Mhd. Gesamtlemmaliste/Belegarchiv
  Kontextlänge: Wortformen  

  Belegarchiv/Konkordanz

Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.

verwandeln swV. (140 Belege) Lexer Lexer-Nachtr. BMZ Findeb.  

Lucid 143, 16 erlútert alſe ſi iemer ſol ſin. Rehte alſe die lúte verwandelet werdent, alſe wirt diſe welt uerwandelt vnde wirt #.:ein nuwer
Lucid 143, 17 Rehte alſe die lúte verwandelet werdent, alſe wirt diſe welt uerwandelt vnde wirt #.:ein nuwer himel vnde ein nuwe erde#.;. Die
Lucid 158, 18 geſch#;eopfede iſt in ſchuldic, wen daʒ ſie ſo ſchone [75#’r] verwandelt ſint, daʒ hant ſi mit irme gebete gedienet. Helye vnde
Lucid 160, 19 alſo vil ſie mohten, ſo wanten ſie daʒ, daʒ eſ verwandelet wurde ʒů einer ewiger ſtetin. O wi ein wunderliche widerwertikeit!
MarlbRh 47, 21 ind bit live,/ allerwerdest aller wive!/ //Als du dis lifs verwandeln salt,/ üver dich sal kurt sin $’s dods gewalt,/ du
Mechth 2: 24, 52 mag mir keinen vriden geben.» Do vůr er hin und verwandelt sich und kam wider gelich eim vil armen siechen manne,
Mechth 4: 14, 20 verb#;eosete mit den súnden. Alleine #.[Adames nature was#.] zerbrochen und verwandelt und sin teil iemer me verlorn, da verkos got nie
Mechth 6: 1, 7 lassen dich got tr#;eosten. So solt du denne din herze verwandelen in heliger gottes liebin, also das du ein ieglichen brůder oder
Mechth 6: 1, 160 lobelich gekoren ane alle schulde, das er sich denne also verwandelt, das er niemer gert von der korunge ze komende; das
Mechth 6: 6, 10 ist worden (109#’r) ein wissenthaft und din hoffenunge hat sich verwandelt in ein ware sicherheit.» Dise glosen sach ich in sinen
Mechth 6: 7, 28 in disem menschen also das du, herre, im sine sinne verwandelest mit diner g#;eotlichen s#;eussekeit.» «Nein», sprach únser herre, «miner $t
MemMori 8 ir ne lebint nie so gerno manegiu zit,/ ir muozent verwandelon disen lib./ //Ta hina ist ein michel menegi;/ sie wandan
Pelzb 138,17 sich wandilt. Di czite, in den sich almeystlich di wyn vorwandiln, als do spricht Socrates, $t dy sint di beydin solsticium,
Pelzb 140,22 //Hi seczt her, wi man sulle den wyn irquickin, der vorwandilt ist. Ich habe gesprochin, wi man den wyn sulle bewarn,
PrBerthKl 6, 142 er ſolt ſich niht bewaren e daʒ er ſich wider verwandelt in die oblaten. Leva in circuitv etc. Eʒ ſint driv
PrOberalt 6, 27 sin genade: die wenicheit und br#;eodicheit unsers t#;eotlichen libes die verwandelt er mit der ewigen unt#;eoticheit, er macht uns gelich sin
PrOberalt 10, 17 diu sunne zwir verdunchelt, $t daz der mane ze blůt verwandelt ist. ez sahen auch s#;eumlieh daz der mane oben vil
PrOberalt 10, 23 ez spricht auch der heilig wizzsag: diu sunne diu wirt verwandelt in die vinster und der mane wirt verwandelt $t ze
PrOberalt 10, 23 diu wirt verwandelt in die vinster und der mane wirt verwandelt $t ze blute ê der v#;eorchtlich tag ch#;eom unsers herren.
PrOberalt 30, 10 tag geeret da ze der brautluft, daz er daz wazzer verwandelot ze wein. mit drein so herlichen sachen eroffent er sich
PrOberalt 32, 35 reht behalten wil. Diu brutloft da daz wazzer ze wein verwandelt wart, da sich unser herre ze dem dritten mal eroffent,
PrOberalt 32, 37 des hiligen Christes und der hiligen christenheit, da daz wazzer verwandelt ist ze wein, wan diu alt ê diu ist gebezzert
PrOberalt 33, 14 daz unser herre getauft wart, daz daz wazzer ze wein verwandelt wart. und wir sein da mit geleret: swenne iemant gelæubich
PrOberalt 35, 12 merchen waz daz wazzer sei und wie ez ze wein verwandelt w#;eurde. diu geistlich verstantn#;euzze $t diu in der heiligen schrift
PrOberalt 55, 25 und daz wir den almæchtigen got, so wir disen lip verwandeln, gesehen m#;euzzen und in mit den hiligen engeln und mit
PrOberalt 63, 3 $t den hiligen gelauben enphiengen, do wart in der nam verwandelt; $t die ê des, ê si den hiligen gelauben enphiengen,
PrOberalt 94, 25 sich, und diu unfr#;eoude die ir habt, diu wirt eu verwandelt ze grozzer fr#;eoude. so daz wip chint gewinnen schol, so
PrOberalt 95, 38 ze sehen diu unfr#;eoude der hiligen junger. diu wart in verwandelt ze grozzer fr#;eoude nach siner heren urstende, also da geschriben
PrOberalt 96, 15 der seligen unfræud die si in diser werlt habent, diu verwandelt sich ze grozzer fr#;eoude: so si von disem leib schaident,
PrOberalt 96, 17 fræude der unsæligen die disiu werlt minnent ze grozzen unfr#;eouden verwandelt: so si von diser werlt schaident, so werdent si ze
PrOberalt 97, 6 auch die sæligen daz in diu widerwærticheit dirre werlt werde verwandelt ze fr#;eouden in dem himelrich. waz ist diu fr#;eoude, diu
PrOberalt 113, 23 vaz und einen getriwen lerær. sein genad und sein g#;eut verwandelot also gaches an dem s#;euntær allez unrecht, allen #;eubeln willen
PrOberalt 140, 26 nu sch#;euln wir merchen daz der mensch ze erst wirt verwandelt, dar nach wirt sein andacht verwandelt. der baum wirt ze
PrOberalt 140, 27 mensch ze erst wirt verwandelt, dar nach wirt sein andacht verwandelt. der baum wirt ze erst verwandelt, da nach wirt daz
PrOberalt 140, 27 nach wirt sein andacht verwandelt. der baum wirt ze erst verwandelt, da nach wirt daz bucher verwandelt. Davit wart verwandelt mit
PrOberalt 140, 28 baum wirt ze erst verwandelt, da nach wirt daz bucher verwandelt. Davit wart verwandelt mit der glust, da nach begie er
PrOberalt 140, 28 erst verwandelt, da nach wirt daz bucher verwandelt. Davit wart verwandelt mit der glust, da nach begie er daz #;euberhur und
Rol 311 got Appollen/ unt Machmet sinem gesellen/ geswaich ir ellen,/ sich uerwandelet ir stimme,/ ein uorchte wart dar inne./ di stain hus irwageten,/
Rol 927 wir imir wole glagen:/ daz wir lange eruochten haben,/ daz uerwandelot sich in einer wile./ nu uirnemit die rede mine:/ goldes
Rol 933 den lib./ swanne nu kůmet daz cît/ daz ich den uerwandelen scole,/ so getruwe ich gote uil wole,/ ob ich in
Rol 2970 floch,/ daz gesune im enzoch./ uil trurlichen er saz,/ sich uerwandelote allez daz an im was,/ trůbe waren siniu ougen./ er
Rol 5499 R#;volanten slůge,/ daz houbit fur Machmeten trůge:/ daz wolte got uerwandelen./ er hůp sich uz den anderen;/ mit grozer siner craft/
Rol 6063 oren./ di hirnribe sich im entrante/ dem chunen wigante./ sich uerwandelot allez daz an im was,/ uil chume er gesaz;/ sin
Rol 6885 suntare geborn wart:/ der gebot mir dise heruart./ ich scol uerwandelen daz leben./ in sine gnade wil ich mich ergeben,/ swaz
Roth 3014 Da solit ir uch baz uor warnan./ Constantinis gemode./ Sich uerwandelode./ her begunde sere weinim./ Inde quelite sich uon leide./ He
Roth 3540 man./ Vnde uorde einin herlichen vanen./ Alsin der wint hette uerwandelot./ So luthe dar ane daz golt rot./ In allin den
Roth 4019 ymelotis man./ Wie harte truren began./ Die iunge koninginne./ Vnde uirwandelote die sinne./ Von grozir herceleide./ Wofin unde weinin./ Hoven die
RvEBarl 2364 an./ dô wart der übermüete man/ von gotes gebote schiere/ verwandelt zeinem tiere./ siben mânôde er daz was./ in rou sîn
RvEBarl 8376 niender gât./ er sitzet, swar er wirt gesat,/ daz er verwandelt niht die stat./ diz ist gar an in geschehen,/ des
RvEBarl 9972 buoch verjehent mir/ vil mære, diu sint trügelich,/ daz er verwandelte sich/ zeinem stiere durch ein wîp,/ diu hâte minneclîchen lîp,/

Ergebnis-Seite: << 1 2 3 >>
Seite drucken