Belegarchiv/Konkordanz
Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.
berāten stV. (129 Belege) MWB Lexer BMZ Findeb.
der konig, ‘das vergelt uch gott! Ich wil mich darumb beraten.’ Er stunt off und nam mynen herren Gawan mit im. | |
gestanden und Lancelot nit funden, sie waren ußermaßen unfro und berieten sich was sie mit ir suchung solten anegan. Da sprach | |
funden sie Lancelotes gesellen, die sin ußermaßen fro waren. Sie berieten sich was sie thun mochten, und der herczog von Clarencz | |
gerne waeren vrō –/ wan der trōst vil manigen wol beriet –/ Daz si mir daz selbe taete./ inrehalp der tür/ | |
die begunden schouwen,/ waz dise knappen tāten./ die heten sich berāten/ und sluogen ūf ein gezelt./ umb unvergolten minnen gelt/ wart | |
si leiten/ ūffen hof mit arbeiten./ der was gein wer berāten./ türn oben kemenāten,/ wīchūs, perfrit, ärkźr,/ der stuont dā sicherlīchen | |
mīn herze nāch freuden schrei,/ dō mich got dirre magt beriet/ und mich von ungemüete schiet."/ diu alte herzogīn sprach sān/ | |
ābents pflac ich sorgen,/ wā diu herberge möhte sīn:/ der beriet mich der heim mīn."/ //___"Du rite ein angestlīche vart,"/ sprach | |
Plimizl,/ in dem bistuom ze Barbigl./ der burcgrāve mich dā beriet/ ūfez insigl, ź ich von im schiet,/ knappn und ander | |
gezemn;/ daz si doch bźdiu tāten./ mit freude er was berāten,/ daz er mit ir ezzen solde,/ durch die er līden | |
diu rede in lźrte riuwe./ mit den sīn er sich beriet,/ daz er von rītern grōze diet/ mit im sande für | |
almęchtigot, sach wie daz vleisch die werlt verlaitet het, do beriet er sich mit siner barmung, daz er die werlt ledigen | |
von den ir notdurft ezzens und trinchens $t und gewętes beraten scholten sein. er chom auch dar umb in der rechten | |
die verteilten juden und ir f#;eursten ze samme chomen und sich berieten wie si unsern herren mit ir listen, mit ir lugelichen | |
arbeit./ ein laster was im aber gereit./ Reinhart was wol beraten,/ da hatte er gebraten/ Ele, die smacket Ysengrin./ er dahte: | |
Dv wirdest meister vber die braten.»/ do wart er san beraten./ «Daz lob ich», sprach Ysengrin./ «nv stoz», sprach er, «din | |
die rede was getan,/ di herren sprachen ir man./ si berieten sich besunder,/ ob iman were dar undir/ der in nicht | |
den lip./ enduchte sin ware zķt,/ daz in der wirt periete,/ der in in den wingarten miete,/ daz er im sinen | |
sine helde/ schiften sich uber di Saibere./ si wrden wol beraten:/ al daz di haiden uz brachten,/ daz kom in allez | |
ir urowen liebh mare./ Der megede wartin was grozlich./ Sich beriet der herre dietherich./ Mit berkere deme alden manne./ We iz | |
Die daz gesagen kunde/ Waz her tuginde hat began./ Her bereit die ellenden man./ Arme kint heiz her vazzin vnde baden./ | |
innen werde./ Daz her sich icht berche./ Rother der riche./ Beriet sich ermeliche./ Do sprach der herzoge von meran./ Wir sulin | |
iz ime lichte goth./ Sver so icht uromelichis getot./ Sich beriet der helet asprian./ Wie iz constantine mochte irgan./ Dar moz | |
hie von mir/ sō vil, daz al die bruoder dīn/ berāten lange mügen sīn/ an spīse und an gewande,/ sō dū | |
nam./ //Sie sint der israhelschen diet,/ die diu gotes kraft beriet,/ dō er sie durch des meres trān/ hiez von Egyptō | |
vreude hān,/ der müeser von dir sīn erlān./ er sol berāten sich mit mir,/ wie wir antwürten aber dir./ mit den | |
mit mir,/ wie wir antwürten aber dir./ mit den dīnen berāt dū dich,/ swaz dir behage. daz tuon ouch ich."/ diz | |
sī der līb.’/ //Di hźren beide tāten,/ des si wāren berāten./ Tholomeus di crōne entfienc./ zō sīnen gezelde er gienc/ in | |
dā vackelen brenten./ sus hźrlīche/ was di frowe rīche/ allezīt berāten./ in ir kemenāte/ was gnāde unde heil./ dā ne gebrast | |
sęligheit, $s des gunne mir!/ //Er muoz sīn ein wol berāten źlich man,/ der hūs sol hān, $s er müezze in | |
gidrange,/ den kümbirt ungemüete,/ ez wende liebes güete./ //Herbest wil birāten/ mang gisinde mit guoten trachten,/ bī der gluot, ald swā | |
stāt $s dien sīnen źren wol./ Er wil manig her birāten/ veizzer brāten $s unde wil/ trachten vil $s darzuo si | |
tuft./ dāfür süln wir jārlang den āten/ einer starken lantwer berāten,/ mit wīne und mit spīse für swachen luft:/ dāvon wirt | |
gat, můtet er denne eins tages, $t daz er sich berāte und betrahte, was er berede, den tak sol man im | |
dem gehiezzen si alle ir miete,/ daz er den herren beriete/ mit rossen unwandelbere./ daz gelobet der rostauschere./ dar nach in | |
selbe tet/ ––daz was vil wol gebraten./ sust wurden sie beraten./ der wirt begonde schelten/ ––daz was im doch selten./ do | |
bi im, ist er ein frumer man;/ manegen armen er beratet: ich hebe an mir selben an./ /Da bi schaffet er | |
gelīche/ ’sich, dū hāst wār, im ist alsō.’/ hie mite berieten si sich dō:/ möhten si stille vinden/ an wazzer unde | |
hiez in dō/ vüeren ze kemenāten/ und hiez in dā berāten/ mit rīlīcher węte./ //Tristan in schiere hęte/ schōne gebadet unde | |
mit dem rehten umbe gie./ wol balde gźt ze rāte:/ berātet iuch wol drāte,/ wie ir iuch dirre schande erwert/ und | |
sō tuonts iu allez rehte./ hźrre, hie zuo denket ir:/ berātet iuch und saget mir,/ weder iu lieber sī getān;/ an | |
sō vil liuten zuo zir vart/ nie kiel sō wol berāten wart./ //Si lesent an Tristande,/ daz ein swalwe zĪrlande/ von | |
die grundelōsen herzenōt,/ diu uns beswęret alse der tōt.’/ des berieten si sich schiere:/ die gereisen alle viere/ si riten von | |
beider źren/ diu begunde ir herze sźren;/ sin kunden sich berāten nie,/ waz si getęten oder wie,/ daz Īsōte wīpheit/ dem | |
unde ir stat/ wīslīchen hęten besat/ und wol vor hin berāten./ in Markes kemenāten/ was nieman wan si vieriu,/ der künic | |
lantmęre/ von sīner vrouwen węre./ in sīnem muote er sich beriet,/ daz er von Almānje schiet/ und aber sīne reise nam/ | |
eʒ selbe behielt/ in ir kemenāten;/ dā wart eʒ wol berāten./ ouch wart inʒ selten enblanden,/ mit schner vrouwen handen/ wart | |
si den jungen źrten/ und gegen der burc kźrten./ sus berieten sich die geste/ und kźrten gein der veste./ diu burc | |
wart niener tunkel/ in der kemenāten./ noch was siu baʒ berāten,/ als ich iu zellen mac./ daʒ spanbette, dā ūf lac/ | |
mohte./ swaʒ ze den źren tohte,/ des was diu burc berāten/ mit der kemenāten,/ an gesinde und an aller habe./ ich | |
Ergebnis-Seite: << 1 2 3 >> |