Mhd. Gesamtlemmaliste/Belegarchiv
  Kontextlänge: Wortformen  

  Belegarchiv/Konkordanz

Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.

sît#’1 adv_k_prp (862 Belege) Lexer BMZ Findeb.  

Tr 13976 gesæhe ich in zewâre/ mit vriundes ougen niemer an;/ und sît ich niht verberen kan,/ ine müeze in hœren unde sehen,/
Tr 14058 iuch dunke guot:/ dâ habet ir mînen willen an./ und sît mîn neve Tristan/ unsenfte in iuwerm herzen ist,/ sô scheide
Tr 14068 nôt.’/ //’Genâde hêrre’ sprach Îsôt/ ’ir redet getriulîche unde wol;/ sît ich an iu nu wizzen sol,/ daz ir daz gerne
Tr 14417 nôt,/ belîbet ir iht lange/ in huote und in getwange./ //Sît ez niht bezzer mag gesîn,/ sô volget doch dem râte
Tr 14947 ’saget an’ sprach er ’vrou künigîn,/ wie habet ir vertriben sît/ iuwer stunde und iuwer zît?’/ ’hêrre, mîn unmüezekeit/ daz was
Tr 15192 dem wette,/ wan ime sîn âder ûf brach,/ daz ime sît michel ungemach/ und leit begunde machen./ bette unde bettelachen/ diu
Tr 15288 ê und sîner êre;/ und jach, des in endûhte niht,/ sît daz ir beider inziht/ sô wære goffenbæret/ und in daz
Tr 15377 und iuwer wîp/ an ir êre oder an ir lîp,/ sît man si niht ervunden hât/ an keiner slahte missetât/ noch
Tr 15387 Îsolde/ lîht eteswer ze mæren:/ ern mag es niht bewæren./ //Sît aber der hof ir missetât/ sô harte in arcwâne hât,/
Tr 15412 ich, hêrre, und ist mîn rât,/ mîn vrouwe diu künigîn/ sît si besprochen sol sîn/ umb solhe missewende,/ daz man si
Tr 16081 ûf daz gras/ gedenkend unde trahtende,/ in sînen sinnen ahtende,/ sît daz er sîner tæte/ keine bewærde hæte/ wan eine den
Tr 16378 unde des vröude ich bin?/ war umbe erlache ich iemer,/ sît daz sîn herze niemer/ dekein gemach gehaben kan,/ mîn herze
Tr 16592 mir ze liep zuo,/ des ich doch vil ungerne gihe;/ sît ich nu an iu beiden sihe,/ daz ir ein ander
Tr 16599 als iu ze muote gestê:/ durch mîne vorhte lât nimê./ sît iuwer liebe sô grôz ist,/ sôn wil ich iuch nâch
Tr 17137 mîn/ ir gleste dicke gesant:/ ich hân die fossiure erkant/ sît mînen eilif jâren ie/ und enkam ze Curnewâle nie./ //Diu
Tr 17678 wolde:/ daz er sîn wîp Îsolde/ und sînen neven besande,/ sît er dâ niht erkande,/ daz wider den êren wære,/ und
Tr 17705 sô heinlîch, sôs ê wâren,/ nochn gewunnen nie zir vröuden sît/ sô guote state sô vor der zît./ iedoch was aber
Tr 17967 tages, die durch verbot/ sich selben liezen unde got!/ und sît in daz von arte kumet/ und ez diu natiure an
Tr 18519 kan weder dar noch dan./ //Nu hêrre, mîn hêr Tristan,/ sît daz ir mit mir alle zît/ ein lîp unde ein
Tr 18550 ouch ze dirre vrist/ weder mir noch ime geleben wol,/ sît daz ich âne in leben sol./ er lât mich hie
Tr 19071 in gedanke vür brâht;/ si hæte vil durch in gedâht:/ sît si gehôrte unde gesach,/ daz man im sô vil lobes
Tr 19074 im sô vil lobes sprach/ über hof und über lant,/ sît was ir herze an in gewant./ und alse Tristan denne/
Tr 19199 leiche unde guoter noten vil,/ die wol geminnet sint ie sît./ er vant ouch zuo der selben zît/ den edelen leich
Tr 19501 von iu komen./ durch waz habt ir mich mir benomen,/ sît ir mîn alsô cleine gert/ und mîn ouch iemer wol
Tr 19507 und ich iu niht sô mære bin,/ daz ir mich sît hætet besant/ und eteswaz umb mîn leben erkant./ si mich
Tr 19532 der mîn leben lît,/ weiz got diu solte nâch mir sît/ vil tougenlîche haben ersant/ al Curnewal und Engelant;/ //Franze unde
UvZLanz 7772 sô wart dâ diu schœnest hôhgezît,/ diu weder vor oder sît/ in sô kurzer vrist moht ergân./ man möhte dâ gesehen
VAlex 1004 man,/ er ne wurdes niemer ze frô;/ wande ez gescah sît alsô,/ daz ir mêre was der ime dâ tôt belaib,/
VEzzo 164 haben,/ wante si was muoter unte maget/ (daz wart uns sit von ir gesaget),/ si was muoter ane mannes rat,/ si
VEzzo 246 wort waren uns der lip./ durch unsih alle erstarb er sit:/ er wart mit sinen willen/ an daz cruce irhangen./ //Duo
VMos 8, 16 ich geſhůf dir den lip. daʒ paradyſe zeicte ich dir ſît. uil gewaltichlihen. irlêrte dich wiſlîche. ich minnete dich in miner
VMos 8, 22 harte miſſetan. du gabe mir daʒ wib. der geuolkte ich ſit. neheteſt du mir ſie niht gegeben. ich ne hete ſie
VMos 12, 6 ſûel er ůfrihte. einen hêrren der hiʒ no%;;e. neweder $t ſit noh ê. ſo newart ni nechein man. gote ſo gehorſam.
VMos 21, 17 gůt. uil fru hůben ſi ein ſtrît. uil lange hertoter ſît. wederer ê wůrde geborn. des was dev frowe nah uirloren.
VMos 22, 13 ſich uirzihen. des ſegeneſ unde der wîhe. des gedvanc in ſît dev geriſk bat. iz wart ime ſît uil leit. er
VMos 22, 14 des gedvanc in ſît dev geriſk bat. iz wart ime ſît uil leit. er gab ime ſin erborn. ſine êre hete
VMos 31, 13 den wenigen weiſen nennen. ſi hizen in ſun des ſêres. ſît wart daz daʒ kint des ſegenes. $t do der uater
VMos 67, 13 ſo ſhone uon der werlte name. man ſagete uns daz ſit. da ne was nehein lip. ze ſiner piuilde. ni war di
Wahrh 172 der mensch, daz er ist gesundot./ //Ich wænez ie wart,/ sit daz Adam erstarp,/ daz also manech wip unde man/ wider
Wig 57 in mînen tagen / mich dar ûf geflizzen hân, / sît ich mich guotes êrst versan, / wie ich mit mîner
Wig 555 enzwischen in beiden. / wer solde si dâ scheiden, / sît dâ niemen bî in was? / s%..i erbeizten nider ûf
Wig 976 œsterlîch geschœnet, / wan swaz ich her gedienet hân, / sît ich mich guotes êrst versan, / allen guoten wîben, /
Wig 995 wol schœne unde jugent, / gewizzen unde ganzer tugent, / sît si nam ein der tiurste man / der rîters namen
Wig 1000 wirt ersach, / zem herren Gâwein er dô sprach / ‘sît ez nu got gevüeget hât, / an dem daz dinc
Wig 1282 / daz was in allen unbekant. / der juncherre ez sît bevant. / in sînen vreuden truobte in ie / daz
Wig 1327 owê, daz ich in ie erkôs / mir ze vriunt, sît i’n verlôs / sô wunderlîche, ichn weiz wie. / sîn
Wig 1335 an mînen tôt. / herre got, der mägde kint, / sît dir diu herze offen sint / und alle willen ûf
Wig 1339 hâstu mich alsô verlân! / keiser, herre, reiner Krist, / sît dir niht verborgen ist / und ân dich niht genesen
Wig 1363 müeze gewâget sîn.’ / ‘herre und lieber sun mîn, / sît ichs dich niht erwenden kan, / sô nim ein kleinôt
Wig 1397 gewan, / dar zuo mîn einigez kint. / herre got, sît dir sint / älliu dinc undertân / und ân dich

Ergebnis-Seite: << 11 12 13 14 15 16 17 18 >>
Seite drucken