Belegarchiv/Konkordanz
Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.
betwingen stV. (219 Belege) MWB Lexer Lexer-Nachtr. BMZ Findeb.
wart vernomn./ dō was ouch für den künec komn/ der betwungene werde man./ im unt der messenīe sān/ sagter waz in | |
schier/ von helme und von herssenier./ gein slage saz der betwungen līp./ der sigehafte sprach "mīn wīp/ //mac nu belīben vor | |
komn./ ir habet ź wol vernomn/ daz er des wart betwungen./ er rebeizte. vil gedrungen/ wart sīn līp, ź er sitzen | |
nu bin ich, künec Artūs,/ her geriten in dīn hūs,/ betwungen von ritters hant./ du weist wol daz in mīn lant/ | |
ergangen./ dō wart wol enphangen/ von der werden massenīe/ der betwungene valsches vrīe./ ___ze Clāmidź sprach Kingrūn/ "ōwź daz ie kein | |
___ze Clāmidź sprach Kingrūn/ "ōwź daz ie kein Bertūn/ dich betwungen sach ze hūs!/ noch rīcher denne Artūs/ węr du helfe | |
den man gein im in kampfe sach./ der selbe hāt betwungen mich/ gar āne hęlingen slich./ man sach dā fiwer ūz | |
niht getān"/ sprach der herzoge Orilus:/ "ich pin noch niht bedwungen sus."/ ___Parzivāl der werde degen/ druct in an sich, daz | |
regen/ spranc durch die barbiere./ dā wart der fürste schiere/ //bedwungen swes man an in warp./ er tet als der ungerne | |
Parzivāl in ūf verliez/ do’r froun Jeschūten suone gehiez./ der betwungene fürste sprach/ "frowe, sīt diz durch iuch geschach,/ in strīt | |
der minne er muose ir siges jehen,/ diu Salmōnen ouch betwanc./ dā nāch was dō niht ze lanc,/ ź Segramors dort | |
ziehen./ iren megt mir niht enpfliehen,/ ich bringe iuch doch betwungen dar:/ sō nimt man iwer unsanfte war."/ ___den Wāleis twanc | |
sint et immer wīp:/ werlīches mannes līp/ hānt si schier betwungen:/ in ist dicke alsus gelungen./ ___Parzivāl hie unde dort/ mit | |
zürnen gar,/ ob diu maget wol gevar/ ihts dā węre betwungen,/ und ob dā was gerungen:/ dem gebārt se gelīche,/ diu | |
landes:/ swaz frouwen hie stźt pfandes,/ die starkez wunder her betwanc,/ daz noch nie rīters prīs erranc,/ manc sarjant, edeliu rīterschaft,/ | |
des geniezen,/ daz sin āne sīnen danc/ wol gesunden ź betwanc./ ___Frou minne, welt ir prīs bejagn,/ möht ir iu doch | |
tōt,/ als sīme neven Ilynōt,/ //den iwer kraft dar zuo betwanc/ daz der junge süeze ranc/ nāch werder āmīen,/ von Kanadic | |
ir want/ diende manec sarjant./ ein vorhtlīch zuht si des betwanc,/ daz sich der knappen keiner dranc/ mit den juncfrouwen:/ man | |
von tiwerre koste alsō gevar,/ swen diu minne ie des betwanc/ daz er nāch wībe lōne ranc,/ ez węr Gahmuret od | |
zimiert er sich sus schōne./ sīn hōhez herze in des betwanc,/ daz er nāch werder minne ranc./ ___der selbe werlīche knabe/ | |
hende/ wīter lande manec ende./ gekrnet wart dō Kardeiz./ der betwang och sider Kanvoleiz/ und vil des Gahmuretes was./ bī dem | |
herre, der hiezze Crinus: wan er die werlt alle het betwungen, $t er nam auch vil billich den zins von aller | |
got gehaizzen het. s#;eumlich stet die in wider waren, die betwungen si; s#;eumlich die cherten mit minnen zů in. nu chert | |
hol. daz wart Josue geseit, und do er si alle betwanch, do hiez er die chunig alle aus dem hol zihen | |
weg, daz ist diu verlazzenheit der heidenscheft die mit nicht betwungen waren und ir willen heten, swie si wolten. die zunne | |
ere unde frum/ hat der herre gewunnin,/ die grimmigen heiden bedwungin,/ daz si erkanten daz ware liecht:/ sine wessen e nicht/ | |
ist dir geuangen,/ die burge sint gwunnen;/ wir birn harte beduuvngen./ ich han selbe driu kint,/ di mir uil lib sint:/ | |
war zů lidest du die ummazen arbeit?/ nu habt ir betwungen/ Krichin unde Ungeren,/ Růzzen unde Boelan,/ die gri(m)min Sachsen alsam,/ | |
gerechte,/ di im nimer geswichen/ ze hainen sinen sachen,/ sine bedwunge nehain not./ si waren im gerecht unz an den tot/ | |
‘Marsilie herre,/ thaberiske erde/ han ich hie mit gewunnin,/ cinsis bedwungin./ din liut heiz du beraiten,/ din her wil ich laiten/ | |
du al Francriche/ sam gewalticliche/ in dine gewalt gewinnest,/ cinsis bedwingest/ sam Karl tet din Yspaniam./ ich han zwai unt drizec | |
er sprach: ‘Karl mit sinem grawen parte/ hat menigiu riche pedwungen,/ di al swarzen Unger,/ Pulle unt Latran./ do ich fride | |
daz ich daz ie zeprach,/ want er di chunen Sachsen bedwanc./ Genelun habe undanc,/ daz ich in ie gesach:/ allez diz | |
dir reuacht,/ Pulle machete ich cinshaft;/ Malue unt Palerne/ di bedwanc ich minem herren./ di grimmigen Sorbiten/ unt Baire di stritegen/ | |
sine burge waren im an gewunnen,/ Karl hete in harte bedwungen,/ helue gert er an mich./ du ducht iz mich billich/ | |
in franczischer zungen,/ so han ich iz in die latine bedwngin,/ danne in di tutiske gekeret./ ich nehan der nicht an | |
also rothere./ Der dich uir treib ober mere./ Den hanich ie doch bedwungin./ sine botin sin hiere gebunden./ in$/ mime kerkenere./ her ne | |
mochte nicht widir stan./ Her wolde die riche alle han./ Bedwungin mit grozir gewalt./ Vber al vncristin lant./ So neuirsaz neiman | |
sīn rīcheit wahsen began/ von witzen unde rīcher wer./ er betwanc mit manegem her/ der lande vil in sīn gebot./ swes | |
vil wźnic doch vervie./ in wurden undertān diu lant./ sie betwungen mit ir hant/ vil heidenischer rīche./ sie wuohsen krefteclīche:/ swer | |
ergie./ //Olofernes was genant/ ein vürste, der mit sīner hant/ betwanc vil künicrīche,/ daz die liute algelīche/ gotes namen varn liezen/ | |
muosten gesten./ mīn hant mit ritterlīcher tāt/ vil manegen man betwungen hāt,/ daz er guot und eigen lant/ muoste hān von | |
lźrer redelīcher kunst/ in Nachores herze dranc,/ sīne zungen er betwanc,/ daz si vil anders rette gar,/ danne er węre komen | |
Vulkānus ist ein hōher got,/ des gewalt in sīn gebot/ betwungen daz gesmīde hāt,/ daz sich nāch sīnem willen lāt/ smiden | |
dō sie sus mit ir zungen/ daz liut an sich betwungen,/ swen ieglīcher an sich twanc,/ der nam in sīnen gedanc,/ | |
iuwer gote,/ die iuch mit lästerlīchem spote/ an ir gebot betwungen hānt/ unde iuch helfelōs nū lānt./ sie mugen iu niht | |
junger sinne liebstiu ger/ an wīplīcher minne stāt./ wībes nam betwungen hāt/ manlīche kraft in süezer tugent:/ wīp ist ein bluomenkranz | |
betriegen und verleiten kan."/ sus wolter hān erschrecket in./ dō betwanc sīnen sin/ sīn natūre, daz er gar/ diu ougen vürbaz | |
ein wźnic kźren, des ger ich,/ wan es mīn muot betwinget mich./ dō ich an disem męre las,/ daz dort durch | |
lźrest mich."/ "nū versuochez, dźst mīn rāt./ diu dich nū betwungen hāt,/ durch die sprich in allen wol/ dīn dienest. durch | |
Ergebnis-Seite: << 1 2 3 4 5 >> |