Mhd. Gesamtlemmaliste/Belegarchiv
  Kontextlänge: Wortformen  

  Belegarchiv/Konkordanz

Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.

bôsheit stF. (154 Belege) MWB   Lexer BMZ Findeb.  

BdN 59, 18 dâ von singt diu cristenhait von ir: dû hâst alle pôshait und ketzrei allain verderbet. ze dem sibendem mâl pringt unser
BdN 70, 27 würken, wann er trückent unstætikait, diu dâ fliezend ist von pôshait in erger und pringet käusch und auch stætikait. daz dritt
BdN 73, 13 menschen sêl, wenn er sich naigt under sich in die pôshait diser werlt. daz feur wert sô lang als daz dinch
BdN 112, 28 daz wær ain tôrhait gewesen. iedoch wil ich der juden pôshait niht värben, wan si sint unser frawen veint und allen
BdN 117, 20 ân allein der mensch. dâ pei verstêt man des menschen pôshait. aller tier zuonemen ist von dem, dâ ir nâtürleich glust
BdN 133, 24 gâben überwindent, daz si si iht gerüegen und si ir pôshait lâzen treiben. //VON DEM DACHS. /Daxus ze latein haizt ain
BdN 146, 20 tier beraubent, und wie daz sei, daz ez anderr tier pôshait hazz, doch gedenket ez seinr aigen pôshait niht. ez hazzet
BdN 146, 20 ez anderr tier pôshait hazz, doch gedenket ez seinr aigen pôshait niht. ez hazzet den menschen unmæzleichen. daz ist leiht von
BdN 176, 2 sint und sich niht gereinget in den wazzern nâch irr pôshait. daz hât man oft gesehen. //VON DEM GALANDER. /Calandris haizt
BdN 232, 19 visch datz den münden auz reisent, daz ist, wenn ir pôshait sô offen wirt, daz si ir selber pôshait bekennen müezent:
BdN 232, 19 wenn ir pôshait sô offen wirt, daz si ir selber pôshait bekennen müezent: wenn si dann die herren jagent und si
BdN 239, 21 mit andæhtiger gepærde und zuckent si in den winkeln zuo pôshait und in den êwigen tôt. aber ich fürht, daz ir
BdN 240, 28 diu weipleicher zuht verlaugent habent, diu lockent mangen man ze pôshait. //VON DER MERJUNCFRAWEN. /Scylla mag ain merjuncfrawe haizen, daz ist
BdN 261, 11 slangen kümt, als mangerlai slangen sint. ez sint sô vil pôshait merkleicher an in, als vil ir nâtûr gezwaiet ist. si
BdN 271, 16 und ist daz end irr handlung valsch und vergiftig. verporgen pôshait mag wol haizen ain drachenkopp, aber verporgne güet und tugent
BdN 273, 30 trucken. alsô tuot ain pœser mensch: wenn man im ain pôshait verpeutt und ez dar umb strâft, sô tuot ez vier
BdN 273, 31 verpeutt und ez dar umb strâft, sô tuot ez vier pôshait für ain. //VON DER SCHOZSLANGEN. /Jaculus haizt ain schozslang. diu
BdN 281, 10 nâchred, wan die selben abwärtigen slâfent, alsô daz si ir pôshait weder hœrent noch sehent, und dar umb sint die winkelslangen
BdN 296, 5 und im pei im trait, dem vertreibt er der vergift pôshait. wer ain kroten ze pulver prennt und den pulver læzt
BdN 336, 22 enpfangen habent. ez wær wol, daz der pœs gaist manig pôshait ân öl fræz. wenn man ain schermezzer mit öl sänftigt,
BdN 393, 26 wir unser pluomen und unser kraft in der vinster mit pôshait und an dem lieht guoter werk zieh wir uns ein
BdN 455, 34 vater, und zwâr sô hâst dû waz dû wilt, an pôshait allain. //VON DEM PRASEN. /Prasius ist ain grüener stain gar
BrZw 7 alliwec umwelze vn2de bih#;ovtinde ſih alle ſtunde vor ſunden vn2de boſhaite1n daz iſt der gidanke. der zungu1n. der #;vogo. der hende.
BrZw 7 div der herre iezo in dem wercman ſin rainen vo1n boſhait vn2de ſundin dem gaiſt hailic gir#;ovch ovgen. Vo1n dienſten gotliche1n
BrZw 13 alſ oh wir virgebin. ſi rainen ſih vo1n ſo ſelchir boſhait. di1n andern aber zihten daz iungiſt tail deſ gibetiſ werde
BrZw 29 br#;ovder uzgande von dem munſter. Der br#;ovder der uo1n aiginr boſhait vzgat oder giworfin wirt vo1n dem munſter $t ib widerkomi1n
BrZw 33 e1r underlig. Jb it ſulin munich aiginſ han. alrmaiſte di boſhait vo1n wurzin abzibrechinde iſt vo1n dem munſter daz nit ieme1n
BrZw 49 tage1n hailige1n luterne. daz denne wirclic wirt ib vo1n allen boſhaite1n wir mazzen $t de1n gibet mit wanende der lezzin. vn2de
BrZw 55 e1r nan der ſuarſtun diſciplin e1r underlig. vn2de daz di boſhait deſ ſunderlichiſ vo1n wurzu1n werde abgiſlagi1n werden gebi1n vo1m vater
Eckh 5:22, 11 mir sünde leit âne leit, als got hât leit aller bôsheit âne leit. Leit und meistez leit hân ich umbe sünde,
Eckh 5:36, 13 mensche nâch natiurlîcher wârheit niht von im selben enhât dan bôsheit und gebresten. Allez, daz guot ist und güete, daz hât
Eckh 5:110, 18 alle zît wider einander strîtent. Daz vleisch rætet untugent und bôsheit; der geist rætet minne gotes, vröude, vride und alle tugent.
Eracl 2269 bî,/ ir lîp ist sælec, daz herze frî/ aller slahte bôsheit.’/ dô saz er ûf unde reit/ harte frœlîchen dan./ die
GrRud #g+d#g- 54 verwizen/ untruwe unde tracheit,/ unde ire herren wisen von der boseit./ //So laze mich got leben,/ sus getaner ratgeben/ ist luzel
Herb 17285 ez im clage1n./ Ydomeneo was leit,/ Daz vo1n sines wibes bosheit/ Agome1nno1n tot lac./ Sin herze es allez erschrac./ Orestem er
Hochz 79 wol gewendet,/ da sint si niht geschendet./ //Odin, prodin, loshait, boshait:/ dem ist daz gotes wort leit,/ daz muoz allez samt
HvNstAp 15675 meyn müt/ Und mercke in deiner gothäit/ Das mir alle poßhait/ Ye und ye wider zam,/ Seyt das ich synne zu mir
Iw 2501 selbe lobet;/ wand niemen vür in gerne tobet,/ der sîne bôsheit prîse./ her Îwein ist niht wîse:/ er möhte swîgen als
KLD:Kzl 13: 3,12 unerkant./ gar zertrant/ tuont der edeln schiltes rant/ die dâ bôsheit hant./ Milt sich hinder Kerge want/ birgt als ein vasant./
KLD:Kzl 16: 4,11 herze ist sô geliutert und sô reine/ daz in der bôsheit hitze enkan/ niht brennen sô daz er iht arges meine./
Konr 1,22 l%:uge, div dieue, das lucke vrch#;eunde vnd ander vil manig poſheit, div ʒe lange cʒe ſagen iſt, da vor ivch der
Konr 2 W1,10 die ungetr%>iwen $t ivden vnde verwizet in h%>ite da ir boſheit vnde ir vntr%>iwe vnd chet alſo ze în: #.,Allez daz#.’,
Konr 9,37 do erchom er der vone vnd wante, das iʒ ein boſheit wære. Der gedanche antw#;eurtot ime div fr#;vowe vnd ſprach, ſi
Konr 12,59 antwurtot er im vnd ſprach: #.,Do ich mich ʒů der boſheit bereit hete, do ſach ich einen ſch#;eonen iungelinch, der hůte
Konr 14,49 ſo du geſehent $t wirdeſt, das du denne in diner boſheit beſteſt. Das auer diſiv liute, die hie ſtent, das wiʒʒen
Konr 19,86 habent an vns erſterbet diu fule der wurme vnd der poſhait vnd der ſunden, diu an der gruntueſt der himeliſchen $t
Konr 19,96 minten denne den almehtigen got; von diu mohten ſi der poſhait wol widerſten vnd der werlt an geſigen. Nv wir ir
Konr 23,102 vnd er dar %:uʒ getriben wirt mit ſvnden vnd mit poſhait, wie wenet ir, lieben, wie er daʒ gepůʒʒen ſulle oder
Lanc 62, 29 gut man sin augen solt laßen sehen schalckheit oder keynerhand boßheyt. Durch beide uwer augen stanck die boßheit off uwer hercze,
Lanc 62, 30 schalckheit oder keynerhand boßheyt. Durch beide uwer augen stanck die boßheit off uwer hercze, das hort ich uch sprechen, vil lieber

Ergebnis-Seite: 1 2 3 4 >>
Seite drucken