit, di den ougen schadet. Das selbe hilfet des magen | |
ougen guot, dem magen nutze, unde ouch mancher suche des houbtes hilfet iz. Sumeliche machen olei von des senfes samen. Daz | |
ougen zu tut, als her slafe, das man im das houbt besmeren unt das plaster druf lege. Di suche heist letargia. | |
senfes same gestosen unde mit honege gemischet, hilfet das schurvechte houbt, ob manz da mit dicke bestrichet. // Pastinaca heiset zu | |
rosenolei unde da mit di stirne bestrichen, hilfet das duwinde houbt. Der gebranten collen rouch oder ruch vertribet di natern unde | |
di sunne uf ge, unde legt iz under des sichen hůbt, alz iz in an wil gen. Xenocrates, ein meister, sagt: | |
mancher artzteie unde zu vil suche. Sumelichen stossen di man houbt in ir selbes milch unde saffe unde trockent daz an | |
kůmen si: ditz plaster vertribet iz. Swenne des wissen mahen houbt noch grune sint unde milch vol, so sal man si | |
gesprochen habe, so tů rosenolei unde bestrich da mit das houbt: iz senftet im an aller suche. Di selbe salbe angestrichen | |
unde daz vertribet papulas. Papula ist enerhande swlst an dem houbte. Di swertel wurzeln ist mulich zu trockene, wen alz ich | |
si. Di batenie gestosen ist gůt zu allerhand brůche dez houbtez. Von den gesoten bletern machet man ein plaster, das gůt | |
gebrante. Der surampfen saf mit boumolei getempert unde an daz houbt gestrichen, daz lange gequalen hat, iz verget di suche vil | |
mit honege getempert unde in di nase gegossen, subert daz houbt. Daz crůt gepulvert unde in di nasen getan, da nuset | |
cresse gestossen mit gensesmalze vertribet den bosen swern an dem houbte, ob her mit bestrichen wirt. Daz crůt gesoten mit zigenmilch, | |
heisen stimme. Der saf in di nase gegossen subert daz houbt. Swer den col isset, der inmac nicht trunken werden, swi | |
den orswern. Maurela gestossen unde in plasters wise an das houbt gebunden, vertribet den houbtswern. Drůswurz unde brot unde salz zusamne | |
sagt: di zwibolle gessen blet den buch unde machet daz houbt swere unde meret den durst. Galienus sagt: di zwibolle ist | |
vroste ist kumen suche. Daz selbe hilfet ouch daz swerende houbt. // Pyonia heiset bonenie. Di ist heiz unde trocken in | |
sprichet her: "ich var ubele", [30r] her stirbet. Swem daz houbt we tůt, her mache einen cranz dar abe: iz verget | |
gestosen ist ein war helfe den siginde swern an dem houbte, ob man in da mit bestrichet dicke. Daz selbe hilfet | |
in da mit bestrichet dicke. Daz selbe hilfet den schurfuechten houbte baz den wol. Daz wasser, da beta inne ist gesoten, | |
wasser, da beta inne ist gesoten, vertribet schivern an dem houbte, da mit getwagen. // Intibus heizet stur. Der ist heiser | |
saf mit rosenolei unde ezsige getempert unde an daz siche houbt gestrichen, senftet im. Mit wine getrunken hilfet der sichen blasen. | |
wine oder in wasser hilfet, den da swindelt, ob herz houbt mit twet oder daz crůt an den dunninc bindet. In | |
Ergebnis-Seite: << 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 >> |