Belegarchiv/Konkordanz
Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.
hinden Adv. (159 Belege) MWB Lexer Lexer-Nachtr. BMZ Findeb.
der zû dirre vrist/ dir getân hât den slac,/ gemezzen hinden ûf den nac?»/ si hîzen in ‘wîssagen’ hî,/ sam sô | |
ze hemede unt ze bruoch,/ rupfîn tuoch./ ist der gêre hinden oder vor,/ sô hât er sîn êwerch verlorn./ sehs tage | |
lant,/ si stiphten dâ roup unt brant./ die Osterfranchen kômen/ hinden unde forne,/ sam tâten die von Rîne./ daz buoch saget | |
die sîne hâlscar./ dô si sich gemiscten gar,/ inneben unt hinden si si an ranten,/ die Hûne wider wanten./ dâ was | |
ſt#;evl gemachet hete #;ovʒ helfenbeine vnd heten gecʒ#;eiret mit golde. Hinten was er sinewel $t vnde waren ʒwa hente dar an, | |
stoc,/ dar über clam er hôhe enbor;/ an im lac hinden unde vor/ vil gar ein wunderlich geschaft,/ und was er | |
lie sich der tracke vinden;/ dâ bî sô was er hinden/ gefüeger unde cleiner./ nie slange wart unreiner/ denn ouch der | |
keinen stunden/ verheilen kan mit salben./ si werden bêdenthalben/ dâ hinden und dâ vorne/ begriffen sô mit zorne,/ daʒ ir dekeiner | |
mit scharn/ ûʒ ir kêret für daʒ tor./ ir werdent hinden unde vor/ mit vînden umbesloʒʒen./ uns ist niht wol erschoʒʒen/ | |
wart allenthalp begoʒʒen./ si wâren umbesloʒʒen/ mit her vor unde hinden,/ daʒ si dâ mohten vinden/ zuo der flühte keinen pfat./ | |
stat/ niht komen noch entwîchen,/ noch mohten ouch gestrîchen/ dort hinden zuo der flühte niht./ des muostens’ âne zuoversiht/ alle tôt | |
orten/ behuot vor itewîʒe/ und wâren gar mit vlîʒe/ gezieret hinden unde vor./ ein burc ob iegelichem tor/ stuont vil harte | |
an wirde gar,/ der brâhte fünfzic kiele dar/ vol ritter hinden unde vor./ ein künic hieʒ Accapador,/ geboren von Capadiâ,/ ze | |
aber sît,/ daʒ was gewarnet ûf den strît/ mit liuten hinden unde vor./ ein künic, der hieʒ Prothênor,/ und Archelaus sîn | |
fuor aleine./ der Kriechen her gemeine,/ daʒ dannoch was dort hinden,/ daʒ lieʒ sich alleʒ vinden/ in sîner ritterlicher pflege./ bald | |
ellentrîchen craft!/ ich bringe uns al die ritterschaft,/ diu dort hinden was beliben./ mit den sol werden hie vertriben/ vil maniger | |
wan Archelaus der küene/ und sîn geselle Prothênor/ die tâten hinden unde vor/ mit hôhen creften im sô heiʒ,/ daʒ im | |
und hete von ir schirmes gnuoc,/ sô daʒ in nieman hinden sluoc/ noch in dâ rückeshalben schôʒ./ dâ von sô rêrte | |
konig Ban dannen, und sin trůchses was ein wenig verliben hindann (da Claudas mit im sprachet). Da sprach Claudas zu dem | |
den er durch die schultern hett, das man yn beyde, hindann und fornan, mocht sehen. Er hett anders menge wunden und | |
in dem weg, ein patelle fornen zu und die ander hinden zu. Claudas und sin lut werten sich fast sere und | |
kerten im alle zu mit schwerten und mit glenen, beyde hinden und fornen, und wunten yn fast sere. Doch gab im | |
hett sin lut allesampt hinder sich getriben ferre von im hindann. //Phariens reyt zu im alleyn. Als schier als yn Claudas | |
die syten, so das die glen stieß an den sattelbogen hinden so sere das er brach. Und der ritter fur dem | |
durch die augen, und jhener bleib ligen off sym sattelbogen hinden in onmacht. Und der ander brach im den helm von | |
bald nach dem ritter in den walt; er reit ferre hindann nach, wann er wolt das yn der ritter niht ensehe. | |
were. Da wißte er yn under einer banier verre dort hindann. Da sagt im Hestor so vil das er sprach, er | |
bare trugen und weinden ußermaßen sere; da reit er algemechlich hindann nach. Da kam ein geczwerg zu im off eim so | |
myn herre Gawan und sin gesellen. Galahot und Lancelot warn hindann bliben und warn nochda nit vergadert. Sie kamen fur der | |
were dann er einig. Sin schilt was allenthalben gesehen, beide hinden und forn. Nu was er hie, nu da, und det | |
und Lancelot stach yn von dem roß, so das er hinden uber den satel fur und viel off jhen erden. Er | |
luchten. Da wart im so manig stich mit glenen, beide hindann und fornen und an den siten, und so manig slag | |
lang zu ungemach sint gewesen. Fúre der ritter alsus ungefochten hindann, das laster uberwundent ir nymer me!’ Des was der konig | |
ietwedderhalb. Sie ritten in den walt und horten michel geschrei hinden und @@s@forn von rittern und von sarianden. Zehen ritter wol | |
wol gewapent huten den weg fornen, und sariande viel qwamen hinden nach mit bogen und mit geschúcz und schußen yn ir | |
ist di suche, das man dorrinde geit. Der wegebrete saf hindene in gelassen mit eime clistere, verstophet di růre, di lange | |
Dar umme heilet se wol vrische wůnden. Centauria gesoten unde hindene mit einem clister in getriben, vertribet scyasim. Di suche ist | |
einen wider. wan so ist die sunne als ein wider hindene swach gegen dem winter, wonde si wenic durrekeite unde wermede | |
ist deʒ iares got, der het zwei houbet, daʒ er hindene unde vorne gesehe. nach deme ist der ianuarius genant. wan | |
die helde wurden an gerant./ Beidenthalp der strâze $s und hinden vaste nâch/ si hôrten hüeve klaffen; $s dem liute was | |
keinre quême dan./ Dî wart ein stechin und ein slân/ hindin unde vorne/ in vreislîchim zorne;/ dâ wart daz rittirlîche swert/ | |
wîle/ der, der sî gevangin treib,/ dô sî sô ofte hindin bleib/ noch inmochte volgin,/ sô sêre ûf sî irbolgin,/ daz | |
dâ er sî crenkist sîn intsûb;/ daz andir teil trat hindin zû,/ unde worchtin michil mû/ den brûdrin mit sturme hart,/ | |
began/ dî Littouwin strîtin an,/ in velslîchin unvûgin/ vîentlîchin slûgin/ hindin ûf der brûdir her/ sam vornôgîrte dît gevêr./ Sus dî | |
cristnin wânten sich/ sîn in sichirlîchir rû,/ dô slûgin gene hindin zû/ unde dise vorne/ in vîentlîchim zorne/ mit hertis strîtis | |
lenkin/ sîne vart allumme,/ unz er in der crumme/ quam hindin ûf dî hûte,/ dî im der ungûte/ ûf mordis val | |
für,/ dem herzogen man ein tür/ entslôz, dâ reit er hinden ûz./ die Stîrære wâren knûz:/ dô si die Kernær valten | |
an gemach,/ an den übel geschach./ –_–_–_–_–_–_–/ die dâ heten hinden nâch/ gehuotet der Kernære,/ dô die gefrieschen diu mære,/ daz | |
zal deheine sumen/ niemen kund ervinden./ mit geschrei si kômen hinden/ an die, die dâ huoten nâch./ der wartman einer kom | |
smect,/ ez boumt sich ûf unde rect/ und sleht ûf hinden unde vorn/ houwund mit gespizten ôrn,/ mit lûter stimme ez | |
Ergebnis-Seite: << 1 2 3 4 >> |