Belegarchiv/Konkordanz
Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.
saf stN. (293 Belege) Lexer BMZ Findeb.
den swernden siten. Zu allen disen dingen ist des andorns saf gůt. Der saf mit honege getempert oder mit wine unde | |
Zu allen disen dingen ist des andorns saf gůt. Der saf mit honege getempert oder mit wine unde an di ougen | |
di mit arbeiten pissen, unde vortribet ouch den stein. Batenien saf gemischet mit pusca hilfet, di da blůt ressent. Pusca ist | |
ouge [20v] geleit, hilfet vor den slac dar in. Der saf getempert mit rosenolei unde in daz ore getan, vortribet daz | |
dar uf geleit unde heilet ouch daz gebrante. Der surampfen saf mit boumolei getempert unde an daz houbt gestrichen, daz lange | |
sineweln spulwurme unde ist ouch gut wider di vergift. Daz saf an di ougen gestrichen irluchtet di ougen. Man sagt: swer | |
bi im trage, daz in der tarant nicht steche. Der saf in di oren getan vertribet den orswern. Huslouch hat alle | |
sich ein bose blater erhebet, da sol man nemen burncressen saf unde girstinmel unde honec unde knete das, unde legez dar | |
unde legez dar uf alz ein plaster: iz verget. Der saf mit honege getempert unde in di nase gegossen, subert daz | |
unde in di nasen getan, da nuset man abe. Der saf mit wibes milche gemenget hilfet, di da kichent, ob si | |
di blinden swern brichet unde heilet se zu rechte. Daz saf vertribet den zanswern, ob manz in daz ore tůt an | |
Bogloza heiset ochsenzunge. Di ist gut genutzet den lungensichen. Daz saf mit warme wasser genutzet vertribet scyasim, daz ist di swlst | |
vernuwet unde das genutzet, ist gůt vor daz kichen. Tosten saf in dem seren munde gehalden, daz machet in heil. Der | |
in dem seren munde gehalden, daz machet in heil. Der saf mit milch in daz ore gegossen [24r] vertribet di sere | |
daz grimmen in dem buche unde in dem magen. Der saf mit olei getempert hilfet die zuknuscheten lidde, ob wolle drinne | |
unde in dem munde lange gehalden, vertribet den zanswer. Tosten saf getrunken hilfet allen den l#;eip bi innen. // Wulgago heiset | |
her machet sich uf. Der col vrischz gechiwen unde der saf verswolgen, hilfet der heisen stimme. Der saf in di nase | |
gechiwen unde der saf verswolgen, hilfet der heisen stimme. Der saf in di nase gegossen subert daz houbt. Swer den col | |
mit wine genutzet vertribet, swaz di natere gestichet. Des samen saf mit olei getempert unde das in di oren gegossen, vertribet | |
in di oren gegossen, vertribet di serde. In dem selben saffe wolle genetzet unde in di nase gestosen, ist gut vor | |
locher in get unde siget unde heilet ungerne. Der wurzeln saf an di ougen gestrichen vertribet den schimen unde mancherhande suche, | |
iz gewermit wirt, dar uf geleit. Man giet: swer daz saf trinke, her sterbe. Da wider sprichet Plynius, ein meister, das | |
trenke den, di dumfic warin, unde ouch den kichenden, das saf mit wine getempert. Das selbe ist gůt genutzet widir di | |
herzen we ist. Iz hilfet ouch den lebersuchtigen genutzet. Daz saf gesote mit getruckentin winbern hilfet genutzet wider dem, daz in | |
schelewurz bluet, so sal man si stossen unde siden daz saf mit honege in einem kupfervasse uffe koln, unde schůmez wol. | |
einem kupfervasse uffe koln, unde schůmez wol. So denne der saf versoten sin, so behalde manz schone, unde wisset, daz wider | |
Maurela heizet druswurtz. Di ist von vil kaldir nature. Ir saf in di oren gegossen vertribet den orswern. Maurela gestossen unde | |
bi den oren, als ein plaster druf geleit. Mit dem saf vertribet man den iucken, ob man sich mit bestrichet. Daz | |
Alsus vertribet man di heizen podagram an den fůzen. Daz saf in di oren getan vertribet unde sterbet di wurme. Daz | |
gehalden, vertribet den zanswern. Der same gestossen unde gerungen, der saf an di eiterden ougen gestrichen, vertribet daz eiter. Ein halp | |
crůt gessen machet den menschen unsinnic. Das selbe tůt daz saf in di wunden gegossen. // Cepa heiset zwibollen. Di ist | |
zwibolle mit salze gestossen unde dar uf gebunden, hilfet. Der saf mit wibez milch in daz ore gelassen vertribet dez oren | |
milch in daz ore gelassen vertribet dez oren ungemach. Der saf mit wassere getrunken hilfet dem, der von keinen bisse gahez | |
getrunken hilfet dem, der von keinen bisse gahez verstummet. Der saf in di nase gegossen vertribet den houbetswern. Di zwibolle ro | |
an ir suche. Swer alle morgen di zene mit dem saffe ribet, di geswern nimmer. Swo di hosen oder schů swlst | |
di hosen oder schů swlst machen an den vůzen, der saf mit hunez smalze dar an gestrichen, vertribet iz. Di zwibolle | |
ein ader an den hindervenster; di blutet dicke sere. Zwibollen saf mit honege an di ougen gestrichen vertribet den schimen unde | |
gestrichen vertribet den schimen unde hilfet wider di vlecken, der saf mit ezsige gemenget unde daz dicke an gestrichen. // Anetum | |
geleit hilfet. Bappiln bleter zustossen mit salze vertribet egylopas. Daz saf an gestrichen vertribet daz di bynen gestechin. Daz saf mit | |
Daz saf an gestrichen vertribet daz di bynen gestechin. Daz saf mit boumolei getempert, swo man daz strichet, da instichet kein | |
ob man is druf bindet unde uber tage vernuwet. Daz saf warm in dem munde gehalden heilet, swaz wunden darinne ist. | |
alz ein plaster uf di wunden geleit, heilet si. Daz saf mit wine getrunken vertribet di vergift. Vor di terciane sal | |
man der herin hulde. // Proserpinacia heizet wegetrete. Der wegetretin saf uffe coln ane rouch gewermit mit starken wine, acht tage | |
da blůt ressent. Swem di citzen swern, der neme den saf unde rosinolei unde megisse buttern zusamne getempert unde bestriche si | |
getempert unde bestriche si da mit: iz verget. Daz selbe saf gewermet unde in di oren gegossen vertribet alle serde. Daz | |
gewermet unde in di oren gegossen vertribet alle serde. Daz saf mit warmem wasser genutzet stillet di růre. Daz saf mit | |
Daz saf mit warmem wasser genutzet stillet di růre. Daz saf mit pfeffere getempert unde getrunken hilfet wider di quartane wol. | |
wip zu lange an ir suche, netze wollen in dem saffe unde stosse iz dar, iz verstet. Daz crůt gestossen unde | |
ouch gůt wider di vergift unde heilet di swern. Daz saf ro getrunken weichet wol. Vicbone gesoten mit nachtschaten saffe unde | |
Daz saf ro getrunken weichet wol. Vicbone gesoten mit nachtschaten saffe unde daz getrunken, hilfet di kichende. Iz weichet den buch | |
Ergebnis-Seite: << 1 2 3 4 5 6 >> |