Belegarchiv/Konkordanz
Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.
bewîsen#’1 swV. (131 Belege) MWB Lexer BMZ Findeb.
er im gelten, ane als verre ern muge in danne bewisen mit sinen eide daz ez daz gemeine mort habe geslagen. | |
niht gelauben der da clager ist, so sols in dirre bewisen mit sime eide, unde ist im damit enbrosten. #.! 2. | |
ez ensi danne als verre, daz si der phlaeger muge bewisen, ob ein gulte dar si chomen von ir vater oder | |
ir vater oder von ir muter, mag er si des bewisen mit sime eide, swes er si danne bewiset des ist | |
si des bewisen mit sime eide, swes er si danne bewiset des ist er ledik. Ist aber daz ein gulte dar | |
der chinde rehte not gegaeben hat, mag er si des bewisen mit sinem eide, swes er si danne bewiset mit sinem | |
si des bewisen mit sinem eide, swes er si danne bewiset mit sinem eide, das ist er schone ledik; unde sol | |
eide, das ist er schone ledik; unde sol si auh bewisen, wa diu gulte hin si chomen in ze bezzerunge. Ist | |
durh bezzerunge an ander gut, mag er si des gutes bewisen, daz er wider ienem gute hat gewunnen, so ist er | |
daz, so sol ers durh reht hin wider buwen, er bewise danne den herren mit rehte, daz ers vor armůt niht | |
sol er abe der hofstat nihtes niht furen noh tragen. Bewiset $t aver in der herre des gůtes damit er gebuwen | |
si geniezzen, ez ensi danne daz man si des gutes bewise als reht ist, damit si gebuwen mugen. |
|
sol er sinen eit umbe naemen, er enmug in danne bewisen selbe dritte als reht ist mit burgern unde mit gesten, | |
im rihten oder hince sinem gute, swa er in des bewiset. |
|
habe damit er im vergelten muge, des sol er in bewisen mit sim eide, unde sol er danne diu phant nemen | |
daz ez sin gut si, so sols in der herre bewisen mit sinem eide: und als ez danne an den eit | |
ist er ieme sins gutes schuldik als er den wirt bewisen mak mit sinem eide der ez da verboten hete, ez | |
den reten oder anderswa haimlich oder offenlich, dez man in bewisen mocht, oder dazu rett oder tett daz wider die ungelt | |
slahte guote./ swes iu nu sî ze muote,/ vrouwe, des bewîset mich,/ wan swaz ir wellet, daz wil ich.’/ //’Genâde hêrre’ | |
dô vrâgeter mære,/ wâ Tintajêle wære;/ vil schiere er des bewîset wart./ sus kêrter aber ûf sîne vart/ und kam ze | |
niht ist?’/ ’hêrre, daz weiz got und ich.’/ ’nu vriunt, bewîset ouch mich!’/ sprach aber der guote Marke/ ’es wundert mich | |
vertriuwet daz gerihte/ zem glüejenden îsen,/ als wir iuch hie bewîsen.’/ diu küniginne tet alsô:/ si vertriuwet ir gerihte dô,/ als | |
sîdîn:/ dar in was siu geprîset,/ als ich es bin bewîset./ siu was ûf anders niht gedenet/ wan als der sich | |
in vaht./ //Alsus kômens kûme hin./ dâ nâch, als ich bewîset bin,/ sô ritens ûf ein montâne./ die rihte gein Britâne,/ | |
wân,/ si kômen wol ze Kardigân,/ als ich iuch nu bewîse,/ bereitet wol ze brîse./ si heten ûʒer mâʒe vil/ swes | |
sol/ daz sage ich iu harte wol/ und wil ez bewîsen:/ der magnes, der daz îsen/ ziuhet zuo im mit sîner | |
fraysam:/ ir lieber vater Abraham/ vn̄ ir vater Moyses/ die beweisten si des,/ daz si des wazzers vnden/ also segen chvnden/ | |
sumen.’/ //Do sprah der einualte:/ ,got mit sinem gewalte/ der bewise mich des besten,/ wan swie so ih weste/ daz ich | |
umbefuret/ gegen diner werdikeit./ des hat in div gotes wisheit/ bewiste: swie er dih nîen sihet,/ der herschefte er doh gihet,/ | |
mê ruowe ist mir kunt / als ich dich nû bewîse: / zeinem paradîse / gap mir got ditz ze lône | |
/ daz nieman her ûz noch drin, / als ichs bewîset bin, / weder reit noch engie / unz daz diu | |
Ergebnis-Seite: << 1 2 3 |