Mhd. Gesamtlemmaliste/Belegarchiv
  Kontextlänge: Wortformen  

  Belegarchiv/Konkordanz

Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.

noch adv_k (2481 Belege) Lexer BMZ Findeb.  

Iw 706 und mîn ungemach/ wart gesenftet iedoch,/ und gedâhte ze lebenne noch,/ und gurte mînem orse baz./ dô ich dâ wider ûf
Iw 1123 vürbaz gejagen:/ ouch het er den wirt erslagen./ der vlôch noch den ende vor/ durch ein ander slegetor/ und liez daz
Iw 1126 liez daz hinder ime nider:/ done mohte der gast vür noch wider./ sus was mîn her Îwein/ zwischen disen porten zwein/
Iw 1139 selbe jach,/ daz er sô schœnez nie gesach/ weder vor des noch sît,/ hôch vest unde wît,/ gemâlet gar von golde./ swer
Iw 1146 dûhtez vreudebære./ dô suochter wider unde vür/ und envant venster noch tür/ dâ er ûz möhte./ nu gedâhter waz im töhte./
Iw 1207 al die vrist/ unz er in blôzer hant ist,/ gesehen noch gevinden./ sam daz holz under der rinden,/ alsam sît ir
Iw 1272 hin vür./ do begunden sî von zorne toben/ und got noch den tiuvel loben./ sî sprâchen ‘warst der man komen,/ ode
Iw 1285 er sich doch vriste/ mit sînem zouberliste,/ wir vinden in noch hiute./ suochent, guote liute,/ in winkeln und under benken./ erne
Iw 1328 ein naht./ sô sî wider ûf gesach/ und weder gehôrte noch ensprach,/ sone sparten ir die hende/ daz hâr noch daz
Iw 1330 gehôrte noch ensprach,/ sone sparten ir die hende/ daz hâr noch daz gebende./ swâ ir der lîp blôzer schein,/ da ersach
Iw 1570 gewaltet swem sî wil/ und alle künege die nû sint/ noch lîhter twinget danne ein kint,/ sô ist sî einer swachen
Iw 1589 nû einen wirt/ deiswâr von dem sî niemer wirt/ geswachet noch gunêret./ si ist rehte zuo gekêret:/ si belîbet hie mit
Iw 1756 mîner nôt,/ und hân daz hiute getân/ und hân ouch noch ze vreuden wân.’/ //Dô ez ir halbez wart gesaget,/ do
Iw 1765 wol alsô/ mit etelîchem dinge/ daz ich iuch hinnen bringe/ noch ode vruo verholne.’/ er sprach ‘vüer ich verstolne/ ze vüezen
Iw 1828 kiesen/ der iun vriste unde bewar./ manec vrum rîter kumt noch dar/ der iuch des brunnen behert,/ enist dâ nieman der
Iw 1849 wære ir aller vrümekheit/ an ir einen geleit,/ dazn wær noch niht ein vrum man./ swelher sich daz nimet an/ daz
Iw 1898 gegeben,/ des wurd ich schiere gewert,/ od ichn vunde mezzer noch swert./ ob ich des niht gerâten kan/ ichn müeze mit
Iw 1936 ze grabe sî geleit?/ zewâre des enist niht,/ wand man noch hundert ritter siht/ die alle tiurre sint dan er/ ze
Iw 1952 nû bin ich ie mit iu gewesen/ und muoz ouch noch mit iu genesen:/ verriet ich iuch, waz wurde mîn?/ nû
Iw 2005 und her Îwein/ begunden ahten under in zwein/ daz sîz noch versuochte baz,/ ob sî ir vrouwen haz/ bekêrte mit guote/
Iw 2123 tac ze lanc./ nim daz in dînen gedanc/ daz ichn noch od morgen sehe.’/ ‘wie welt ir, vrouwe, daz daz geschehe?/
Iw 2127 entrœst iuch nihtes dar an:/ sô snel ist dehein man/ noch niht âne gevidere/ daz hin und her widere/ möhte komen
Iw 2212 durch got, wer weiz ez doch?’/ ‘vrouwe, ezn weiz niemen noch,/ niuwan der garzûn unde wir.’/ ‘wan vüerstun danne her ze
Iw 2249 doch undâre enpfangen:/ dô er kam gegangen,/ weder si ensprach noch enneic./ dô sî alsô stille sweic,/ daz begund im starke
Iw 2286 ir gruoz/ als ein schuldiger man./ er sprach ‘ichn mac noch enkan/ iu gebieten mêre/ wandels noch êre,/ wan rihtet selbe
Iw 2288 er sprach ‘ichn mac noch enkan/ iu gebieten mêre/ wandels noch êre,/ wan rihtet selbe über mich:/ swie ir welt, alsô
Iw 2308 andern vrouwen tuot,/ daz ich iuwer niht enwolde/ sô gâhes noch ensolde/ gnâde gevâhen./ nû muoz ich leider gâhen:/ wandez ist
Iw 2439 daz was vil wol zuo im bewant./ ezn wart vordes noch sît/ volleclîcher hôchzît/ in dem lande nie mêre./ dâ was
Iw 2458 ‘her Kâlogrenant,/ wâ ist iuwer neve her Îwein?/ ez schînet noch als ez dô schein/ und ich wænez immer schîne:/ sîn
Iw 2463 ouwî wie er sluoc und stach!/ wær im ein trinken noch getragen,/ er hete zwelf risen erslagen./ sîner manheit der ist
Iw 2555 ze velde gewalopieret,/ in engels wîs gezieret./ in enirte ros noch der muot:/ wan diu wâren beidiu guot./ sînem herzen liebe
Iw 2624 haz,/ und stuont vil verre deste baz/ ir ietweders wort./ noch lac der herre Keiî dort/ gar ze spotte in allen:/
Iw 2655 durch sîne bete mit im ze hûs./ dane irte unstate noch der muot/ dane wurde handelunge guot,/ daz er âne sîn
Iw 2811 gehît,/ daz er danne vür die zît/ sül weder rîten noch geben:/ er giht er sül dem hûse leben./ er geloubet
Iw 2855 heime sîn:/ sô tuo ouch under wîlen schîn/ ob er noch rîters muot habe,/ unde entuo sich des niht abe/ ern
Iw 2882 sult ir nû dâ verderben bî,/ sô wæn ich daz noch rîcher sî/ âne huobe ein werder man./ her Îwein, dâ
Iw 2910 nû sît biderbe und wol gemuot:/ sô wirt diu rîterschaft noch guot/ in manegem lande von uns zwein./ des volget mir,
Iw 3206 daz sî sô von im schiet/ daz sî in entrôste noch enriet,/ daz smæhlîche ungemach,/ dazs im an die triuwe sprach,/
Iw 3218 einem dinge jâmert in,/ daz er wære etewâ/ daz man noch wîp enweste wâ/ und niemer gehôrte mære/ war er komen
Iw 3225 in hete sîn selbes swert erslagen./ ern ahte weder man noch wîp,/ niuwan ûf sîn selbes lîp./ er stal sich swîgende
Iw 3277 muose erz selbe vâhen,/ âne bracken ergâhen./ sone heter kezzel noch smalz,/ weder pfeffer noch salz:/ sîn salse was diu hungers
Iw 3278 âne bracken ergâhen./ sone heter kezzel noch smalz,/ weder pfeffer noch salz:/ sîn salse was diu hungers nôt,/ diuz im briet
Iw 3411 iu durch sînen übermuot/ der grâve Âliers lange tuot/ und noch ze tuonne willen hât,/ der wirt iu buoz unde rât,/
Iw 3423 gât,/ der tuon ich im vil guoten rât,/ wand ich noch einer salben hân/ die dâ Feimorgân/ machte mit ir selber
Iw 3438 wart der selben wîle/ diu juncvrouwe wider gesant,/ diu in noch slâfende vant./ //Diu vrouwe gebôt ir an daz leben,/ dô
Iw 3603 vuorte ein pfärit an der hant./ weder si ensach dar noch ensprach./ dô er sî vür sich rîten sach,/ dô wærer
Iw 3799 hân gegert,/ des wærer dâ gewert:/ sîne versaget im lîp noch guot./ sone stuont ab niender sîn muot:/ ern wolde dehein
Iw 3969 niemans wan dîn,/ ezn müese sîn ende sîn./ //Er ist noch baz ein sælec man/ der nie dehein êre gewan/ dan
Iw 4276 iht wære.’/ //Er sprach ‘mîn vrouwe Lûnete,/ wâ was der noch ie tete/ des alle vrouwen ruochten/ die sînen dienest suochten,/
Iw 4281 Gâwein,/ der ie nâch vrouwen willen schein,/ ie ranc und noch tuot?/ het ir im gesaget iuwern muot,/ er hete iuch

Ergebnis-Seite: << 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 >>
Seite drucken