Belegarchiv/Konkordanz
Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.
spot stM. (246 Belege) Lexer BMZ Findeb.
enkan mich $s niht getrœsten wan ir eine./ ‘lât selchen spot, $s dêswâr ich $s ahte ûf iuwer claffen harte cleine!’/ | |
nôt verlüre ich niht den cleinen vinger.’/ //Ir sult selchen spot verbern!/ jô hât mir der ernst gar den schimpf genomen./ | |
beidiu nû wil mit$/ einander triuten,/ der wirt gar ze spote, kan ers niht verkiuten./ //Liezent touben sich die wîsen,/ wîsen | |
mîn sleht ist allez worden rû,/ des muoz ich lîden spottes hû./ //Waz hilfet âne sinne kunst?/ waz hilfet wol gehœren, | |
kumber lîden/ und wirt an fröiden kranch./ //Ez ist ein spot:/ wart ie hertze von leide versêret/ sam daz mîne, Minne, | |
zorne, mit lanchrâche, mit uberâzze, mit ubertrvnchenheit, mit uberm#;ovt, mit ſpôtte, mit uppiger g#;ovtelich, mit den #;vogen, mit den orin, mit | |
$t mit meineiden, mit meinraten, mit nîde, mit hazze, mit ſpotte, mit aller ſlahte unrehte, unde ſcult ivch deſ ſculdic geben | |
niht vil reden. Verlazen wort vnd von den lachther vnd spot mag komen, sol man niht sprechen. Niht vil vnd vnm#;eaziglichen | |
iz wagen da hin,/ ê ich so grozzen ungewin/ von spotte liden welle,/ daz ich mich zu iu geselle.#.’/ do chom | |
ane gůt./ die dir nu tragent vil holden můt,/ der spot geratestu liden./ so du můst vermiden/ daz geben, daz du | |
der zungen,/ ich nesprach mit dem munde/ niwar huoh unde spot./ so ich scolde sprechen din lop,/ so was ich unmuozech;/ | |
si mir kleinen danc./ /Ein ander not/ klage ich sunder spot,/ daz rehtiu milte ist an den herren tot./ /Also zel | |
vînde sâhen,/ dôn wart an ir rotte/ ir keinem ze spotte/ weder nâch noch niender abe gezogen:/ si kâmen alle samet | |
vrist/ und lobet ouch eines iemer got:/ daz dirre ungevüege spot/ umb des truhsæzen valscheit/ mit ime sol werden hin geleit./ | |
dazt iemer soltest ûf gegeben/ alse gar gewunnen spil.’/ alsolhes spottes wart dâ vil/ getriben über den palas./ der arme truhsæze | |
was/ ir gîge unde ir rotte;/ si triben in mit spotte/ umbe und umbe als einen bal./ dâ wart von spotte | |
spotte/ umbe und umbe als einen bal./ dâ wart von spotte michel schal./ sus nam der valsch ein ende/ mit offenlîcher | |
Îsôt./ //Brangæne sprach: ’daz riuwe got,/ daz der vâlant sînen spot/ mit uns alsus gemachet hât!/ nu sihe ich wol, es | |
si vil lîhte dâ betage:/ sô werde wir alle/ ze spotte und ze schalle.’/ nein, ir gedanke unde ir muot/ die | |
diu tet an disen dingen schîn,/ daz man laster unde spot/ mêre vürhtet danne got:/ zwêne knehte si besande/ vremede von | |
wæne, ez wære wol getân:/ daz birt an wîben manegen spot./ man tuot der manegez durch verbot,/ daz man ez gar | |
durch iuwer êre/ getuot ez niemer mêre:/ vermîdet sus getânen spot/ durch iuch selben und durch got!’/ sus nâmen sin mit | |
in diu vrowe guot,/ diu in vil êren lêrte./ an spot er sich niht kêrte,/ als ungeslahte liute tuont./ als schiere | |
in allen gâhen./ des getorst er niht enpfâhen:/ er vorhte spot, des vil geschiht./ ‘ich enhân dar ûf gedienet niht’/ sprach | |
doch gesehen,/ wær im ein unêre geschehen,/ wan er sich spottes an nam,/ der nie stætem man gezam./ //Her Keiîn ûf | |
unde nâmen./ sô si wider ûʒ kâmen,/ sô was in spotes âhte/ der niht wan einen brâhte./ er sluoc sô sêre | |
justieren lâst/ wider der selben ritter ein./ eʒ ist ein spot und ein mein,/ daʒ si als guote knehte/ wider ritter | |
durch den rîchen got,/ lœse mich. eʒn ist niht mîn spot,/ wan ich wil dich manen mêre/ durch aller vrowen êre,/ | |
sît:/ nement si nû die oberen hant/ sô ist unser spot uber daz lant.’/ der rât, der ime dô wart getân,/ | |
behuten. ein uil cleineʒ gebot. du haſt ſin gemachet dinen ſpot. Des antwrte ime adam. er hete harte miſſetan. du gabe | |
dawidere $t niht. Der dritte begunde ʒe lahchen. $t ſinen ſpot ʒe mahchen. uber den alten $t hêrren. des inkalt er | |
gî. Er ſprah du min haſt gelahchet. unde dinen $t ſpot gemahchet. uil ſere inkilteſt du ſin. des muſt du imer | |
nider lâzen vallen./ sô wære der heiden schallen/ und ir spottes deste mêr./ diz bekande herzesêr/ twanc in âne mâze./ er | |
unmære umb mich gebunden,/ ob mich liezen und vunden/ in spotte die Franzoyser gar.’/ er bat den wirt nemen war/ wiez | |
vor den vürsten wern./ ich hân von im smæhe und spot/ nâch mîner vlüstebæren nôt./ ich mac iu einem daz wol | |
güete mir den rât nu gebe./ ob du mich niht spottes werst,/ sô stant ûf: swes dû an mich gerst,/ des | |
marhgrâve war/ daz ein knappe kom gegangen,/ der wart mit spotte enphangen:/ der truoc einen zuber wazzers vol./ ob ich sô | |
er, und brâht in aber vol./ dennoch was in niht spottes buoz:/ von disen ze orse, von jenen ze vuoz/ wart | |
unvuoge er mir giht,/ und nimt mich drumb in sînen spot:/ des erlât mich, vrouwe, durh iuweren got.’/ si sprach zuo | |
hern Gâwein bevalch er got; / vil grôzer jâmer âne spot / wart dâ zwischen in beiden / dô si sich | |
ich verliez%..e iuwer gebot. / ir sult ez lâzen âne spot / daz ich iuch, vrouwe, minne, / wand ir habt | |
er der heiden got. / daz wâfen was des rîters spot. / Ouch vuort%..e der selbe tievels trût / an im | |
in dîn gebot. / du kanst in ernest und in spot / twingen allez daz du wil. / dîn ende daz | |
wâre minne treit / und triuwe, der %..ist vil manges spot. / wîlen dô minten si got, / dô hêt ouch | |
/ und daz ir aller widerbot / wær sîn tägelîcher spot; / ern vörhte si ze nihte / und wold%..e zir | |
warten / âne valsches scharten.’ / her Gwîgâlois sprach âne spot / ‘herre, daz vergelte iu got! / der rede ist | |
Ergebnis-Seite: << 1 2 3 4 5 |