Mhd. Gesamtlemmaliste/Belegarchiv
  Kontextlänge: Wortformen  

  Belegarchiv/Konkordanz

Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.

unser prn (1707 Belege) Lexer BMZ Findeb.  

Lanc 67, 25 so großen schaden gethon hatt, und wolt vor unsern augen unser gerecht herren beyd döten? Ir hant ein unreyn hercz in
Lanc 71, 28 liebe!’ ‘Herre Claudas, das ist ware das ir uns gelobtet unser zwen herren wiedderzugeben’, sprach Phariens, ‘des enhant ir nit gethan!
Lanc 72, 33 duncket das ir keyn schulde daran enhabent. $t Ich wil unser lút gesprechen, wann manch thúrere man under yn ist dann
Lanc 73, 6 arg thúnt, biß ir gefreischet das er unschuldig ist an unser herren tode; und nochdann möchtet irn mit rechtem urteil töten.
Lanc 73, 11 sprach Lambegus zu sym öhem, ‘wolt ir den befrieden der unser rechte herren enterbet hatt und erdötet und uch manch laster
Lanc 74, 6 mynen lip, das im priß und ere geschicht! Claudas ist unser aller herre, und ich sprech das mit aller warheit das
Lanc 80, 34 mit irm herren. Da sprachen sie: ‘Ob gott wil, war unser herre fert, da wollen wir mit im!’ ‘Nu sichert mir
Lanc 81, 35 sol auch schier sehen welch under yn meyneidig $t werden: unser ist auch gnung (syn wir getruw) wiedder als viel verreter
Lanc 85, 10 angst fur sie hetten, das sie Claudas ertötet hett durch unsern willen. Ich ensprech es darumb nit, wir enwollen alles das
Lanc 85, 14 trúncken und fro weren. ‘Frauw’, sprach Lyonel, ‘wir wollen yn unser beyder gurtel senden zu worzeichen, das sieß deste baß glauben
Lanc 87, 2 beide besprechent. Und ist es uch lieb, so wil ich unsern luten allen sagen das ich gute mere hab vernomen von
Lanc 87, 3 luten allen sagen das ich gute mere hab vernomen von unsern zweyn herren; des sollen sie als fro werden das sie
Lanc 93, 1 wil, sie ensollen nit ymmer @@s@enterbt syn, wann es sol unsern herren got erbarmen, ob es syn gnad sy. Vahent sie
Lanc 95, 31 haben; were sie auch nit wiser dann ein ander frauw, unser zwen herren weren auch nicht zu ir komen. So mir
Lanc 95, 32 ‘ich wene auch wol das er recht hett da er unsern jungherren nefe hieß. Ich wene wol das sie geswister kint
Lanc 96, 28 uns schwern den friede úmmer me zu halten. Also blibet unser lant unverurlaget.’ //Alsus wurden sie allesampt des zu rat das
Lanc 99, 17 endörffent noch mynes rates, darumb das uch duncket das ir unser gewaltig sint. Mich duncket wol auch, belieb ich wol uwer
Lanc 99, 23 leyt rechen. Ich wil auch wol das irs wißent das unser so viel dainn ist, das ir stryt gnung sollent han
Lanc 174, 9 von dem tode sint offgestanden, ir múßent nemlich diße burg unsernthalben verliesen und uwer ere. Uch geschicht also recht, wann ir
Lanc 405, 22 ‘Wir fehten’, sprach er, ‘umb unser recht zu behalten in unserselbs lande, da wir mit unrecht inne bestanden sint.’ ‘Ich wil
Litan 116 wissage, ewart,/ lewe, einhorne vnde lebart,/ are, calb vnde lamp,/ vnse trost vnde unsir heilant,/ unsir svnere/ vnde unsir mit teilere/ zwischen
Litan 116 einhorne vnde lebart,/ are, calb vnde lamp,/ vnse trost vnde unsir heilant,/ unsir svnere/ vnde unsir mit teilere/ zwischen dir herre vnde
Litan 117 lebart,/ are, calb vnde lamp,/ vnse trost vnde unsir heilant,/ unsir svnere/ vnde unsir mit teilere/ zwischen dir herre vnde uns:/ daz
Litan 118 vnde lamp,/ vnse trost vnde unsir heilant,/ unsir svnere/ vnde unsir mit teilere/ zwischen dir herre vnde uns:/ daz sint di namen
Litan 123 werken daz du in den namen bist/ vnde bedenke alle unse not,/ daz dv mit dime tode unsin tot/ zv furtis an
Litan 124 vnde bedenke alle unse not,/ daz dv mit dime tode unsin tot/ zv furtis an deme stamme,/ wande uns in dise wtclamme/
Litan 165 irweges:/ nah dus mislichen gaben/ saltu herre nah dinen gnaden/ unseme durreme herzin gebin/ dinen geistlichen regen,/ da uon wir den
Litan 205 ein hus./ er sprah ’har in sal vnde hir uz/ vnsin [herren] [sin] ein fri vart./ di porte sal jemer sin
Litan 240 von ime karte./ er sprah ’iohannes, beware daz duz tus:/ unsin herrin dv ane bete must,/ wandih bin ein ebin scalc diner/
Litan 265 inne wus/ di uns des hungeris machete buz,/ daz uns unse altforderen/ wilen hatin irworbin/ mit lasterlicher gire./ ware margerite/ allir
Litan 283 uze diner wambe/ deme waren gotis lambe,/ dar inne er unse uiande iruacht./ bit in durh sine magincraft,/ daz er uns
Litan 329 den richtum,/ si di scalcheit, dv den fritum:/ daz uurtrifit unsin scaden./ waz ist nu mer daz wir clagen,/ wene daz
Litan 345 der meist angist den wir han,/ wene daz ist doh unse zuvirsicht,/ dv ne salt uns, frowe, verlazin nit,/ dv ne
Litan 356 uns deme ewigen tode/ beneme durh dine minne,/ daz wir unse notdurft gwinnin/ des liechtis etislih teil,/ daz allir der werlde
Litan 431 mensche wider gwunne,/ des hilf uns durh di minne,/ daz unsir beider vientscaf/ zv waren svnen werde bracht./ wande ane uch
Litan 437 sin newerde uon eime engele gepleget./ di brodicheit ist an unsin fleische,/ daz wir unse cristenheite/ gote njemer ne mochten geleisten,/
Litan 438 engele gepleget./ di brodicheit ist an unsin fleische,/ daz wir unse cristenheite/ gote njemer ne mochten geleisten,/ ez ne were ob
Litan 502 ane mir uurvulit,/ wene daz mih ufscubit/ der gotis toufere,/ unsir allir helfere./ sit daz ih arme mensche helfelos/ dih zv
Litan 568 sculdic nit ne brengen/ zu deme jungistin tegedinge,/ wande dv unsir uorcemffe salt wesen da:/ des bite wir dih herre sanctus
Litan 571 sanctus johannes baptista./ Peter der twelif botin furste,/ bedenke alle unse durfte,/ dv weist si allir beste;/ ufe dir di gruntfeste/ der
Litan 620 apostoli./ Apostole johannes,/ dine gute manen dih des,/ daz du unsir wider gut nit ne uergezzis/ unde mit dinen underdinge uerdeckes/
Litan 622 ne uergezzis/ unde mit dinen underdinge uerdeckes/ di burninde uackelen unsir sunden./ geruche daz fivr an uns unzunden,/ da uore der
Litan 635 der reinen brust/ da ufe dv intslâfin were,/ do bi unsin heilere/ sazen andere dine genoze,/ do dv intsliefe in sinen
Litan 651 liebisten mage/ zeigete er di himel touge./ er hiez dih uesten unsin geloubin./ dv were bi den ziten ein fridehus/ daz di
Litan 759 brode,/ di sancte petrus an sih irkante,/ do er zv unsin heilante/ in deme sciffe uze mere sprah,/ do er den
Litan 777 wol entstanden,/ daz dv an dime martirtage tete,/ do dv unsin herrin bete,/ swen dichein not toubete,/ daz er dines namen
Litan 797 den wec des ewigen heiles/ si din biscoflich gerte/ zu unsir jungistin hineuerte,/ da uon der tuujl muze clagen,/ swenner dih
Litan 885 hete uermant./ er hete sich wole zv dir genahet,/ alse unse sin ueruahet,/ mit den zeichen di er sint tete./ beujl
Litan 950 sancte egidie,/ daz dv mit dime gebete muzis uertilige/ al unse missetat./ di manigen nothaften irledigit hat/ uzer ysenen banden,/ brenge
Litan 965 nit ne screhte uor salomonis bette./ #;ivwer swertis wassen sin unse rechte/ uor den tuuelin di hie uarn,/ di sih tageliches

Ergebnis-Seite: << 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 >>
Seite drucken