Mhd. Gesamtlemmaliste/Belegarchiv
  Kontextlänge: Wortformen  

  Belegarchiv/Konkordanz

Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.

sich prn (3162 Belege) Lexer BMZ Findeb.  

Iw 2434 vreuden vil gegeben./ daz was allez wænlich dâ./ hie huop sich diu brûtlouft sâ./ des tôten ist vergezzen:/ der lebende hât
Iw 2467 ist vil./ deiswâr ober iuch rechen wil,/ sô sûmet er sich./ der iuch dâ richet, daz bin ich./ ich muoz eht
Iw 2482 entwichen,/ im selben lasterlichen./ er vorhte, wærer her komen,/ wander sichz het an genomen,/ er müese die nôt vor bestân./ ich
Iw 2498 vonme dinge/ nieman minre danne ich./ iedoch sô vürdert er sich,/ swâ sich der bœse selbe lobet;/ wand niemen vür in
Iw 2499 nieman minre danne ich./ iedoch sô vürdert er sich,/ swâ sich der bœse selbe lobet;/ wand niemen vür in gerne tobet,/
Iw 2505 swîgen als ich.’/ diu rede dûhte si gemelich,/ daz er sich dûhte alsô guot:/ wan alsô schalclîchen muot/ gewan nie rîter
Iw 2606 ich genomen:/ herre, heizet etewen komen/ von iuwerme gesinde,/ der sichs underwinde./ ich enger niht iuwer habe,/ ichn gewinnes iu anders
Iw 2617 dâ ze lande./ sîner êrn und Keiî schande/ vreuten sî sich alle dô:/ dochn was dâ nieman alsô vrô/ alsô mîn
Iw 2631 biderben man gesehen/ der im vil manegiu was geschehen,/ der sich lasters kunde schamen,/ der hæte benamen/ die liute gevlohen iemer
Iw 2670 dû hastes/ iemer lôn wider mich.’/ von schulden vreute sî sich:/ wan sî was unz an die zît/ niuwan nâch wâne
Iw 2708 sint sî in ir muote/ getriuwe under in beiden,/ sô sich gebruoder scheiden./ sus was ez under in zwein:/ der wirt
Iw 2738 ouch dankes missetuo,/ daz man dem erbolgen sî:/ der ziuhet sich ouch lîhte derbî./ //Her Gâwein sprach ‘mîn vrou Lûnete,/ iuwer
Iw 2790 in ir schulden sît/ die des werdent gezigen/ daz sî sich durch ir wîp verligen./ kêrt ez niht allez an gemach;/
Iw 2793 niht allez an gemach;/ als dem hern Êrecke geschach,/ der sich ouch alsô manegen tac/ durch vrouwen Ênîten verlac./ wan daz
Iw 2795 alsô manegen tac/ durch vrouwen Ênîten verlac./ wan daz er sichs erholte/ sît als ein rîter solte,/ sô wære vervarn sîn
Iw 2807 iuwer künde hân,/ sol iuwer rîterschaft zergân./ vil maneger beschirmet sich dâ mite:/ er giht ez sî des hûses site,/ ist
Iw 2813 geben:/ er giht er sül dem hûse leben./ er geloubet sich der beider,/ vreuden unde cleider/ die nâch rîterlîchen siten/ sint
Iw 2856 wîlen schîn/ ob er noch rîters muot habe,/ unde entuo sich des niht abe/ ern sî der rîterschefte bî/ diu im
Iw 2863 wirden sînen lîp/ danne durch sîn biderbez wîp?/ hât er sich êren verzigen/ und wil sich bî ir verligen,/ unde giht
Iw 2864 sîn biderbez wîp?/ hât er sich êren verzigen/ und wil sich bî ir verligen,/ unde giht des danne,/ gelîch einem bœsen
Iw 2873 sî müet, ist er ir ze dicke bî./ manegiu ziuhet sich daz an,/ durch die vorhte des man,/ daz sîs niht
Iw 2877 man,/ daz sîs niht verdrieze:/ swaz aber ers genieze/ ober sich bî ir verlît,/ daz haber eine âne nît./ //Iu hât
Iw 2903 ein guot kneht:/ nû hât ir des êrste reht/ daz sich iuwer êre/ breite unde mêre./ irte iuch etewenne daz guot/
Iw 2931 in dûht daz eine jâr ze lanc,/ unde ern sûmde sich niht mê,/ er kæme wider, möhter, ê,/ esn latzte in
Iw 2968 rede ist unlougen,/ er hete geweinet benamen,/ wan daz er sich muose schamen./ ze lande vuor der künec Artûs,/ diu vrouwe
Iw 3008 heime daz hûs bewarn./ mir ist zewâre starke leit/ daz sich ir beider gewonheit/ mit wehsel sô verkêret hât:/ wan nûne
Iw 3126 triuwen verjæhe./ sîniu wort diu sint guot:/ von den scheidet sich der muot./ ez schînet wol, wizze Krist,/ daz mîn vrouwe
Iw 3129 Krist,/ daz mîn vrouwe ein wîp ist,/ und daz si sich niht gerechen mac./ und vorht er den widerslac,/ sô heter
Iw 3161 soldet bewarn./ nû hânt ir sô mit ir gevarn/ daz sich ein wîp wider die man/ niemer ze wol behüeten kan./
Iw 3178 allen/ deste wirs gevallen/ die triuwe und êre minnent/ und sich des versinnent/ daz nimmer ein wol vrumer man/ âne triuwe
Iw 3187 was ich an/ ensament meineide/ und triuwelôs beide);/ und mac sich der künec iemer schamen,/ hât er iuch mêre in rîters
Iw 3227 man noch wîp,/ niuwan ûf sîn selbes lîp./ er stal sich swîgende dan/ (daz ersach dâ nieman)/ unz daz er kam
Iw 3300 ergangen./ ich arme wie genise ich?’/ ze jungest dô bedâhter sich/ ‘ich wil im mînes brôtes geben:/ sô lât er mich
Iw 3340 tiure,/ daz salz, unde der ezzich./ ze jungest wenet er sich/ daz er die hiute veile truoc,/ unde kouft in beiden
Iw 3492 daz schämelîchiu schande/ dem vrumen manne wê tuot,/ und barc sich durch ir höfschen muot,/ daz sî in sach und er
Iw 3499 gesehen,/ sô ist mir übele geschehen:/ wan des schamt er sich sô sêre/ daz er mich nimmer mêre/ willeclîchen an gesiht.’/
Iw 3502 er mich nimmer mêre/ willeclîchen an gesiht.’/ alsus enoucte sî sich niht/ unz in diu salbe gar ergienc/ und er ze
Iw 3505 salbe gar ergienc/ und er ze sinnen gevienc./ //Dô er sich ûf gerihte/ und sich selben ane blihte/ und sich sô
Iw 3506 er ze sinnen gevienc./ //Dô er sich ûf gerihte/ und sich selben ane blihte/ und sich sô griulîchen sach,/ wider sich
Iw 3507 er sich ûf gerihte/ und sich selben ane blihte/ und sich sô griulîchen sach,/ wider sich selben er dô sprach/ ‘bistûz
Iw 3508 sich selben ane blihte/ und sich sô griulîchen sach,/ wider sich selben er dô sprach/ ‘bistûz Îwein, ode wer?/ hân ich
Iw 3547 disen êren tôt?/ er hât mich geffet âne nôt./ swer sich an troume kêret,/ der ist wol gunêret./ //Troum, wie wunderlich
Iw 3594 sô wol stuont/ in mînem troume rîch gewant.’/ alsus cleiter sich zehant./ als er bedahte die swarzen lîch,/ dô wart er
Iw 3604 weder si ensach dar noch ensprach./ dô er sî vür sich rîten sach,/ dô wærer ûf gesprungen,/ wan daz er was
Iw 3659 wizzen daz/ wâ ir salbe wære./ mit einem lügemære/ beredte sich diu wîse maget./ sî sprach ‘vrouwe, iu sî geclaget/ wie
Iw 3678 älliu huote?/ wan daz man niht behalten sol,/ daz verliuset sich wol.’/ //Swie vil gevüege wære/ diz guote lügemære,/ doch zurnte
Iw 3706 dort rîten zuo/ den grâven Âliers mit her:/ ouch sazten sich ze wer/ die rîter vonme lande/ unde ir sarjande,/ unde
Iw 3733 diu tetes unstätelîchen/ an einen vurt entwîchen./ dâ bekoberten sî sich./ hie slac, dâ stich!/ nû wer möhte diu sper/ älliu
Iw 3817 umb den wurbe/ von dem sî niht verdurbe,/ dan sî sich den lieze erwerben/ von dem sî müese verderben./ si bat
Iw 3848 tete der zwîvel wê/ wederm er helfen solde,/ und bedâhte sich daz er wolde/ helfen dem edelen tiere./ doch vorhter des,

Ergebnis-Seite: << 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 >>
Seite drucken