Belegarchiv/Konkordanz
Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.
vlīʒen stV. (172 Belege) Lexer BMZ Findeb.
spehen also tougen,/ wer die sīn, die sich der tenze flīzzen!/ //Daz ist ein hübesch knappe, der weibel:/ sīn hār, daz | |
mit den ougen,/ wer die sīn, die sich der tenze flīzzen./ //Ich wil kenpfe wesen zuo der linden,/ ze schalle und | |
in dem herzen tragen./ Ob ir iuch hānt an eine geflizzen,/ der sult irz mit zühten sagen:/ So mugt ir schiere | |
obe den sīn blintheit schendet?/ darumbe rāt ich: swer sich vlīze/ gegen gotte und gegen der welte zuht,/ swer hāt zuo | |
gewalte./ Si mordet, $s waz ir źren ist gehaz./ si flīzzet sich, wie sī den prīs behalte./ //Eins edelen valken ougen | |
die gewinnet ze geſellen, die ivch dvrch got erent, vnde flizzet ivch g#;ovter werche, daz ir gefr#;vowet m#;ovzet werden in dem | |
engegen vnſerm herren mit dvrnęhtiger bekerde, mit waren riwen vnde flizzet ivch nv diſe tage mit kirchgengen, mit wachenne, mit alm#;ovſen, | |
angeſt unde nōt ſcol ſich ein iegelich wīb unde man flīzzen, daz er uunden werde in der drīer ſcare etelīcher, alſ | |
div werlt nu phliget, wan ſo heilige tage ſint, ſo ulizzent ſich die lūte ire tanzeſ unde anderer uppigen ſpile, unde | |
daz ſelbe ſprichet er z#;vo unſ unde rātet unſ alſuſ: ‘Ulizzet iuch ze chomenne durc daz enge turlī, daz ivch z#;vo | |
ſiner gebote, iedoch hat er uil manegen widerwarten, die ſich ulizzent, daz ſi daz werch ſtorent. Der widerwarte $t locchet den | |
an den sźlen unde an den līben, daz der sich vlīze in zu dienene dźmūteclīche unde andźhteclīche. $t Die commendūre sulen | |
hūseren sint, dā niht lectien ist, die sulen sich des vlīzen, daz sie ir swīgen halden, alsō verre sō sie mugen | |
den siechen gehōret, sō wolle wir, daz man sich des vlīze, wie man dem, der vurbesihtich unde bescheiden sī, dī berūchunge | |
namen in unmiltekeit sich iht verkźre, sunder sie sulen sich vlīzen des, daz sie sō in brūderlicher minne einmūteclīche unde gūtlīche | |
trage des anderen burde unde nāch des apostolen rāte sō vlīze sich des igelicher, wie er den anderen geźre. Diekein ūbel | |
oder zu anderen gescheffeden $t varende sint, die sulen sich vlīzen, wenne sī daz ceichen der mildekeit unde des ordenes an | |
susgetāne dinc, die dā schaden geberent den sźlen. Unde igelicher vlīze sich des, daz er die dinc unde gescheffede unde ambeht, | |
die dā ambeht hānt, sie sīn cleine oder grōz, dī vlīzen sich des, daz sī den anderen brūderen dī dinc, die | |
mźr allen brūderen vūget daz wol, daz sie sich des vlīzen, daz sī allen lūten, mit den sī iht ze tūne | |
trinken. Die brūdere, $t die dā dīnent, sulen sich des vlīzen, daz man die schuzelen glīche anerihte unde daz trinken glīche | |
wol zusehe den brūderen allen, die sulen sich ouch des vlīzen, daz sie sīnes rātes volgen, unde swer sō der firmerīe | |
volgen, unde swer sō der firmerīe phliget, der sal sich vlīzen, daz er gelīche zusehe den brūderen allen, dem sal der | |
die brūdere alle mit vlīze hōren unde merken unde sich vlīzen daz zu lerne, daz sie hānt gelobet zu tūne, darumme | |
Diz ist von der gehōrsam, der sich die brūdere sulen vlīzen. /Uber daz, sint wir mit gehōrsame dā wider kumen mūzen, | |
duebe begźt oder funden wirt mit eigenschafte, der er sich vleiz zu helene. Ouch setzen wir, ob dikein brūder $t stirbet | |
Unde der an des meisters stat ist, der sal sich vlīzen, wie er den weleren daz underscheide, daz alle die źre | |
eintrźhtekeit des commendūres $t unde des marschalkes. /Des sulen sich vlīzen der commendūr unde der marschalc, daz sī eintrźhtich sīn unde | |
sal nāch den staten des hūses. Des sal man ouch vlīzen sich under anderen brūderen, daz man glīche gūt unde vil | |
/Der marschalc unde die brūdere, dī der ambehte pflegent, die vlīzen sich des, daz sie von ir ambehten, swaz man den | |
die ruwechlich sitzen sulen hinnan f#;eur bi sinen aigen, so flizzent sich doch etliche li#;eute daz si ire s#;evne oder ir | |
zu niht worden,/ daz was mir ungewizzen./ got hete sich gevlizzen,/ wi er mohte gezieren unde geren mine sele unde minen | |
sere,/ want ich mich sculdigen weiz./ aller dinge ich mich vleiz,/ diu waren wider dir;/ diu solt du vergeben mir/ durch | |
genuoc./ wan alle, die dā wāren/ von vröudebęren jāren,/ die vlizzen sich inwiderstrīt/ ze vröuden an der hōhgezīt./ //Und Marke der | |
sīn geselle Riwalīn/ āne ander ingesinde sīn,/ die sich ouch gevlizzen hęten,/ wie siz dā sō getęten,/ daz ez dā sagebęre/ | |
ze vil getuot./ von diu sō lāzen langez clagen/ und vlīzen uns, wie wir gesagen/ umb daz verweisete kint,/ von dem | |
sagen sol/ und ir ez wellet wizzen:/ hźrre, ich hān gevlizzen/ an iegelīchem seitspil/ und enkan doch keines alsō vil,/ ine | |
und źre hāt,/ und mit im al den sīnen./ daz vlīzen und daz pīnen,/ daz er mit süezem muote/ in allen | |
oder mit munde/ gelieben, daz was al sīn ger,/ des vleiz er sich und daz tet er./ und alse der arme | |
swaz er enden sol.’/ //’Ir rātet übel’ sprach Marke/ ’ir vlīzet iuch ze starke/ //Tristandes schaden und sīner nōt./ er ist | |
Tristan/ ’er solz von rehte wizzen./ sīt et dar an gevlizzen,/ daz mir kein schade iht ūf erstź.’/ ’nein hźrre, vürhtet | |
cleider leiter an/ und kźrte dar zuo sīnen pīn/ und vleiz sich, wie er sich dar īn/ gefeitierte alsō wol,/ als | |
innen werde./ bewar mit allem vlīze/ daz es ieman enbīze./ vlīze dich wol starke:/ swenne Īsōt unde Marke/ in ein der | |
si sich starke/ si und Brangęne und Tristan/ vor hin gevlizzen dar an,/ daz si ir state unde ir stat/ wīslīchen | |
alle wunder;/ samet unde sunder/ bemarcten siz starke./ iedoch sō vleiz sich Marke/ ze sīnen źren sźre/ sō durch sīn selbes | |
neve der höfsche Tristan;/ der ist bedęhtic unde wīs,/ der vlīzet sich in alle wīs,/ wie er iu vröude und źre/ | |
an daz gewelbe und an daz slōz/ mit blicken vil gevlizzen,/ mīner ougen vil verslizzen/ an der gezierde dar obe,/ diu | |
der zīt./ iedoch was aber Marke,/ hof unde gesinde starke/ gevlizzen an ir źre./ sin wāren aber nie mźre/ vrīlīch und | |
getān/ ein węnen danne ein wizzen./ des er ie was gevlizzen/ ze komene von der zwīvelnōt,/ dar an was dō sīn | |
er mohte wizzen/ sīne wirde und sīn źre,/ dar an vleiz er sich sźre,/ dā stuont al sīn gedanc hin./ si | |
Ergebnis-Seite: << 1 2 3 4 >> |