Mhd. Gesamtlemmaliste/Belegarchiv
  Kontextlänge: Wortformen  

  Belegarchiv/Konkordanz

Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.

küniginne stF. (3041 Belege) Lexer Lexer-Nachtr. BMZ Findeb.  

Lanc 178, 7 und sprach zorniclichen zu im: ‘Ich hieß dich doch die konigin inn laßen, warumb dethe du des nicht?’ ‘In truwen herre’,
Lanc 178, 16 die port offen were. Der konig saß off und die koniginn und all ir gesellschafft und ritten bald in jhen burg.
Lanc 179, 12 da dem konig Artus die port entschloßsen wart und der konigin. //Diß buch spricht das der wiß ritter reit von der
Lanc 179, 14 großem zorn und mit großem ungemut, umb das er die konigin erzörnet hett, die im tusentstunt lieber was dann sinselbs lip.
Lanc 183, 15 ‘Ja’, sprach Key, ‘ir sint der der myner frauwen der konigin gestert spottet vor der porten, und der ritter den ir
Lanc 185, 19 sprach, er wolt yn ee dahien laßen furen; und die konigin und manig ritter furen darwert. Der ritter mit dem schilt
Lanc 185, 20 mit dem schilt mit den zweyn barren kam fur die konigin geritten und grußt sie und sie yn. ‘Frauw’, sprach er,
Lanc 185, 26 die port off. Der ritter besah anders nit dann die konigin, und da sie den berg kamen geritten, vergaß im sinselbs.
Lanc 185, 28 wolt ryten. Er reyt furter und sah wiedder zu der konigin wert, und die port ging wiedder zu und gab einen
Lanc 186, 9 wart aber nymands darinn, und der konig sprach zu der koniginn und zu synen rittern die mit im waren: ‘Als vil
Lanc 186, 11 Er was unfro und sere zu ungemach. ‘Herre’, sprach die konigin, ‘diß mußent ir alles dulden; der uch suß viel hatt
Lanc 186, 18 port warent beyd beschloßen. Er sah umb und sah die konigin vor dem pallast steen; er gedacht das er nyrgent wolt
Lanc 186, 19 er gedacht das er nyrgent wolt farn, er hett die koniginne dann zum ersten gesehen. Er kerte wiedder umb und reyt
Lanc 186, 30 wißen?’ ‘Ja ich ußermaßen gern’, sprach der konig und die koniginne alsam. Dem ritter was sere leyt das er dheyn stat
Lanc 186, 31 leyt das er dheyn stat hett noch dheyn muß der konigin zu sagen wies darumb stúnde, und die trehen sprungen im
Lanc 186, 35 konig. Er saß wiedder uff syn roß und fragt die konigin ob sie gern wolt wißen das thůnd von der burg,
Lanc 187, 18 den tag kůnte, da stund der konig uff und die konigin und all ir gesellschafft und bereyten sich wiedder nyder zu
Lanc 187, 21 wiß ritter gescheiden was von dem konig und von der konigin, da reit er zuhant zu mym herren Gawan und zu
Lanc 187, 25 findent ir myn herren den konig und myn frauwen die koniginne, die solt ir mir beide grußen von mynentwegen und solt
Lanc 187, 31 dann von gottes wegen und darnach von myner frauwen der konigin.’ Er nam urlub zu yn und reyt wiedder zu des
Lanc 188, 5 hett was gende siczen in ein fenster und besah die konigin. Sie rieff zu ir und sprach: ‘Frauw, ir hettent hut
Lanc 188, 7 hettent hut gut herberg und ich böse.’ ‘Werlich’, sprach die konigin, ‘ich wust uwer da nit, jungfrauw, und möcht ich uch
Lanc 188, 9 ir, frauw’, sprach die jungfrauwe. ‘Wie wer das?’ sprach die konigin. ‘Das enwil ich uch nicht sagen’, sprach die jungfrauw, wann
Lanc 188, 10 die jungfrauw, wann sie gedacht das der wiß ritter die konigin minnete und sie yn wiedder, by dem das er die
Lanc 188, 12 er die burg nit wolt rumen, er hett dann die kónigin ee gesehen; und ir gesellin hett ir gesaget wie er
Lanc 188, 13 er nit enwust was er thun solt da er die konigin vor der porten sah. Underdes das sie also retten kam
Lanc 188, 16 und kůst synen neven und darnach die andern all. Die konigin was ußermaßen fro das myn herre Gawan noch lebte. Der
Lanc 188, 23 und sprach das wirs uch dancketen und myner frauwen der konigin.’ ‘Werlich herre’, sprach die konigin, ‘das was unser ritter der
Lanc 188, 23 dancketen und myner frauwen der konigin.’ ‘Werlich herre’, sprach die konigin, ‘das was unser ritter der nechten von hinnen reit, uff
Lanc 189, 20 herre Gawan nam urlub zu dem konig und zu der koniginne und reit den ritter suchen; und der konig und syn
Lanc 189, 38 bejagen wollen.’ ‘Was ist das?’ sprach er. ‘Myn frauw die konigin enbútet allen gůten @@s@rittern das sie komen des dritten tages
Lanc 190, 3 Artus stryten mit dem konig von Uber den Marcken.’ ‘Welche konigin meynent ir, liebe jungfrauw?’ sprach er. ‘Des konig Artus wip’,
Lanc 190, 14 ich hint slieff da er slieff, und myn frauw die konigin mag des wol sicher syn das er sicherlich alda sol
Lanc 190, 27 yn wer er were. ‘Herre’, sprach er, ‘ich bin der konigin ritter, und haßent mich diße lut und wollen mich lesterlich
Lanc 190, 28 haßent mich diße lut und wollen mich lesterlich döten.’ ‘Welcher konigin ritter sint ir?’ sprach der wiß ritter. ‘Der konigin von
Lanc 190, 29 ‘Welcher konigin ritter sint ir?’ sprach der wiß ritter. ‘Der konigin von Britanien, herre’, sprach er. Da sprach der wiß ritter
Lanc 191, 13 vernomen han, und darzu $t ist er myner frauwen der konigin ritter.’ ‘Umb die konigin enlaß ich nymer, ich töte yn.’
Lanc 191, 13 $t ist er myner frauwen der konigin ritter.’ ‘Umb die konigin enlaß ich nymer, ich töte yn.’ ‘Neyn’, sprach der wiß
Lanc 191, 16 er syn der uch lert das ir myner frauwen der konigin ritter also unertent!’ Und der wiß ritter zugt dem gefangen
Lanc 191, 36 sprach der ritter, ‘von weswegen sol ich myner frauwen der konigin dancken das ir mich also erlöst hant? Sagent mir uwern
Lanc 192, 1 sint!’ @@s@Der ritter nam urlub und reit hinweg zu der konigin und gnadet ir sere das sie yn von lesterlichem tode
Lanc 198, 12 der herczog von Yberge und manig ander meisterlich ritter. Die kónigin Genover was oben off die mure gegangen, den thorney zu
Lanc 198, 16 den roten schilt umb synen hals; er reyt fur die konigin zu dem thorney wert. Er macht sich zu jostiern wiedder
Lanc 199, 20 und sie entwapenten yne und bunden im syn wunden. Die konigin und alle die mit ir waren sahen wol das der
Lanc 199, 22 ritter gewunt was. ‘Ich wil yn faren sehen’, sprach die kónigin. Sie saß uff ir pfert und reyt darwert, und ir
Lanc 199, 24 yglicher rieff: ‘Kert uch umb, hie kompt myn frauw die kóniginne!’ Der ritter was wiedder komen zu imselber und hort das
Lanc 199, 25 also sprachen, er slug die augen uff und sah die konigin zu im komen, er hub sich off úber macht und
Lanc 199, 26 off úber macht und bleib siczende. ‘Lieber herre’, sprach die koniginne, $t ‘wie sint ir farnde?’ ‘Ich fare wol, frauw’, sprach
Lanc 199, 29 ‘Er ist tot’, sprach yglicher der da by stunt. Die kónigin reit von im und mocht den jamer von im nit
Lanc 200, 16 Dolorosen Garden dem konig Artus off det thun und der koniginne. Er antwurt im krancklich: ‘Doch’, sprach er, ‘ich bin ein

Ergebnis-Seite: << 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 >>
Seite drucken