Mhd. Gesamtlemmaliste/Belegarchiv
  Kontextlänge: Wortformen  

  Belegarchiv/Konkordanz

Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.

urliuge stN. (123 Belege) Lexer Lexer-Nachtr. BMZ Findeb.  

RvEWh 10608 dekaine volge habe!/ Ich wil gerne, wil eht er,/ Ain urlug das iemer wer,/ Verwetton unz wir baide leben,/ Das wirs
RvEWh 14141 sazten wie si wolden,/ Ob si urlugen solden,/ Mit dem urlúge sizzen./ Nach vientlichen wizzen/ Wart das alles uf gelait,/ Als
SAlex 4106 wolder dihein rîche/ vorder mêr bedwingen,/ sô môster gewinnen/ nûwe urlouges man./ si hêtens sô vil getân,/ daz manz wol mohte
SAlex 6470 an ein breit felt,/ und hiez briebe scrîben/ zô den urlûges wîben,/ di sîn Amazones genant,/ Amazonia hîz ir lant./ ih
StatDtOrd 46,28 deme râte der wîsesten brûdere des landes, dâ man inne urlouge hat, oder mit den, die dâ gegenwertic sint, ob man
StatDtOrd 98,29 haben ein ros unde drî bestien, uber daz sô man urlouge hat, sô sal er hân ein celdene pfert oder einen
StatDtOrd 103,28 ouch hân einen turcopel, der den vanen vûre, unde in urloiges cîten zwêne. Uber daz sal er den carvan von pferden
StrKD 165, 60 fuget im unrehtez gůt/ und machet in diche schadhaft/ mit urliuge und mit vientschaft/ und fuget im gerne beide/ manslaht und
StrKD 166, 92 zorn unt strit./ diu zwei machent mit ir chraft/ beide urliuge unt vintschaft/ und manslaht und mein eide/ und swaz der
Tr 340 und hæte wol hin heim gelesen/ ganzlîche kunst ze ritterschaft,/ zurliuge volleclîche craft,/ (er hæte lant, liute unde guot)/ weder ez
Tr 366 in ofte mit her/ und tet in dicke schadehaft;/ wan zurliuge und ze ritterschaft/ hœret verlust unde gewin:/ hie mite sô
Tr 368 ze ritterschaft/ hœret verlust unde gewin:/ hie mite sô gânt urliuge hin;/ verliesen unde gewinnen/ daz treit die criege hinnen./ ich
Tr 14113 nieman zuo,/ durch den man lâze oder tuo./ ist daz urliuges nôt geschiht,/ des man sich alle tage versiht/ und zallen
Tr 18444 müese an ritterschefte wesen./ //Nu was ein lantmære,/ daz grôz urliuge wære/ zAlmânje in dem lande./ diz seite man Tristande./ sus
Tr 18716 was genant Karsîe./ nu man ze Parmenîe/ gesagete Tristande,/ daz urliuge in dem lande/ ze Arundêle wære,/ er gedâhte sîner swære/
Tr 18762 wære überladen./ nu ime daz allez wart benant,/ wie daz urliuge was gewant,/ und ime vil rehte wart geseit/ der vînde
Tr 19096 dâ belibe,/ sô hæte ouch er mit ime verant/ sîn urliuge über al daz lant./ sus bat er ie genôte/ sîne
UvZLanz 739 lîhtsamiu dinc./ er ist der hœnde ein ursprinc,/ ein strenger urliuges man./ swem ich eʒ widerrâten kan,/ der ist im niht
UvZLanz 3309 hecke./ unser helt der was ein ecke/ und ein guot urliuges tür./ swen er gevazte für,/ der enwânde nimmer genesen./ ê
VAlex 1192 vermezzen,/ daz ern in sînem aigeneme lande vâhe,/ mit grôzem urliuge bestâ.’/ si sprâchen: ’unser hêre hantil iz noch mit sinne,/
Wernh 3769 iender des gedâhte/ daz ez sich undervâhte./ do newas niht urliuge/ bî des meres piuge,/ noch nehein nîtgeschelle./ mit grôzer ebenhelle/
Wh 241, 1 solt genomen,/ die zwêne kumberhafte man,/ von den Vênezjân/ //[Z]einem urliuge ûf den patrîarc/ von Agley, der sich niht barc,/ er
Wh 385, 3 tuon sîn reht:/ dâ von diu mære werdent sleht,/ wan urliuge und minne/ bedurfen beidiu sinne./ einez hât semfte und leit,/

Ergebnis-Seite: << 1 2 3
Seite drucken