Belegarchiv/Konkordanz
Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.
vertrîben stV. (698 Belege) Lexer Lexer-Nachtr. BMZ Findeb.
mit ezsige unde der ezsig lange in dem munde gehalden, vertribet den zanswern. Plynius, ein meister, heizet dez swarzen elleborum geben | |
von vil kaldir nature. Ir saf in di oren gegossen vertribet den orswern. Maurela gestossen unde in plasters wise an das | |
Maurela gestossen unde in plasters wise an das houbt gebunden, vertribet den houbtswern. Drůswurz unde brot unde salz zusamne gestosen, vertribet | |
vertribet den houbtswern. Drůswurz unde brot unde salz zusamne gestosen, vertribet parrocidas, daz sint di bosen swern bi den oren, als | |
den oren, als ein plaster druf geleit. Mit dem saf vertribet man den iucken, ob man sich mit bestrichet. Daz crůt | |
crůt gestossen nim unde polentam unde tu daz zusamne, daz vertribet das helige fiur, ob mans druf legt. Unde ob man | |
gůt vor iesliche swlst, als ein plaster druf geleit. Alsus vertribet man di heizen podagram an den fůzen. Daz saf in | |
podagram an den fůzen. Daz saf in di oren getan vertribet unde sterbet di wurme. Daz selbe vertribet allerhand orswern. Di | |
di oren getan vertribet unde sterbet di wurme. Daz selbe vertribet allerhand orswern. Di wurzel in ezsige gesoten unde di lange | |
in ezsige gesoten unde di lange in dem munde gehalden, vertribet den zanswern. Der same gestossen unde gerungen, der saf an | |
gestossen unde gerungen, der saf an di eiterden ougen gestrichen, vertribet daz eiter. Ein halp pfennic gewichte bilsen samen unde miconis | |
gestossen unde alz ein plaster uf di geswollen citzen geleit, vertribet di swlst. Daz crůt gessen machet den menschen unsinnic. Das | |
hilfet. Der saf mit wibez milch in daz ore gelassen vertribet dez oren ungemach. Der saf mit wassere getrunken hilfet dem, | |
keinen bisse gahez verstummet. Der saf in di nase gegossen vertribet den houbetswern. Di zwibolle ro gessen oder getrunken hilfet den | |
den vůzen, der saf mit hunez smalze dar an gestrichen, vertribet iz. Di zwibolle mit brote gessen heilet den seren munt. | |
heilet den seren munt. Zwibolle mit olei gesoten unde gessen vertribet daz grimmen in dem buche nach der růre. Swo man | |
dicke sere. Zwibollen saf mit honege an di ougen gestrichen vertribet den schimen unde hilfet wider di vlecken, der saf mit | |
tille gesoten unde getrunken gibt den wiben milch. Daz selbe vertribet dez magen ungemach. Swer vil spiet, der neme ein teil | |
wunden an dez mannez cleinote. Der samen gebraten unde gerochen vertribet den ieschin. Di wurzele gestossen unde uffe di ougen geleit | |
den ieschin. Di wurzele gestossen unde uffe di ougen geleit vertribet di hitze. Der same gebrant hilfet emorraydaz, dar uf geleit. | |
hilfet emorraydaz, dar uf geleit. Di blumen in olei gesoten vertribet, swaz von vroste ist kumen suche. Daz selbe hilfet ouch | |
lendensichen unde ouch den, di da kichen. Daz selbe getrunken vertribet der kleine kinde stein. Der same getrunken vertribet di swerin | |
selbe getrunken vertribet der kleine kinde stein. Der same getrunken vertribet di swerin troume. Den kinden, di daz vallende ubel han, | |
den swernde zan geleit hilfet. Bappiln bleter zustossen mit salze vertribet egylopas. Daz saf an gestrichen vertribet daz di bynen gestechin. | |
bleter zustossen mit salze vertribet egylopas. Daz saf an gestrichen vertribet daz di bynen gestechin. Daz saf mit boumolei getempert, swo | |
da instichet kein bine. Bappile gestossen unde in olei gesoten vertribet daz heilige fiur. Daz selbe ist ouch gut uf geleit, | |
tůt daz sot, da si inne gesoten ist. Daz selbe vertribet vůlheit von dem munde, ob man si wermit lange in | |
di wunden geleit, heilet si. Daz saf mit wine getrunken vertribet di vergift. Vor di terciane sal man nemen dri wurzel | |
brust, der sichen lunge. Daz crůt gestossen mit aldem smere vertribet di bosen swern bi den oren. Batenie, garwe, isirnhart geliche | |
ir icklich unde daz gesoten in wassere unde steteclichen getrunken, vertribet den stein. Der isirnhart alleine gestossen mit wurzel unde crůte | |
gestossen mit wurzel unde crůte unde daz getrunken stetekliche, daz vertribet unde brichet den stein. Dez weiz ich di warheit. Plinius | |
verget. Daz selbe saf gewermet unde in di oren gegossen vertribet alle serde. Daz saf mit warmem wasser genutzet stillet di | |
unde uf di wunden geleit bringet se zusamne. Daz selbe vertribet daz helige fiur. [30v] // Lupinum heizet vicbone. Di ist | |
daz getrunken, hilfet di kichende. Iz weichet den buch unde vertribet di hitze. Diz crůt mit nachtschaten saffe gesoten unde alz | |
wassere gesoten unde daz mit honege unde mit zucker getrunken, vertribet den hůsten unde subert den wec, der von der lungen | |
ist gůt, dem di milze we tůt. Mit alumine gestossen vertribet daz heilige fiur unde helet daz gebrante. Beta ro gestosen | |
baz den wol. Daz wasser, da beta inne ist gesoten, vertribet schivern an dem houbte, da mit getwagen. // Intibus heizet | |
heizet stur. Der ist heiser unde trockener nature. Durch daz vertribet her die růre unde senftet den magen, gesoten mit ezsige | |
polenta senftit di hitze an den ougen. Daz [31r] selbe vertribet podagram an den vůsen. Di wurzele gestossen heilit mit bestrichen, | |
bestrichen, da der tarant gestich. Di wurzele mit polenta getempert vertribet daz heilige viur mit bestrichen. Daz saf mit rosenolei unde | |
unrein geswer. Savina mit wine getrunken vůrdert di wibesuche unde vertribet di toten geburt, ob manz dicke trinket, oder ob manz | |
trocken in dem andern grade. Swer das stetekliche trinket, iz vertribet den stein. Swer mit arbeit pisset, dem ist iz gůt | |
ist iz gůt genutzet, wen iz rumet den wec. Iz vertribet di toten geburt, ob sich daz wip mit dem gesoten | |
crůt gebrant unde [31v] der rouch dem munde in gegossen, vertribet eine suche, di heiset lienis. Swelch gesunder sich mit berouchet, | |
getempert unde dar gestrichen, bessert daz. Daz saf dicke genutzet vertribet bose humores. Daz crůt gepulvert unde mit honege getempirt unde | |
pulver hilfet di wassersuchtigen dicke getrunken, wen iz di vuchtekeit vertribet mit der pissen. Cyperum gestossen mit ezsige unde uf daz | |
unde uf daz ser geleit, daz sich breitet unde vlichtet, vertribet daz. // Baricum heizet barotum, id_est mellisophilos. Under allen cruten | |
bine stichet, oder wefse, oder cancre, daz crůt druf geleit vertribet daz. Daz crut gestossen mit salze vertribet di drůse, di | |
crůt druf geleit vertribet daz. Daz crut gestossen mit salze vertribet di drůse, di da heizen scrofule. Das selbe vertribet emorroydas. | |
salze vertribet di drůse, di da heizen scrofule. Das selbe vertribet emorroydas. Der saf mit salze gesoten unde getrunken vertribet schedeliche | |
Ergebnis-Seite: << 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 >> |