Belegarchiv/Konkordanz
Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.
heilen#’1 swV. (277 Belege) MWB Lexer Lexer-Nachtr. BMZ Findeb.
blinten, die haltzen, und swie getan sichtum si heten, die hailt er alle. daz ergie dez ersten tages. des andern do | |
stummen f#;eur den almæchtigen got, daz in mines træchteins genad heil den die menschen nicht m#;eugen erheilen. do er f#;eur unsern | |
‘get und zeiget euch den ewarten’. alle die unser herre heilet, so enlesen wir nicht, daz er ir deheinen ze den | |
fvr einen artzat,/ vil mangen er getotet hat,/ Weizgot, denne geheilet,/ vnd ist vor vch verteilet.»/ Do sprach iz im her | |
gebot/ daz sie von des ungelauben not/ die heiden balde heilten/ und under sich sie teilten,/ als ez gezuge ie den | |
din hin keren/ min herze kan verseren/ und nymmer e geheilet/ biz got mir die sælde teilet/ daz dich min auge | |
herce geliuteret unt gerainet:/ uon diu sint si geziret unt gehailet./ Hatte unt Anseis/ di furen al$/ der selbin wîs./ si | |
den siechen ungesunden/ soltû mit guote ir wunden/ salben binden heilen,/ mit gâbe ir kumber veilen,/ daz dû ieglîchem koufest abe/ | |
habn/ und hiez sie güetlîche begrabn,/ die wunden hiez er heilen/ und sîn guot mit in teilen/ und tet in guot | |
bat./ swaz man bî den wunden vant,/ die hiez er heilen al zehant/ und in die stete vüeren dan,/ die vîend | |
werdist daz daz milz zu sich ist. so saltu iz heilen ee iz herte werde. daz du wizzis wo uon iz | |
Swenne di wunde ist an geswer. so sal man si heilen mit cerusa. vnde mit latargando. Ist di wunde vuchte. vnde | |
und bat in, daz er mit sinen wunden die sinen heilti. Die andren nam er, so er fúrbaz under daz krúz | |
wir kûm erbitten/ hân, er ist so tugentsam:/ Er kan heilen alle wunden,/ der mit sünden ist gebunden/ lœset er alsâ | |
der minne strik,/ des muoz ich ir gevangen sîn./ Wer heilet hie (ja bin ich wunt)?/ daz tuot ir rôsevarwer munt:/ | |
êr/ gemêren kan, guot muot ouch trûren swendet./ guot muot heilt manig grôzzez sêr,/ guot muot den liuten dike fröide sendet./ | |
noch mê:/ si kan vertrîben sende wê./ Si kan ouch heilen, da minne hât verwunt,/ si kan ouch büezzen, dem jâmer | |
sorge erlôst,/ wan ir wîblich trôst?/ Wer kan mannes minnewunden heilen?/ wer kan fröide in herzen lieblîch teilen?/ nieman wan diu | |
rehten wîbes güete,/ dâvon langez trûren sâ verswint!/ Wîbes güete heilet smerzen,/ der uns dike nâhe lît./ wîbes güete uns rehte | |
nicht, so sicht man vrô mîn gir/ nâch der zîte heilen sich./ | |
ir genâde wol,/ Diu mich êret und unêret,/ diu mich heilet, ob si wil, und och versêret,/ sô daz ich die | |
gemůtiſ, ſterchet iv, wan got iwir chumt vnde wil ivch heilen; er machet iv geſunt von allim iwerm ſiecht#;ovm."’ – ‘So | |
verſwigtin $t vnde die got niene clagtin. Div laſter elliv heilte der himeliſch arzât. Die blinten machte er geſehente, do er | |
lingua mutorum. Daz iſt div wîerde ſûht, die unſer herre geheilte: die ſtummin machte er ſprechente. Do unſer herre ſprach z#;ov | |
wiſſagtin, nv iſt chômin unſer aller arzat, hat die ſiechin geheilet. Nv ſehe iwir iegliche, ôb er ſiech ſî an der | |
ſol heizzen Iesvs, heilant, von div daz er ſin lîvte geheilet hat uon allin ir ſuntin.’ Daz ſchulin wir gel#;vobin unde | |
ſchulin wir gel#;vobin unde gedingen, daz unſich niwet êine nôt heilet uon den ſunten ſunder ioch uon dem %;êwigem tôde. Alſo | |
herri. Erlûtert iſt div werelt. Gemartyret iſt der gotiſ ſun, geheilit iſt der menniſche. Erſtandin iſt der heilige Criſt, ber#;vobit iſt | |
an andir iwer ſunti unde bittit in ſamt, daz ir geheilit wêrdit.’ Der heilige bôte mânt unſ niwet durch daz unſiri | |
wr in zehin miſilſvhtigin unde batin in, daz er ſi geheilte. Do ſprach er z#;ov in: Ite, otendite uoſ ſacerdotibuſ. ‘Get’, | |
ſuntin ze beclagin, wan alſo $.s$. Gregoriuſ ſprichit: ‘Nimmir wirt geheilit, der ſine wnti birgit.’ Numquam ad remedium peruenit, qui curari | |
rehtem gel#;voben unde mit g#;voten werchen, ſo werdet $t ir geheilet uon dem bitteren eitere aller iwer ſunden. Nu uernemet, uil | |
darz#;vo geſezcet, daz ir miniv wort bredeget unde die ſundigen heilet.’ Daz gebot eruulten wole die zwelfpoten darane, daz ſi got | |
Chriſte. Chriſtuſ chom die devm#;votigen ze hohenne, die ſundigen ze heilenne. Da widere nidert ſi der Antichriſt unde hohet die vberm#;votigen, | |
niht trege darzu, daz igelicher dem anderen mit vlêlichen worten heile die wunden des hercen, swâ er in versêret $t hat | |
mit den sînen/ die sündære verteilet/ die er nimmer mêr geheilet.”/ nu sprach der phaffe Amîs/ sô wîse wort in leien | |
und lit mit rechter rewe tot,/ so wirt er do geheilet,/ da du gar wirst verteilet./ nu merke rechte da bi:/ | |
sagen,/ die er willechlichen teilet/ unt die sæligen da mit heilet./ er git siben gabe under siniu chint./ die fursten under | |
vanc./ swem zehelle wirt verteilt, $[*4*erteilet$]/ der wirt nimmer me geheilet;/ got wil si da wizzen niht./ |
|
loben dich/ umbe alle, die diner gnaden rat/ gesæligt unt geheilet hat./ swas der ist, die bitte wir,/ daz si uns | |
tut,/ des sælde ist so verteilet,/ daz si nimmer wirt geheilet./ Swes herce noch ie besezen wart/ mit wnderlicher hohvart,/ daz | |
fůr gant,/ so wirt et in verteilet,/ und werdent die geheilet,/ die rehter ere hant gephlegen./ die enphahent da den gotes | |
nimt,/ als ez der spise wol gezimt,/ der wirt damit geheilet./ so werdent die ^+der mit verteilet/ ––si sin man ode | |
offenlichen giht,/ so hat er sich verteilet/ und hat niht geheilet./ swie er gotes wort gesprochen hat,/ daz er des tievels | |
leider als ich,/ sines riches niht verteilet/ und unser sele heilet/ ––die sint von mangen sunden wnt––;/ werde wir mit siner | |
trost benomen/ ––daz wirt da gar verteilet––,/ daz ander wirt geheilet./ die hant gesundet beidiu vil./ die einen, der got niht | |
do gie unser not fur alle not,/ daz uns solte heilen sin tot,/ der chunich was ^+himel und erden./ wir mohten | |
gigeben./ dich hat ouch ane wider streben/ der heilige geist geheilet/ und hat dir mit geteilet/ sin gnade vil geliche./ christ | |
antlaz tæte,/ ^+ez enwære ouch immer stæte./ got kan gænzlichen heilen,/ er chan niht sunde teilen./ er vergit si uns alle | |
nam/ durch allez daz manneschunne,/ nu verdilige mine sunde/ unde heile mine sele!/ die hulde mines herren,/ di hilf du mir | |
Ergebnis-Seite: << 1 2 3 4 5 6 >> |