Belegarchiv/Konkordanz
Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.
nidere adv_prp (202 Belege) BMZ Lexer Findeb.
erde mohte erkrachen/ Von den jemerlichen sachen./ Ir clage ist nider und ho,/ Ir geschreie ist also:/ ’Maria, m#;euter und magt,/ | |
der dâ alle dise kraft/ und daz swære slegetor/ von nidere ûf habte enbor:/ sô nam ez einen val/ alsô gâhes | |
ergeben:/ alsus beleip im daz leben,/ dô daz tor her nider sleif,/ deiz im den lîp niht begreif/ und sluoc, als | |
daz sî niene wancten./ sine bürten noch ensancten/ deweder ze nider noch ze hô,/ niuwan ze rehter mâze alsô/ als ez | |
wurden alſo lebentic in die erde gegraben, $t das haupt nider, die f#;euʒ auf. Sumelich wurden an den galgen, da ſi | |
er hin ze himel wider/ und chumt von dannen her nider/ gewaltic an gerihte./ dâ müezen sich der phlihte/ die vil | |
und an dem vodern stark. Also, wenne die sunne ze niderst in daz zaichen tritte, so ist ir kraft und ir | |
erkande./ für sîn gezelt er rande,/ dâ erbeizte er balde nider/ und saz ûf sîn gestüele wider/ vil zorniclichen bî der | |
und liezen schenkel fliegen./ sus fuorens âne triegen/ ûf unde nider harte wol./ si trâten mit den füezen hol/ den stegereif | |
kam, da sprang sie off und lieff bald die höhe nyder, alle zurißen und alle zuraufft ir harre, das sere schön | |
gauckelig. Und der lac was under eim reche, der vil nyderre was dann da der konig Ban uff was da er | |
er umb ein hohe sach. Es sy aber hoch oder nyder, ich wil yn daruß bringen’, sprach myn herre Gawan. ‘Es | |
die zwey glenestuck uß. Diß ersach ein ritter und lieff nyder zu dem konig da er noch den andern rittern ir | |
augen sprungen. So vil wart darumb $t gesprochen off und nyder das es die koniginn erfůre, und was ir ußermaßen leyt. | |
frauwe’, sprach er. So viel wart diße rede off und nyder getriben $t das sie der konig befriesch, und alle die | |
ich gern thun’, sprach der wiß ritter. Sie ritten beid nyder und bereyten sich zu jostieren. Sie kamen beid zuhauff gerant | |
bließ das horn zuhant, und ein ritter kam den berg nyder gerant was das roß geleisten mocht. Der wiß ritter sah | |
enwerte er sich nicht; und der ritter, der den berck nyder kam, rieff das ern ließ, er wolt fur yn vechten. | |
syn roß geleytet $t ußer der burg. Sie gingen beid nyder an den fuß von dem berg, sie saßen off ir | |
Mit dem sieht er wo nún ritter kament den berg nyder gerant. Er forcht verretery und sprang off syn roß. Einer | |
zu herberg farn, das sie ynselber gemach dethen. Da sie nyder von der burg ritten, da begegent yn ein vavasor, der | |
uns die hend @@s@uff den rucke.’ Sie leyten sie wiedder nyder in den tal. Ywains Liavoltres sah den vavasor der sie | |
ritter. ‘Ich bin ein ritter der das lant off und nyder fert.’ ‘Hant ir den gefangen’, sprach Key, ‘den ir hinder | |
die konigin und all ir gesellschafft und bereyten sich wiedder nyder zu farn. – Nu mußen wir ein wil furter sprechen | |
gingen darinn und sahen alle die die straßen off oder nyder furen. Sie saßen ein gut wil alsus und sahen zwo | |
böse geist die mit den pfiffen bliesen. Der ritter viel nyder in unmacht. $t Da er wiedder bekam, er nam die | |
wert. Uber ein kurcze wil kam der ander das waßer nyeder rytend und volget sym wirt. Er fant frauwen, $t die | |
die koniginne zu sehenne, und sin roß ging jhens waßer nyder. Da er unferre gereit, da begegent im Dagenot der schnúdel | |
sie, ‘er solt eim ritter volgen und ritet das waßer nyder.’ //Uber ein kurcze wil darnach sahen sie wo Dagenot kam | |
syn glene und geleite yn mit der hant den grad nyder, er wißte yn den furt und den weg den er | |
und wolt vergatern an des koniges schare den er da nyder gestochen hett, und sie waren sin gierig, wann er yrn | |
nam das roß mit den sporn und reyt jhene wiesen nyder was er geriten mocht. Das sah myn herre Gawan und | |
nam Galahoten mit der hant, und gingen beyde jhens waßer nyder: die frau von Maloaut und jungfrau Lore von @@s@Kardoel und | |
von @@s@Kardoel und ir jungfrauw. Alsus gingen sie das waßer nyder. Und Galahot sah eynen synen knappen und rieff im zu | |
darwert; sie furen uber das waßer und gingen die wißen nyder – sie waren beide zwen die schönsten ritter die die | |
noch dry frauwen und darzu jungfrauwen. Sie gingen jhene wiesen nyeder und kamen off dieselben statt da die minne gemacht wart | |
gesellen mit uch nemen, wann ir mich sehent die wiesen nyder gende mit mym herren dem konig!’ Er fur wiedder zu | |
sprach er. Der konig stunt off und ging jhen wiese nyder mit großer gesellschafft von rittern, und Galahot ging neben im. | |
Maloaut ging neben ir. Der truchses sah sie jhen wiesen nieder geen @@s@und nam Lanceloten mit im und fur uber jhens | |
geleite!’ Der knapp kert wiedder, und Hestor reit die landen nyder, die lang und breit was. Also reit er biß er | |
ich yn ir wapen bringen. Sie wapenten sich und furen nyder mit mynen rittern zu der pforten die einsitt uff der | |
Giflet furet ein geteilten, das oberst von golde und das niederste von sinopele.’’ //Alsus wiste uns die jungfrau wo wir uch | |
nie zwen ritter gesehen hett schoner jostiern. Sie stunden beid nyder von irn roßen und raufften die schwert; nochda lag myns | |
das er wedder hort noch sah und viel wiedder $t nyeder. ‘Gebt uch schier uberwunden’, sprach Hestor, ‘ich slag uch anders | |
wolt sie trösten. Er enbot ir das sie den grad nyder keme und yn bespreche. Sie wart ein wenig getröstet und | |
nimet yn Lancelot mit dem helme und wente yn wiedder nyeder; da bleib im der helm in der hant, und er | |
synen willen und zu im keme, zu Bertelac in die nieder kamer, er were so siech das er yczu sterben wönde. | |
mich auch an im versuchen.’ Da saczten sie das vaß nieder als die jungfrau hies, und Lancelot schwur den eydt. Da | |
vernomen hant. Da fant er ein durchgangk, $t das so nyder was das er sin roß dardurch leiden must. Da er | |
stund. Er ließ sin roß stan und ging den grat nieder, biß das er in den kerl qwam, der innwendig wißer | |
Ergebnis-Seite: << 1 2 3 4 5 >> |