Belegarchiv/Konkordanz
Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.
bein stN. (385 Belege) MWB Lexer Findeb. BMZ
helsen fur ir stirnen eynen langen ricz biß off das beyn alldurch die rechten augbrawen biß off die lincken, so das | |
ging des abendes uff das waßer siczen und ließ syn beyn darinn hangen; vier ritter hielten im ein cleyt von samit | |
sie alda musten bliben und tot geslagen und ettlichem ein beyn, ettlichem ein arm abgeschlagen, und die andern entfuren im uff | |
Der ander stach synen wirt so sere das er die beyn off kerte und off jhen erden viel. Der ritter begreiff | |
siten durchschlagen und den hals und die brust und die beyn an maniger statt. Es lag vor der kripffen fast truriclichen | |
syn glieder, sin fúß waren hol und recht, und sin bein waren langk und schlecht, sin arm waren groß und lang, | |
freuden thun solt; sie viel mym herren Gawan uff syn beyn und kůst manige stund die masen an synen hosen. ‘Ach | |
was und vol löcher; also was im auch das recht beyn gestalt, darumb enkunde er sich wiedder hien noch herre gewenden. | |
blut bestrichen der lebet, on einen. Der sol im das beyn bestrichen, und der best sol im den arm bestrichen mit | |
helm von sym heubt und die yseren hosen von den beinen, als sie die jungfrau wiste. Sie gab im syn schwert | |
er kam fur den siechen ritter da man im sin bein bestreich mit dem blut. Der ritter @@s@schlieff, und sie wincketen | |
knappen gan besehen was im were, und was im des beynes gancz vergeßen. Da er uff die erden trat, da gedacht | |
Da er uff die erden trat, da gedacht im synes beynes und enzub das er gar daran genesen was. ‘Helffet, herre | |
genesen was. ‘Helffet, herre gott’, sprach er, ‘mir ist myn beyn gar genesen!’ und lieff furter zu dem knappen; er sah | |
uch herre, ir hant mich wol gesunt gemacht an mym beyne.’ Da bekante myn herre Gawan Egravinen synen bruder an syner | |
myn heubt, das mich schlaffen hielt; sie bestreich mir myn bein mit dem das sie in der búchsen hett, und die | |
sag ich im", sprach die ander, "das er an dem beyn genesen ist, wann es im bestrichen wirt mit des ritters | |
ich off stan und enkund nirgen komen, wann mir myn beyn lam was und myn arm, als ir noch an mynem | |
sagen, die ich wol wene das sie mirs an dem bein tete: ich reit hůre abenture suchen in den walt von | |
das was mir zorn, und ich endackt ir ir rechtes beyn biß uber ir kny. Sie begunde ußermaßen sere weynen und | |
ir thun wolt, da sah ich wie ir das recht bein als sere ußgeslagen was und so freischlich $t gestalt das | |
alles das ich geleisten mocht @@s@darumb geben das mir myn bein stunde als ir das ir und nit eistlicher. Da by | |
einen micheln slag durch alle syn wapen biß off das bein. Die wůnde blůt ußermaßen sere und benam im ein michel | |
andern uff die kůf, das das schwert biß of das beyn durch ging, und das blut ranne im uber allen synen | |
Da nam man den truchseßen und hing yn an sin beyn zu dem bruder, das myns herren Gawans bethe erfullet wúrd. | |
an synen finden stalt: er húwe heubt und arm und beyn abe, er slug roß und man dot so unzallichen viel | |
furt im den schilt wol halben ab, und das recht beyn bleib alda ligende mit der hosen mit all. Auch wart | |
gewunt were. Man hub yn off ein pfert, und syn beyn bleib alda ligende da es im bi dem bruchgurtel abe | |
lebet aber nit lang, so růwe hett er umb syn beyn das im abgeslagen was, das er sichselben dot stach mit | |
stein kam und sneit im das fleisch uncz off das bein oben dem rechten augen. Die knecht kamen zu gerant und | |
lip was im groß und wol geschaffen beide, arm und beyn und fuß, und die schultern waren im breit und recht. | |
stieß yn so sere fur das hercz das er die bein off kert und viel nach dem @@s@roß. Lancelot reit fur | |
@@s@roß. Lancelot reit fur und raufft den trunzun uß dem bein, und das blůt qwam sere groß uß der wunden zuhant. | |
das schwert durch die schwart gegangen was biß off das bein. Auch was Lancelot uberal frisch nit, sin schilt was im | |
off die ahsel und schriet den hals durch und das beyn, so das man im das hercz in dem buch sah. | |
im die stiche durch das fleisch gingen biß off die beyn. Er getrost sich des libes und bleib stande und schlug | |
luchten kem, und wond off springen. Da kunden yn die bein nit enthalten, und vil aber darnieder. $t Da begerte er | |
das schwert durch den backen gangen was biß uff das beyn. Des erschrack Caracados als sere das er ein gute wil | |
und ging im durch alle sin wapen biß off das beyn. Da slug yn Caracados mit dem schwert das er in | |
jungfrau uff ein bette geworffen hett und hett ir die beyn alle endecket biß uber die knye. By dem bett stunden | |
gesellen, und sie naten im den halßberg zu under den beinen mit starcken ysendreten und die manickel innen den henden und | |
roſ vnde het ʒuo falcen an deme horne vnde het bein alſ ein lowe vnde gat ime der munt vnʒ an | |
vnde da die cene ſoltin ſtan, da iſt ein ganʒ bein vnde ſin ſtime alſe deʒ menſchen ſtimme. Jn dem ſelben | |
den oren. Unde das vleisch, das sich [5v] von dem beine losset: heilet ez. Unde swa ein sigende geswer ist, das | |
swa kein tyer, das vergift hat, gebiset, unde heilet zuknuschete bein oder leidde. Mit der selben salben vertribet man der blasen | |
wirt geborn. Swem, der kam uf dem wege, an dem beine wirret, der stamphe di wegebreite mit starkim wine unde lege | |
si. Is vertribet ouch di swlst unde wellet zusamene gebrochen bein. Der louch ro gessen vertribet trunkenheit. // Nepita zu latine, | |
is ist an dem lerzen teile under dem rechtem: das bein richtet sich wider an sine stat unde wirt sprechende als | |
unde fullet si, ob si tief sin, wen an daz bein. Swertel wurzeln pulver unde wiz elleborum, daz heiset zu dute | |
sin schin eins min herz beschein,/ erl#;iucht wurden miner selen bein./ min sele smalz van sinem v#;iure/ ind mir wart heʒlich | |
Ergebnis-Seite: << 1 2 3 4 5 6 7 8 >> |