Mhd. Gesamtlemmaliste/Belegarchiv
  Kontextlänge: Wortformen  

  Belegarchiv/Konkordanz

Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.

bīten stV. (201 Belege) MWB   Lexer BMZ Findeb.  

Lanc 32, 10 syn, das er wolt sehen was er wolt angeen, und beit törlich, das er beitet eins mannes der off yn reyt
Lanc 32, 14 oder sie beide, oder assoliert von irme libe beidersampt. Claudas beit so lang das sie zuhauff schlugen mit den schwerten, das
Lanc 36, 34 er sich sere und begund hart jemerlichen weynen. Das kint beyt syn und fragt yn were er were und war er
Lanc 73, 2 die die besten waren beliben off der straßen haltende, und bieten syn alle und hielten zu stritt gereit. Er sagt yn
Lanc 90, 29 und reyt zu Terrache, alda Leonces von Paerne der kinde beyt biß er sie bespreche und gesehe. Da sie bereyt waren
Lanc 140, 1 zu uch.’ Der knapp reyt @@s@hinweg, und myn herre Ywan beit syn in der herberg. Er mocht lang beyten, wann der
Lanc 178, 17 in jhen burg. Der zum ersten darinn mocht komen der enbeite des letsten nicht. Da sie inn die burg kamen, da
Lanc 194, 21 getragen da der wiß ritter uff lag. Myn herre Gawan beyt der roßbare biß sie zu im kam; er was ein
Lanc 194, 29 hett. Der siech ritter fur hinweg, und myn herre Gawan beyt vor dem wald, biß er erfure wes die pavilun weren;
Lanc 209, 12 thun. Er reit off das ende von der brucken und beyt ir, er warff synen schilt fur sich und nam syn
Lanc 236, 20 großer krafft. Sie ritten ungeschart; der da fur mocht der enbeit des hindersten nit, so begirig waren sie zu striten. Diß
Lanc 382, 32 bitten zu im uberzufarn. ‘Fart hinweg’, sprach der ritter, ‘ich beit uwer alhie!’ Hestor reyt zu dem herren und bat yn
Lanc 383, 2 sprach Hestor, ‘und wil im sagen das er myn nit enbeite.’ ‘Werlich herre’, sprach ein ander, ‘er wil zu im uber
Lanc 407, 27 sie eynen fuß nit furbas mochten, sie mśsten unser alda biten; so weiß ich wol das ir nymer keyner dannen keme
Lanc 420, 28 sporn und reit nach, er rieff im das er sin beit; hett im ymant kein leit gethan, das wolt er rechen
Lanc 464, 28 wil zu wile das sie komen solten. Da Lionel lang gebeite und er sah das sie nit qwamen, er reit zu
MF:Reinm 11: 5, 14 sorgen./ wan ich hān mit guoten siten/ vil kumberlīche her gebiten./ obe sķch diu guote des niht entstāt,/ owź gewaltes, den
MF:Reinm 23: 3, 3 mit vröiden hin./ sī weiz wol, swie lange sī mich bīten lāt,/ daz ichz doch der bitende bin./ Ich hān ir
MF:Reinm 39: 4, 2 stunden./ /Ez bringet mich in zwīvel eteswenne,/ daz ich lōnes bīte in alsō langer māze./ an der ich aber triuwe und
MF:Reinm 46: 2, 8 ist ez bī dir./ des muoz ich ūf genāde lōnes bīten./ /Der mir gaebe sīnen rāt!/ konde ich deheinen, der ist
MF:Reinm 55: 5, 11 ir vriunt niht strīten./ alsō wil ich sīn mit źren bīten./ /Zuo dem scheiden,/ daz uns beiden/ manige vröude hāt erwert,/
Mügeln 361,16 er den genanten sneit./ got swerlich richt, wie lang er beit,/ und decket alle mordischeit/ zu jungst mit jamers dach./ Wißt,
NibB 125,1 im dō Sīvrit, $s des künec Sigmundes sun:/ »War umbe bītet Hagene $s und ouch Ortwīn,/ daz er niht gāhet strīten
NibB 147,1 dā von verderben müezen $s vil guote rīter gemeit.«/ »Nu bītet eine wīle«, $s sprach der künec guot,/ »unz ich mich
NibB 471,1 zuo dem künige $s unt tet vil wīslīche daz:/ »Wes bītet ir, mīn herre? $s wan beginnet ir der spil,/ der
NibB 795,1 was liep ze sehene $s Gunthers und Sīfrides man./ Sine biten dā niht langer, $s si riten zuo der stat./ der
NibB 1486,3 daz ir si müget schouwen«, $s sprach der ritter guot./ »bītet unz morgen, $s sō lāt mans$’ iuch sehen.«/ dō si
NibB 1545,2 dā./ Dem ungemuoten recken $s sprach diu eine nāch:/ »nu bītet noch, her Hagene, $s jā ist iu gar ze gāch./
NibB 1770,3 sach,/ zuo den snellen recken $s diu küneginne sprach:/ »nu bītet eine wīle; $s jā sult ir stille stān./ ich wil
NibB 2026,1 vil guote bürge unde lant.«/ »nu %..enweiz ich, wes si bītent«, $s sprach der spileman./ »ine gesach nie helde mźre $s
NibB 2206,2 den schilt huop Rüedegźr./ des muotes er ertobete. $s done beit er dā niht mźr,/ dō lief er zuo den gesten
NibB 2263,2 ellende $s als Rüedegźr der degen./ wes lāzet ir uns bīten? $s lāt in uns after wegen/ tragen, daz wir nāch
NibB 2357,3 Dietrīch./ daz Guntheres ellen $s daz was vil lobelīch./ done beit ouch er niht mźre, $s er lief her für den
Parz 22,21 daz si rīchiu kleider tragn,/ und daz si vor iu bīten/ unz daz wir zuo ziu rīten./ daz saget ir iweren
Parz 61,22 vleiz,/ wier höfslīche kœme geritn./ des enwart niht langer dō gebitn,/ sīne knappen an den stunden/ sīniu sper ze_samne bunden,/ ieslīcher
Parz 148,11 enboten/ (den sah ich allenthalben roten),/ er well sīn dūze bīten./ mich dunct er welle strīten./ im ist ouch leit daz
Parz 268,25 in dō er kus gebōt./ ___dā wart niht langer dō gebitn,/ si bźde und ouch diu frouwe ritn/ für ein klōsen
Parz 274,18 in lźren/ gein Artūse rīten:/ er bat daz volc des bīten./ ___si kōmen Artūs sō nāhen,/ daz si sīniu poulūn sāhen/
Parz 289,28 kiel./ lāt mich nimmer niht gestrīten,/ daz er mīn getorste bīten,/ ober bekande mīnen schilt./ des hāt mich gar an im
Parz 359,3 sprach Poydiconjunz/ zem herzogen von Lanverunz/ "geruocht ir mīn niht bīten,/ so ir vart durch rüemen strīten?/ sō węnt ir daz
Parz 382,28 schrīten Nantes nāch ir siten/ hie od swā si strītes biten:/ daz was ir krīe unde ir art./ etslīcher truoc vil
Parz 410,28 mit ungetriwer schar/ sīn volc bat sźre strīten./ Gāwān muose bīten/ unze der künec gewāpent wart:/ er huop sich selbe an
Parz 442,24 mügest si schiere hān erriten."/ dane wart niht langer dō gebiten,/ urloup nam der helt aldā:/ dō kźrter ūf die niwen
Parz 445,16 seic:/ dā hete daz ors durch getreten,/ als ob ez bītens węre gebeten,/ des jener ritter dā vergaz./ dō Parzivāl dar
Parz 473,24 Brumbāne an den sź geriten./ durch tjoste het sīn dā gebiten/ Lybbźāls der werde helt,/ des tōt mit tjoste was erwelt./
Parz 536,24 er sol mich nider rīten:/ wes mac sīn ors dā bīten,/ ez enstrūche ouch über daz runzīt?/ wil er mir denne
Parz 580,26 sō trit ich iu mit spīse zuo,/ daz ir wol bītet unze fruo."/ ___eine wurz si leite in sīnen munt:/ dō
Parz 627,8 tac,/ so der knappe wider rīte,/ füeg daz er mīn bīte/ unz daz ich in gespreche:/ mit dīner kunst daz zeche."/
Parz 660,29 enger freude gębe wīten rūn./ hźr, ich hān lange hie gebitn:/ nie geloufen noch geritn/ //kom her der mich erkande,/ der
Parz 667,11 hźr Gāwān/ sīn ambetliute sunder dan./ niht langr er wolde bīten,/ er hiez den marschalc rīten/ ze Jōflanze ūf den plān./

Ergebnis-Seite: << 1 2 3 4 5 >>
Seite drucken