Mhd. Gesamtlemmaliste/Belegarchiv
  Kontextlänge: Wortformen  

  Belegarchiv/Konkordanz

Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.

veste Adj. (1061 Belege) Lexer BMZ Findeb.  

Lucid 37, 14 cinberte der kunic ſardiniuſ, der waʒ herculeſ ſun, eine uil ueſte burc. Jn der inſulen enwirt weder nater noch uolf geborn.
Lucid 58, 4 gemůʒe vnde daʒ rote mer ſwebit. So die ſunne ſo uaſte dar in ſchinet vnde ſie denne der boſen fúhte innen
Lucid 58, 5 boſen fúhte innen wirt, ſo ʒuhet ſie die hiʒʒe ſo uaſte wider uf ʒe ſich, daʒ ſi daʒ cleine gewurme mit
Lucid 67, 15 ʒerbreche. [28#’r] Si werdent ſo gefůge, daʒ deheine mure ſo ueſte iſt, ſi enuarn ſo lihte da durch alſ eʒ ein
Macer 17, 22 unde kuwet is unde heldet den saf in dem munde vaste, swi sere sin wunde blůtet, si verstet. Di selbe craft
MarlbRh 56, 31 herz versteit dins herzen starkheit?/ //N#;eit min enwas din herze vast,/ dů du ein man nems wedevast,/ so du doch heds
MarlbRh 62, 21 vrowe, de edel thron,/ den de wise Salomon/ machde beide vast ind reine/ van dem reinem helpenbeine./ //He kleid den thron,
MarlbRh 65, 25 rot als $’t helpenbein./ //Du weres ouch als $’t helpenbein vast,/ dir nekd engein böse gast,/ de din dügde mochte krenken/
MarlbRh 67, 37 zebrachen dich,/ ei starke vrow ind süverlich!/ ////Ei edel thron vast ind schone,/ gev#;eug ind senft üver alle throne,/ des himels
MarlbRh 71, 5 si alein in din herz gelacht;/ dat schrin was beide vast ind reine,/ n#;eiman was din vröud gemeine,/ wand din vil
MarlbRh 100, 8 in in n#;eit lang raste,/ si driven mich al upwert vaste,/ als si sprechen: #.,Wat macht du uns bes#;ein?/ wat macht
Mechth 3: 1, 173 liebi. Dis ist werlich nútze, wan ie edeler hunt ie vester halsbant! Nu lieber herre, dise rede wil ich diner milten
Mechth 3: 10, 28 helikeit glichet einem toren. Si wirt an dem crútze so vaste genegelt mit dem hammer der starken minnel#;voffe, das si alle
Mechth 4: 2, 97 er aber: «Swar ich hin wende, got hat mich so vaste in sinen henden, das ich nút mag tůn, (55#’r) er
Mechth 4: 4, 50 «Der des gedenket, wie gůt ich si, der haltet sich vaste ie an mich.» Da zů hilf úns, herre, dur din
Mechth 4: 23, 13 want als eines eies lise und ist doch als ewig veste, das dar kein lichame me dur mag untz an den
Mechth 5: 29, 28 mit tugenden weret, der blibet unbesweret, und der in gotte veste stat, der úberwindet erlich alles sin herzeleit.» XXX. Von zwenzig
Mechth 6: 16, 41 ertrich bringen.» «Schúbestu, ewiger vatter, den grendel diner gerehtekeit also veste vúr des himmelriches túr, das die armen súnder hie in
Mechth 6: 29, 21 got gůtes in úns behalten hat. Wol dem der nu vaste stat und nit hie verstúret, das got in in gegossen
Mechth 6: 40, 2 welt und ein gůt ende pr#;eufent uns Nieman weis, wie vaste er stat, er werde denne e gestossen mit der bekorunge
Mechth 7: 65, 23 wol behagen, das got mit úns hat getan, wiltu nu vaste stan und s#;eusse hoffunge han.» Die gehorsami ist ein helig
MF:Wolfr 1: 2, 4 niht; des wart in sorge kunt./ diu vríund%\în den vriunt vast an sich dwanc./ ir ougen diu beguzzen/ ir beider wangel.
MF:Wolfr 7: 2, 1 an mînen arn geleiten.’/ /Daz guote #s+wîp#s- ir vriundes #s+lîp#s- vast umbevie:/ der was entslâfen dô./ dô daz #s+geschach#s-, daz er
MF:Wolfr 8: 2, 1 wîp,/ sô gîst ein liebez ende mir./ /Du treist sô vestez herze/ ûf mîn verlust./ wie sol der site an dir
MNat 8, 18 unde swechit den lip luzil essen unde vil trinken unde vaste arbeiten unde vil wallen oder gan unde der sunnen schin,
Mügeln 35,17 nach gotes worte fallen sprach: $s die bleib durch buße feste./ Über alles leides bach ist hoffenung ein steg, / der
Mügeln 58,9 sprach, sie wold die zisel gar verdringen,/ ir kunst wer feste sam ein mur./ ‘giga’ sie schrei und kunde nimmer singen./
Mügeln 186,7 der louwe das/ von Juda, des die meit genas,/ wie fast das buch versperret was/ mit siben ingesigeln schon./ naturen bruch
Mühlh 127, 25 mit umi dan dar heim vuri, undi ſal un bihaldi alvaſti, alſi langi biz daz he umi ſien guit virgildit^. Suanni
Mühlh 132, 14 alſo muti von iari zu iari^. undi ſulin ir lein alvaſti habi^. wan iz in=mac nichein uri herri un dan zu
NibB 66,4 vil liehten brünne $s die wurden ouch bereit/ und ir vesten helme, $s ir schilde scœn$’ unde breit./ Dô nâhet$’ in
NibB 187,2 vil manegen grimmen slac./ ir ietweders ellen $s ûf schilden vaste lac./ dô heten dar gehüetet $s wol drîzec sîner man./
NibB 487,3 gewæfen lac./ der sprach: »wer ist, der bôzet $s sô vaste an daz tor?«/ dô wandelt$’ sîne stimme $s der herre
NibB 493,4 vant/ disen gast vil edelen, $s dâ er den risen vaste gebant./ Albrich was vil grimme, $s starc was er genuoc./
NibB 981,3 der wunden spranc/ daz bluot im von dem herzen $s vast%..e an Hagenen wât./ sô grôze missewende $s ein helt nimmer
NibB 988,2 man./ daz bluot von sîner wunden $s sach man vil vaste gân./ dô begonde er schelten $s (des gie im grôziu
NibB 1038,3 von golde $s vil michel unde starc./ man hiez in vaste spengen $s mit stahel, der was guot./ dô was allen
NibB 1043,1 sprach Kriemhilt, $s »wær$’ iz mir selber getân.«/ Si buten vaste ir lougen. $s Kriemhilt begonde jehen:/ »swelher sî unschuldic, $s
NibB 1177,2 $s wâren in bekomen,/ dô wart der selben herren $s vaste war genomen./ si wunderte, wannen füeren $s die recken an
NibB 1330,2 sîner nifteln schiet./ daz si sich wol gehabete, $s wie vast$’ er ir daz riet,/ und daz s%..i ir êre koufte,
NibB 1340,4 flugen./ die pfîle si vil sêre $s zuo den wenden vaste zugen./ Ein stat bî Tuonouwe $s lît in Ôsterlant,/ diu
NibB 1371,3 ir edelen manne; $s ir ougen wurden naz./ si hetes vaste hæle, $s daz iemen kunde sehen./ ir was nâch manigem
NibB 1448,1 daz Etzelen lant./ Daz wir iuch des bæten, $s vil vast$’ uns daz gebôt/ Etzel der rîche $s iu allen daz
NibB 1550,1 sant,/ dâ er anderthalben $s eine herberge vant./ Er begonde vaste ruofen $s hin über die fluot./ »nu hol mich hie,
NibB 1601,1 helde wurden an gerant./ Beidenthalp der strâze $s und hinden vaste nâch/ si hôrten hüeve klaffen; $s dem liute was ze
NibB 1737,4 hant./ daz sah von Tronege Hagene: $s den helm er vaster gebant./ »Nâch sus getânem gruoze«, $s sprach dô Hagene,/ »mugen
NibB 2037,3 tiwer degen hêr./ dô lief er ûf zuo Hagenen $s vaste für den sal;/ dô huop sich von den degenen $s
NibB 2038,2 die gêre $s mit krefte von der hant/ durch die vesten schilde $s ûf liehtez ir gewant,/ daz die gêrstangen $s
NibB 2071,4 der edel videlære $s den lantgrâven sluoc/ durch einen helm vesten: $s jâ was er grimme genuoc./ Dô sluoc der herre
NibB 2210,3 der eben und tiefe wac,/ durch die liehten ringe $s vaste unz ûf daz verch./ si tâten in dem sturme $s

Ergebnis-Seite: << 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 >>
Seite drucken