Mhd. Gesamtlemmaliste/Belegarchiv
  Kontextlänge: Wortformen  

  Belegarchiv/Konkordanz

Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.

dâvür Adv. (149 Belege) MWB    

Rol 4388 sin:/ der dich mit golde wage,/ daz ich iz da fure nine name/ daz ich dich ersehen han./ du hast mir
Rol 6523 uon im fůr ain glast/ sam ain prinnenter l#;voc./ da fůr entůc/ ze$/ sagen nimere:/ die tougen siner eren/ wolte got
Roth 4769 si qua%-m zo deme stade./ Luppolt der getruwe man./ Geinc uor rotheren stan./ He sprach uro u#’veset herre./ Der lieuen nimere./
SalArz 23, 31 he icht slafe e he ein teil uor deuwe. $t Da vur ist ouch gut den di den riten habin. vnde ir
SalArz 45, 17 mit ysopo gesotin gut sin uor den kalden husten. Da vur sin ouch gut mure. so man ir sudet also groz
SalArz 48, 44 so gebint si surez ropzen an durst. Ercenie di da vur gehoret ist drier slachte. Eine ist daz man di dinc
SM:Had 15: 3, 7 und hundert eijer/ unde bin ir holt recht âne mâzze.’/ ‘Dâvür sol dich Ruodolf vil wol mieten.’/ ‘nû lânt hœren, waz
SM:HvS 3: 2, 6 ûf der sælden tür,/ sliuz zuo und lâ mich niht dafür:/ so sæze ich ûf der sælden kür./ //Mich hât ein
SM:Tr 6: 2, 6 wante ich vil manigen tôt.’/ Juncfrowe, ir tœtent mînen lîb!/ ‘davür so biute ich mîn unschulde,’/ sprach daz minnekliche wîb./ //Nu
SM:UvB 5: 1, 8 ouch unfrœlîch ergetzet/ Loubes ûf den boumen der grâwe tuft./ dâfür süln wir jârlang den âten/ einer starken lantwer berâten,/ mit
SM:UvB 5: 3, 5 hânt sorge vinster gevangen,/ Des lebe ich in strenger unmuoze./ dâfür gib mit trôst mir dîn segen,/ sô mag mich kein
SM:UvS 22: 2, 3 alsam ein reinez wîp,/ diu nach sælden kêret ir gemüete?/ Dâvür wil ich iemer setzen mînen lîp,/ daz sich niht gelîchen
SpdtL 157, 30 niht gedenken kan,/ Sô weiz ich nindert den list/ Dâ für ez dir guot ist;/ Sît ez dir âne vrume sî,/
Spec 6, 11 troſte ſterchen, daz êwichlichen iht verlorn wrten. Die boten da vur ſante, daz waſ $.s$. Yſaiaſ unde andere wiſſagen. Nu uernemt
StrKD 13, 459 moht er grozes han getan?/ er lie sich martern da fur,/ daz got Adames schulde verchur./ Do christ umbe unser sele
Tannh 13, 60 von der suten get, $s der ist niht guot geverte,/ da für naem ich der rosen smac, $s und mehte ez
Tannh 13, 60 der suten get, $s der ist niht guot geverte,/ da für naem ich der rosen smac, $s und mehte ez wol
Teichn 20,8 chan die zeit,/ wann mich der tod greiffet an./ da f#;eur nieman nichtes chan,/ chunig noch chaiſer, chlain noch groz./ daz
Tr 5413 verlorn/ mîn lêhen und mîn lêhenreht.’/ ’entriuwen hêrre guot kneht,/ vür hân ichz und manic man.’/ ’ir redet übel’ sprach
Tr 5413 mîn lêhen und mîn lêhenreht.’/ ’entriuwen hêrre guot kneht,/ dâ vür hân ichz und manic man.’/ ’ir redet übel’ sprach Tristan/
Tr 10729 iuwer liute/ die geswuoren wol noch hiute/ und habent ez vür, ir sît tôt,/ und sint mit micheler nôt/ her
Tr 10729 liute/ die geswuoren wol noch hiute/ und habent ez dâ vür, ir sît tôt,/ und sint mit micheler nôt/ her unze
Tr 10899 Minne dræte/ ir selber zeinem vederspil,/ dem wunsche zeinem endezil,/ vür er niemer komen kan./ si truoc von brûnem samît
Tr 10899 dræte/ ir selber zeinem vederspil,/ dem wunsche zeinem endezil,/ dâ vür er niemer komen kan./ si truoc von brûnem samît an/
Tr 13570 was,/ unz an der kemenâten tür./ dâ gestuont er vorhtende vür/ und misseviel im al zehant,/ daz er die tür als
Tr 16729 lûhten dâ unde hie./ dâ man ûz und in gie,/ gienc ein tür êrîniu vür;/ und ûzen stuonden obe der
Tr 16986 cristallîn,/ durchsihtic und durchlûter sîn./ //Innen an der êrînen tür/ giengen zwêne rigele vür./ ein valle was ouch innen/ mit
Tr 17428 ime hæten getreten vor/ biz hin an der fossiuren tür./ giengen zwêne rigele vür:/ ern mohte dâ niht vürbaz komen./
Tr 19285 was sîn ungeschiht;/ und aber diu mitalle niht,/ dâ siz vür erkanden,/ diu mit den blanken handen:/ ez was Îsôt
Tr 19285 sîn ungeschiht;/ und aber diu mitalle niht,/ dâ siz dâ vür erkanden,/ diu mit den blanken handen:/ ez was Îsôt la
VAlex 262 //Man hiez daz ros in einen marstal thûn,/ daz si fur mehten gerûn./ zû dem ros getorste niemen gên,/ wan
VAlex 262 hiez daz ros in einen marstal thûn,/ daz si dâ fur mehten gerûn./ zû dem ros getorste niemen gên,/ wan umbe
VAlex 301 hiez im den sluzzel gewinnen./ ir neheiner getorste daz ros fur ziehen,/ want sie alle vil ungerne dar în gingen./
VAlex 301 im den sluzzel gewinnen./ ir neheiner getorste daz ros dâ fur ziehen,/ want sie alle vil ungerne dar în gingen./ Alexander
VEzzo 332 er streich ez an daz uberture./ der slahente engel vuor da vure;/ swa er daz pluot ane sah,/ scade da inne
VEzzo 332 streich ez an daz uberture./ der slahente engel vuor da vure;/ swa er daz pluot ane sah,/ scade da inne nin
VEzzo 358 swa daz stuont an dem uberture,/ der slahente engel vuor da fure./ //Spiritalis Israel,/ nu scouwe wider din erbe,/ want du
VEzzo 358 daz stuont an dem uberture,/ der slahente engel vuor da fure./ //Spiritalis Israel,/ nu scouwe wider din erbe,/ want du irloset
VMos 41, 6 ſtreich eʒ an daz ubertůr. $t der ſlahende engel v[ůr] da fůr. [N]u ſvlt ir des fragen. wi ſi daz lamp
VMos 41, 6 eʒ an daz ubertůr. $t der ſlahende engel v[ůr] da fůr. [N]u ſvlt ir des fragen. wi ſi daz lamp namen.
Volmar 102 al offen diu türe,/ so enquæme doch niemer diep dâ vüre./ //Smâragdus ist der dritte stein,/ der ist ouch der besten
Wig 1091 / daz er alsô gevüere, / dâ hêt er weizgot vür gesworn, / wand er ze stæte hêt erkorn / daz
Wig 7268 herzenlîche er dô sprach / und tet daz kriuze dâ vür sich / ‘herre got, behüete mich / und wis mîn
WüP 7d, 7 ers hin kumet, daz er nicht irwischet wirt, mac er dafůre gerichten, so sol man sin gerichte nemen. Were aber, daz
WüP 15, 4 Er sol auch selber warten sins zapfen und nieman anders daf#;eur setzen, denne ob ez reht n#;eot ist, sin winr#;eufer ein
WüP 58, 4 frunden gebieten, daz sie in underwisen, daz er mit in daf#;eur kume. Wil er des niht entůn, so sol der schultheizzen
WüP 60, 4 Verkauffet oder kauffet er minner, so git er als sich daf#;eur geb#;eurt. Von den geboten, die man t#;eut in dem rate
WüP 66, 6 aber ieman im derwider, so sol er f#;eordern ein pfant daf#;eur. Git man im des niht, so sol er dof#;eur pfenden
WüP 106f, 5 #(PFENNIG). Hat er der niht, so sol man in da f#;eur villen und scheren und sol den stupfelw#;ein tragen in unsers

Ergebnis-Seite: << 1 2 3
Seite drucken