Belegarchiv/Konkordanz
Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.
verteilen swV. (122 Belege) Lexer BMZ Findeb.
von den rechten und von den sæligen gesundert sint und verteilt sint, den m#;eugen die sæligen nicht gehelffen, wan si m#;eugen | |
elliu dinch. si sehent auch ze allen ziten der arm verteilten not und enmag in daz ir fræude und ir ere | |
den ziten der genaden, so sein wir der ewigen genaden verteilt. den chnecht den er gesendet hat, der bed#;eutet alle die | |
got deheinen gedanch habent, die sint leider der ewigen genaden verteilet. der diu f#;eumf joch da chauft, der bed#;eut alle die | |
nicht beriusent und nach ander læut s#;eunt vorschent und die verteilent $t und got nicht richtent von in selber, die sint | |
nicht lazzen wellent, die habent sich selber der ewigen genaden verteilet. ir habet wol vernomen, do der chnecht chom wider und | |
geladen und choment dar nicht. die hochvertigen s#;eundær die sint verteilt, die diem#;eutigen s#;eundær die sint ze den genaden erwelt. die | |
si ze deheinen genaden enphienge. daz sprachen die m#;euding, die verteilten, die des ducht daz si gutiu und rechtiu læut wærn, | |
diu heidenschaft ze den genaden enphie, der sich die juden verteilt hieten die sein selbs æchten und in chræutzten und siner | |
opferot, do gerucht got seins opfers nicht. ir ensch#;eult niemant verteilen. diu dinch diu uns unchunt sint und wir nicht m#;eugen | |
wein. die daz vleisch azzen und trunchen den wein, die verteilten die die sein nicht azzen noch entrunchen; da wider die | |
da nicht azzen des vleisches und wines nicht trunchen, die verteilten die die ez azzen und trunchen auch den wein. die | |
dem streit und sprach also: ‘der da nicht ezze, der verteile den nicht der daz ezze, und der da ezze, der | |
tief’. da die ungelaubigen juden sich selben des gotes riches verteilten und ez nicht enpfahen wolten, do sprach unser herre: ‘f#;eur | |
tisch der m#;eunssær die er fuder stiez, die habent die verteilten auf gericht und habent nicht gemerchet siner wort und sines | |
er sein nicht enwizze. des got nicht waiz, der ist verteilet; den er waiz, der ist sælich, der ch#;eumet ze dem | |
daz er uns verlich daz wir vil armen mit den verteilten icht verteilt werden, daz wir mit den sæligen diu ewigen | |
uns verlich daz wir vil armen mit den verteilten icht verteilt werden, daz wir mit den sæligen diu ewigen sælicheit mit | |
da sitzen an br#;eutlich gewæte. der ein bezaichent alle die verteilten der haubt der tiufel ist. daz bræutlich gewæt ist diu | |
amen. Dominica XXII. Uns sait daz hilig ewaingelium wie die verteilten juden und ir f#;eursten ze samme chomen und sich berieten wie | |
daz wir denn in diu helle ze den ewigen ungenaden verteilet werden. daz wir christenlich namen enphangen haben, daz enhilft uns | |
nach sint, juden, haiden, christen, die verworchten, den wirt da verteilt und werdent da geworffen in das hellisch fiur da si | |
vergezzen hat. er spricht ze den unsæligen menschen die da verteilt werdent: ‘strichet auz minen augen, ir verfluchten $t menschen, vart | |
edele wip,/ phy, waz solde in danne der lip?/ Ich verteil im bi minem eide/ vnde dvrch deheine leide/ Wen von | |
der triwe min,/ daz hie wider niht sol sin:/ Ich verteil im beide lip vnd gvt,/ vnd swer im keinen rat | |
an recht./ Erzvrnet was des ebers mvt./ er sprach: «ich verteile im ere vnd gvt/ Vnde zv echte sinen lip/ vnd | |
hant./ Kvmest dv aber fvr gerichte/ zv Ysengrines gesichte,/ Dich verteilet alle die diet.»/ er sprach: «dar vmbe laz ich iz | |
er getotet hat,/ Weizgot, denne geheilet,/ vnd ist vor vch verteilet.»/ Do sprach iz im her Ysengrin:/ «sol mir alsvst gerichtet | |
an din gerichte/ ze aller lute gesichte,/ da werde er uerteilet,/ deme tuvele bemeinet/ in die swebelbrinnenten schare./ diu helle si | |
fur war ich dir sage:/ di haiden sint uor gote uirtailet;/ so werdent abir mit blůte gerainet/ di heren gotes marterare:/ | |
nu dwingen/ di ůbermuten Karlinge./ Paris scoltu storen,/ Ache zefůren;/ uerteile sine chrone!/ dar nach dwinc du Rome,/ da er an | |
sentphlichte,/ daz riche scolte werden gerainet;/ si heten sich selben uertailet,/ alle di der untriwen geselle waren/ unt sich fur Genelunen | |
rihter brâhten sie in dô/ Pontîô Pilâtô,/ von dem er verteilet wart./ sîn reiner lîp was ungespart/ vil maneger grôzer arbeit,/ | |
herten muot/ gên der rehten lêre mîn:/ des müezet ir verteilet sîn./ nû var enwec, vervluochtiu schar!/ zuo dem helleviure dar,/ | |
got,/ der alsô grôze missetât/ âne reht begangen hât?/ man verteilt in in den tôt,/ swer tuot, daz diu ê verbôt./ | |
verbôt,/ sô hânt sie verschuldet wol,/ daz man an in verteilen sol/ den grôzen namen, daz ist reht./ daz reht sî | |
triben/ und dar an ûf ir zil beliben./ sie suln verteilet iemer wesen:/ swaz von ir lebenne ist gelesen,/ sol daz | |
verjâhen,/ als in ê hâte vorgeseit/ der wîssagen wârheit./ sie verteilten Kristes leben,/ daz menschlîche wart gegeben/ ze trôste uns armen, | |
in,/ den sie mit vluoche in veilten,/ dô sie Krist verteilten./ die wîssagen geloubten sie:/ swaz in die gesageten ie,/ daz | |
ist geschehen,/ des ir schrift in hât verjehen./ sie hât verteilt und überseit/ ir schrift, ir rede. ir wîsheit/ geloubet âne | |
gedâht./ sie sint gesehende an witzen blint,/ dâ von sie verteilet sint,/ ûz gotes hulden gar verjaget./ von den sî nû | |
und sol der grôze gotes zorn/ durch dînen ungelouben dich/ verteilen, daz müet iemer mich./ daz wende, sælden rîcher lîp./ gedenke, | |
wigt:/ oder einem touben apgote,/ daz got mit sinnelôsem spote/ verteilet mit dem tiuvel hât,/ daz sich von sinnen niht verstât/ | |
muoz von sînen schulden/ die vünften geiseln dulden;/ dem wirt verteilet hie sîn leben,/ dem lîbe ein urhap gegeben/ des tôdes, | |
got êweclîche gap,/ und als ez manigem noch ergât,/ den verteilt sîn missetât./ sus suln wir urkünde hân,/ swaz uns von | |
torste nieman gân,/ wan der alsô hete getân,/ daz ime verteilet wart daz leben,/ den môse man deme rosse geben./ //Deme | |
vergulde ich gar mit liebe, swaz ich leides gelden sol./ //Verteilet mich diu schœne ir güete/ hinnan hin als ouch daher,/ | |
des rîches æhte sint, die erteilet man alle rehtlôs; man verteilet in eigen unde lêhen. Daz lêhen wirt dem herren ledic, | |
wirt vor gerihte oder herfluhtic ûz des rîches dienste, dem verteilet man sîn êre unde sîn lêhenreht $t unde niht sînen | |
sol in mit urteil balmunden, daz ist man sol im verteilen alle vormuntschaft und alle vogeteie, daz er niemen phleger mêr | |
Ergebnis-Seite: << 1 2 3 >> |