Mhd. Gesamtlemmaliste/Belegarchiv
  Kontextlänge: Wortformen  

  Belegarchiv/Konkordanz

Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.

sûr Adj. (144 Belege) Lexer BMZ Findeb.  

Mechth 3: 21, 56 steine, ir trank ist swebel und bech. Da wirt alles sur wider s#;eusse geben; wir sehen, wes wir hie pflegen. Der
Mechth 4: 27, 133 als ein rose, aber inwendig ist si von nature vil sur; das bezeichenet den bitteren schaden (74#’v) der súnde, den got
Mechth 5: 13, 3 ein mensche leistet mit aller siner maht. Es machet ein sur herze s#;eusse, ein trurig herze vro, ein arm herze rich,
MF:Wolfr 4: 1, 3 minne ir klage/ du sunge ie gên dem tage,/ Daz sûre nâch dem süezen./ swer minne und wîplîch grüezen/ alsô enpfienc,/
MF:Wolfr 8: 2, 10 den kus gestalt,/ dîn lachelîchez grüezen/ mac mir wol gesüezen/ sûre nôt./ sus hât dîn minne mîn gewalt./ /Möht ich die
Mügeln 16,3 die guten spisen für des todes pin, / süß unde sur wirt sines wandels zeren? / sich, wie die blume wirket
Mügeln 19,12 brunnen./ der truw ein spring ist er genant,/ süß unde sur flüßt er nach werkes lone./ da er den wag des
Mügeln 58,2 ein meister aller kunst. / sie sorget kleine vor der suren rüben dunst, / wie das ir muter drin gesoten were.
Parz 1,2 //Ist zwîvel herzen nâchgebûr,/ daz muoz der sêle werden sûr./ gesmæhet unde gezieret/ ist, swâ sich parrieret/ unverzaget mannes muot,/
Parz 189,30 schîn/ sich ouch vor jâmer krenken mac./ wir haben manegen sûren tac/ //mit nazzen ougen verklaget,/ ich und Lîâze diu maget./
Parz 295,4 ors alumbe hin,/ unz daz der Wâleis übersach/ sîn süeze sûrez ungemach,/ sînes wîbes glîchen schîn,/ von Pelrapeir der künegîn:/ ich
Parz 463,9 den nît,/ dâ von ir endelôser strît/ zer helle enpfâhet sûren lôn?/ Astiroth und Belcimôn,/ Bêlet und Radamant/ unt ander diech
Parz 491,8 sê:/ dâ treit mann ûf durch süezen luft,/ durch sîner sûren wunden gruft./ daz heizt er sînen weidetac:/ swaz er aldâ
Parz 514,19 mîner frouwen schœne:/ wan diu ist bî der süeze al sûr,/ reht als ein sunnenblicker schûr."/ ___"nu waltes got," sprach Gâwân./
Parz 523,24 haben wolte./ mag ich der niht erwerben,/ sô muoz ein sûrez sterben/ sich schiere an mir rezeigen./ ir wüestet iwer eigen./
Parz 531,26 meien zît,/ vor allem blicke ein flôrî,/ ougen süeze unt sûr dem herzen bî./ sît vlust unt vinden an ir was,/
Parz 587,14 daz in bestuont der minnen schûr/ âne helfe gar ze sûr./ ___er sprach "ôwê daz ich ie’rkôs/ disiu bette ruowelôs./ einz
Parz 643,26 sô müeser sîne schärpfe nôt/ hân brâht unz an den sûren tôt./ ___ich wil iuz mære machen kurz./ er vant die
Parz 644,4 der Bertûn,/ Gâwân fil li roy Lôt,/ süezer senft für sûre nôt/ er mit werder helfe pflac/ helfeclîche unz an den
Parz 656,13 ich sage iu sînen site:/ der ist maneger diete worden sûr./ sîn lant heizt Terre_de_Lâbûr:/ von des nâchkomn er ist erborn,/
Parz 706,14 recken:/ si wandelten die ecken./ ___sus enpfienc der künec Gramoflanz/ sûren zins für sînen kranz./ sîner vriwendinne künne/ leit ouch bî
Parz 711,28 leit./ sol mir sîn hant erwerben/ nâch dem künge ein sûrez sterben,/ hêrre, daz sî iu geklagt,"/ sprach zArtûs diu süeze
Parz 712,7 jugent sô hôher minne schîn/ tuot! daz muoz dir werden sûr./ als tet dîn swester Sûrdâmûr/ durch der Kriechen lampriure./ süeziu
Parz 742,13 fiurs blicke ûz helmen sprungen,/ von ir swerten gienc der sûre wint./ got ner dâ Gahmuretes kint./ der wunsch wirt in
Parz 789,21 nuo./ si griffen herzen jâmers zuo./ ___swenn im diu scharphe sûre nôt/ daz strenge ungemach gebôt,/ sô wart der luft gesüezet,/
Parz 790,6 süezen:/ sô daz mit triten wart gebert,/ sô was dâ sûr smac erwert./ sîn fiwer was lign alôê:/ daz hân ich
Parz 819,4 langer hân./ durch daz der süeze Anfortas/ sô lange in sûren pînen was/ und in diu vrâge lange meit,/ in ist
Pelzb 117,20 der sorinde boum wydir grvne vnd sich vori#;eunge. Wy dy suwir eppil werdin suze vf dem boume. Wiltu ouch, das eyn
Pelzb 120,31 han vf eyme boume als legir obis, vru, suze odir suwir byn czwen iarn odir drin, noch dem sitin in Galabria:
Pelzb 121,12 manchir leyge $t vrucht des boumis, glich als eppil odir birn, suwir odir suze. Dy virde wise ist: Man snyde von eyme
Pelzb 123,35 so ist is ouch der worheit glich, das ouch andir suwir boume werdin suze in der selbin wis begat. Ouch merke,
Pelzb 127,23 ire smak das ist wynsuwir; si sint gemischit suze vnd suwir vnd habin / lange stele vnd werin lange; ouch mak
Pelzb 133,12 von kirsin, di do vehislin sint genant vnd di do suwir sint, di sint werhaft. Di werdin also: Nym vehesiln vnd
Pelzb 137,25 betrygin den smak der lute. Das der wyn, der do suwir ist odir bittir, smecke suze, so gebin si yn lackericie
Pelzb 137,31 der smak. Jst ouch, das du odir di wyn koster essin suwir dink odir bittir, dorno smeckit ouch der wyn. Ouch sal
RvEBarl 387 jæmerlîcher armuot./ swer ir willen gerne tuot/ dem gît si sûres endes zil,/ dâ von ich sî nû lâzen wil,/ wan
RvEBarl 3784 der nôt, der arbeit,/ des zornes, der tôtvinstern nôt,/ der sûre tac von viure rôt,/ dâ der starke kumt in nôt/
RvEBarl 12481 sêlen gôz/ wallende hitze grôz./ in was daz leide leben sûr;/ der viur giezende schûr/ erlie sie selten dirre nôt./ diz
RvEBarl 14265 die triuwe,/ daz er mit grôzer riuwe/ was an des sûren tôdes stat./ als er got genâden bat,/ dô was er
RvEWh 47 lieplicher geselleschaft/ Und wie die minne mit ir kraft/ S#;eusis sur und liebes lait,/ Laides lieb mit arebait/ Zwai gelieben lerte/
RvEWh 1230 unvr#;eoliches lait,/ Angest, not und arebait,/ Nach s#;euzer geselleschaft/ Sendes sur mit jamers kraft,/ Enschumphierter vr#;voden sic,/ Roter #;vogen wanlich blic,/
SalArz 2, 55 an der tzunge oder also daz saltz oder swenne iz sur ist. Man mac iz ouch irkennen bi der nasen so
SalArz 3, 33 cleine wirme di iz hat uon siner nature. vnde wirt sur also milch. Dar nach so ist ein fleuma daz ist
SalArz 3, 34 Dar nach so ist ein fleuma daz ist ein weninc suwer. daz wirt von grozer kelde so sich daz naturliche fleuma
SalArz 4, 49 dicke, so wirt diselbe melancolia unnaturlich. ein teil hantic vnde suwer. Di dritte unnaturliche melancolie di wirt uon des blutes asche
SalArz 14, 25 an deme erstin gradu. vnde vuchte an dem andirn. Di suren sin kelder denne di suzcen. vnde irleschint di hitze. Di
SalArz 14, 27 sin kelder denne di suzcen. vnde irleschint di hitze. Di suren losen baz denne di sutzen. so man si sudet mit
SalArz 14, 36 an dem erstin gradu. vnde trocken an deme andirn. Di suren birn sint kelder denne di suzen. Swer si izzet uor
SalArz 14, 51 sin. so twingent si sere. vnde deuwent sich mulich. Di suren kuten sint kelder denne di suzen. Di suzen wol gesmacket
SalArz 15, 58 //Citige winber sin suze. warm vnde vuchte. di vncitigen sin sur vnde kalt an deme uirden gradu. trucken an den andirn.

Ergebnis-Seite: << 1 2 3 >>
Seite drucken