Belegarchiv/Konkordanz
Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.
von adv_prp (8315 Belege) Lexer BMZ Findeb.
antlitze,/ Doch schit sie daz gewitze./ Ambet, alder vn2de sin,/ Vo1n dise1n dinge1n drin/ Hette1n sie vnderscheide,/ Der erste vn2de dise | |
dicke granen,/ Wol gesunt an den zanen./ Waz mag ich vo1n im spreche1n me?/ Er kvnde sin recht vn2de sine e/ | |
eine1n grozze1n lip,/ Menliche gebere./ Man saget, daz sie were/ Vo1n vil grozzer wisheit./ Ir was vnrecht vil leit./ Creusa, ir | |
gute kleider ane./ Beide die fraue vn2de ir kleit/ Ware1n vo1n guter zirheit./ Cassandra die dritte was,/ Die an den buche1n | |
den buche1n daz las/ Vn2de vor kvnde gesehe1n,/ Waz den vo1n troyge solte geschehe1n./ Vo1n der en=spreche ich niht fort./ Ir | |
Vn2de vor kvnde gesehe1n,/ Waz den vo1n troyge solte geschehe1n./ Vo1n der en=spreche ich niht fort./ Ir hat vo1n ir vil | |
solte geschehe1n./ Vo1n der en=spreche ich niht fort./ Ir hat vo1n ir vil gehort,/ Beide ir weine1n vn2de ir klage1n./ Ie|doch | |
hete,/ Milde, kvsche vn2de stete./ Sybilla was dise selbe magit,/ Vo1n der ich nv habe gesaget./ Vo1n christo sie harte vil | |
was dise selbe magit,/ Vo1n der ich nv habe gesaget./ Vo1n christo sie harte vil sprach/ Biz an den jungeste1n tach./ | |
stat bi dem mer./ Die stat hiez athene./ Dar brachte vo1n mizene/ Agame1nnon der kvnic gemeit/ Hundert schif wol bereit./ Vil | |
schif wol bereit./ Vil wol er sie bewarte./ Dar brachte vo1n parthe/ Menelaus sin bruder/ Also manic ruder,/ So sehszic solden | |
manic ruder,/ So sehszic solden han./ Do volgete im san/ Vo1n Boeze vn2de vo1n Lenor/ Archelaus vn2de prothenor./ Die brachte1n funfzic | |
sehszic solden han./ Do volgete im san/ Vo1n Boeze vn2de vo1n Lenor/ Archelaus vn2de prothenor./ Die brachte1n funfzic schif gelade1n/ Vf | |
Dar nach quam alimus/ Vn2de der Graue ascalafus./ Sie vurte1n vo1n kvmenie/ Schoner kvmpanie/ Drizzic schif al vol./ Dar nach zv | |
nach zv gereche wol/ Zwene geselle1n harte wis/ Brachte1n die vo1n focidis,/ Funfzic schif herzeclius/ Vn2de sin geselle epistropus./ Dar quam | |
focidis,/ Funfzic schif herzeclius/ Vn2de sin geselle epistropus./ Dar quam vo1n Salemine/ Ayax vnd die sine,/ Vo1n thelamone geborn./ Funfzic schif | |
geselle epistropus./ Dar quam vo1n Salemine/ Ayax vnd die sine,/ Vo1n thelamone geborn./ Funfzic schif vz|erkorn,/ Die brachte er vf daz | |
theseus/ Vn2de her eufimacus./ Nestor brachte dar do/ Achzic schif vo1n pyro;/ Firzic brachte theas/ Vo1n siner stat tholias,/ Dri vn2de | |
brachte dar do/ Achzic schif vo1n pyro;/ Firzic brachte theas/ Vo1n siner stat tholias,/ Dri vn2de drizzic nerius,/ Sehs vn2de firzic | |
vber se./ Cantipus vn2de filitoas,/ Ir itweder en graue was/ Vo1n calzedonie;/ Ir kvmpanie,/ Brachte1n firzic schif dar,/ Wol bereit vn2de | |
kvmpanie,/ Brachte1n firzic schif dar,/ Wol bereit vn2de gar./ Domerius vo1n krete/ Vnd merion hete/ Mit guter gewarheit/ Sehszic schiffe wol | |
firzic dar,/ Merius zehene an siner schar./ Der erste was vo1n achais,/ Der ander vo1n tygris./ Auch brachte funfzic prothacus;/ Als | |
an siner schar./ Der erste was vo1n achais,/ Der ander vo1n tygris./ Auch brachte funfzic prothacus;/ Als manigez brachte prothesilaus./ Machaon | |
ascalosius,/ Diese kvnige zwene/ Vure1n auch zv athene;/ In quame1n vo1n tracia/ Zwei vn2de drizzic schif na./ Anchilles brachte vf daz | |
Mit funfzige1n da vor,/ Als er zv der herfart geswur./ Vo1n lize brachte cantipus/ Drizehene vn2de anfimacus./ Lyochin mit polipite/ Brachte1n | |
Brachte1n firzic vf den se/ Mit geselleschaft gewisse./ Der herre vo1n arysse/ Dyomedes vn2de stelenus/ Vn2de der schone evriolus/ Furte1n firzic | |
Funf vn2de zwenzic dar brach./ Auch quame1n mit politete/ Sibene vo1n melibete;/ Vo1n kypre quame1n auch do/ Zehene mit heleo./ Patroclus | |
zwenzic dar brach./ Auch quame1n mit politete/ Sibene vo1n melibete;/ Vo1n kypre quame1n auch do/ Zehene mit heleo./ Patroclus dar gahte,/ | |
mit heleo./ Patroclus dar gahte,/ Funfzic sch(if) er brachte./ Tenedon vo1n frisca/ Hette zwe vn2de drizzic da./ Fenesteus im bereite1n bat/ | |
stunde/ Der got spreche1n begunde:/ "Ich sage dir kvrtzliche:/ Die vo1n troyge1n|riche/ Geschit, als in vor geschach,/ Do Ercules in zv|brach/ | |
vnse rede furt./ Vnder des, daz diz was,/ Do quam vo1n troyg kalcas,/ Ein wissage wis./ In sante dare paris,/ Daz | |
do karte er dan/ Ilende in richte./ Do geschach im vo1n geschichte,/ Daz im begegente vnder des/ Patroclus vn2de anchilles./ Do | |
was wol kvnt vf dem mer./ Dem folgete daz her/ Vo1n athene in ein ander lant,/ Biz er eine habe fant,/ | |
Des wu1nderte sie gemeine,/ Wan abe daz were,/ Daz er von der swere/ Vn2de vo1n der vberleste1n last/ Bi der erden | |
Wan abe daz were,/ Daz er von der swere/ Vn2de vo1n der vberleste1n last/ Bi der erden niht en=brast./ Er was | |
hie des niht vernvme1n,/ Daz ich wolle crowen/ Min houbet vo1n disen drowe1n/ Oder von leiden./ Ir mvzzet hinne1n scheide1n/ Vo1n | |
Daz ich wolle crowen/ Min houbet vo1n disen drowe1n/ Oder von leiden./ Ir mvzzet hinne1n scheide1n/ Vo1n troyge an ende./ Ez | |
vo1n disen drowe1n/ Oder von leiden./ Ir mvzzet hinne1n scheide1n/ Vo1n troyge an ende./ Ez en=si daz man mir sende/ Mine | |
vndernam/ Mit worte1n, als ez wol gezam,/ Vn2de hup sich vo1n danne1n/ Mit den sine1n mannen./ Balde sie vf sazzen/ Vn2de | |
riten ir strazzen./ Do sie quame1n hin wider,/ Sie sazze1n vo1n den rossen nider/ Vn2de sagete1n zv mere,/ Wie ez in | |
mere,/ Wie ez in kvmen were,/ Beide sus vn2de so,/ Vo1n herren priamo/ Vn2de vo1n enea,/ Beide verre vn2de na,/ Die | |
kvmen were,/ Beide sus vn2de so,/ Vo1n herren priamo/ Vn2de vo1n enea,/ Beide verre vn2de na,/ Die sint dort, hie da,/ | |
in gluten allez schein./ Theucer reit in engein,/ Der kvnic vo1n den lande1n./ Sin leit er do ande;/ Mit den crichen | |
Mit irme harnasche vf die gewer/ Gegen den crichischem her./ Vo1n sicilien pyndarus,/ Arpon vn2de adrastus/ Zv gewere da sazzen./ An | |
phimacus./ Dise herre1n fiere/ Hette1n da grozze ziere./ Der kvnic vo1n syze glaucon/ Vn2de sin bruder sarpedon,/ Priamis mage,/ Die hette1n | |
Dri tusent ritter wol bekant/ Vber al troyge1n|lant./ Da was vo1n Lauconie/ Mit siner masse1nnie/ Eufemes ein kvne helt/ Mit tusent | |
maniger hande geschutze./ Ouch was her remus da,/ Der kvnic vo1n sytenenia./ Sine geselle1n ware1n wol gezoge1n,/ Siben grafen, vier herzoge1n,/ | |
milde./ Glich ware1n ir schilde,/ Ir wappen vn2de ir banire,/ Vo1n einer hande ziere./ Da was ouch vo1n traze/ Vo1n schone1n | |
vn2de ir banire,/ Vo1n einer hande ziere./ Da was ouch vo1n traze/ Vo1n schone1n gelazze/ Der kvnic pretemisus/ Vn2de sin nefe | |
banire,/ Vo1n einer hande ziere./ Da was ouch vo1n traze/ Vo1n schone1n gelazze/ Der kvnic pretemisus/ Vn2de sin nefe crepeus,/ Tusent | |
Ergebnis-Seite: << 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 >> |