Belegarchiv/Konkordanz
Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.
krût stN. (552 Belege) Lexer BMZ Findeb.
dute wisseblůme. Iz ist ein wolrichende blume unde ein kurz crůt unde ist drierhande. Ir ickliche bekennen man bi ir blůmen. | |
pisset, unde subert ouch also genutzet der wibe suche. Daz crůt ist gut genutzet, swem ein tier, das vergift hat, gebisset, | |
manz mit wine stosset unde den win trinket unde daz crůt uf den biz bindet. Di wurzel gesoten unde das getrunken | |
getempert unde in di nase gegossen, subert daz houbt. Daz crůt gepulvert unde in di nasen getan, da nuset man abe. | |
di zene we tůn. Der same ist sterker den das crůt. Her vertribet di toten geburt, ob man in nutzet. Der | |
buche. Daz selbe ist gůt wider der natern vergift. Daz crůt uf di koln geleit, daz vertribet natern unde slangen. Der | |
swern an dem houbte, ob her mit bestrichen wirt. Daz crůt gesoten mit zigenmilch, oder der same, daz ist gut getrunken, | |
da man si an strichet. Zu swelchem ezzene man das crůt oder den samen tůt, daz gipt guten smac. Daz crůt | |
crůt oder den samen tůt, daz gipt guten smac. Daz crůt ist gůt mit latichen gessen. // Bogloza heiset ochsenzunge. Di | |
dihen. Di wisen sagen: swer den win trinke, da daz crůt inne gebeiset si, iz gebe im gůt gehugnisse. Swer daz | |
inne gebeiset si, iz gebe im gůt gehugnisse. Swer daz crůt mit wasser sudet und besprenget mite in der wirtschaft, iz | |
Di wurzele intouc zu keinerhande arztie. Di blumen unde das crůt mit sůssim wine begossen unde gestosin, helfin daz zuswollende gemechte, | |
ir helfe, ob man si grune in essege isset. Daz crůt gestosen mit salze swendit di drůse, di scrofule heisent. Swem | |
di scrofule heisent. Swem di zene swernt, der sal daz crůt umme crisen unde ane isen graben unde růre an den | |
male spi her an di erde, unde setze denne daz crůt wider an sine stat, daz iz wachse alz e. Plynius | |
wine genutzet, hilfet di kichenden unde růmet di brust. Das crůt gestosen unde uf di zene geleit vertribet den zanswer. Die | |
vertribet man den iucken, ob man sich mit bestrichet. Daz crůt gestossen unde an di heimelich stat geleit, gestillet der wibe | |
an di heimelich stat geleit, gestillet der wibe suche. Daz crůt gestossen nim unde polentam unde tu daz zusamne, daz vertribet | |
plaster uf di geswollen citzen geleit, vertribet di swlst. Daz crůt gessen machet den menschen unsinnic. Das selbe tůt daz saf | |
Di wurzel zu aschen gebrant iz besser den von dem crůte. Durch daz isset si daz wilde vleisch von den wunden. | |
craft. Verbena mit wine getrunken hilfet, di da kichent. Daz crut gestossen hilfet, swo ein tyr gebisset, ob man is druf | |
ob man si wermit lange in der kele heldet. Daz crůt gestossen unde alz ein plaster uf di wunden geleit, heilet | |
tegelichen mit vier wurzeln unde vier bleter, iz hilfet. Daz crůt mit wasser gestossen unde in der wirtschaft mit begossen unde | |
wirtschaft mit begossen unde bezetit, vrowet si alle. Swer daz crůt in der hant treit unde vraget her den sichen: "wie | |
siten, der lebern, der seren brust, der sichen lunge. Daz crůt gestossen mit aldem smere vertribet di bosen swern bi den | |
vertribet den stein. Der isirnhart alleine gestossen mit wurzel unde crůte unde daz getrunken stetekliche, daz vertribet unde brichet den stein. | |
in dem saffe unde stosse iz dar, iz verstet. Daz crůt gestossen unde uf di wunden geleit bringet se zusamne. Daz | |
kichende. Iz weichet den buch unde vertribet di hitze. Diz crůt mit nachtschaten saffe gesoten unde alz ein plaster uf den | |
vro, di in da trinken, unde sterket daz herze. Daz crůt mit wassere gesoten unde daz mit honege unde mit zucker | |
den da swindelt, ob herz houbt mit twet oder daz crůt an den dunninc bindet. In swelher arztie man sol haben | |
di toten geburt, ob sich daz wip mit dem gesoten crůte behet. Daz crůt gebrant unde [31v] der rouch dem munde | |
ob sich daz wip mit dem gesoten crůte behet. Daz crůt gebrant unde [31v] der rouch dem munde in gegossen, vertribet | |
bessert daz. Daz saf dicke genutzet vertribet bose humores. Daz crůt gepulvert unde mit honege getempirt unde gestrichen an di wunden, | |
vertribet daz. // Baricum heizet barotum, id_est mellisophilos. Under allen cruten ist den binen nicht kein blume so geneme, so des | |
ist den binen nicht kein blume so geneme, so des crůtes. Swer daz crůt stosset unde di binstocke mit den saffe | |
nicht kein blume so geneme, so des crůtes. Swer daz crůt stosset unde di binstocke mit den saffe bestrichet, di binen | |
bestrichet, di binen blibent da gerne. Noch besser ist daz crůt mit milch getempert, da mit beheldet man di swerme. Swo | |
swerme. Swo di bine stichet, oder wefse, oder cancre, daz crůt druf geleit vertribet daz. Daz crut gestossen mit salze vertribet | |
wefse, oder cancre, daz crůt druf geleit vertribet daz. Daz crut gestossen mit salze vertribet di drůse, di da heizen scrofule. | |
schedeliche swlst. Daz ist ouch gůt den sichen wiben. Daz crut grune gesoten unde dicke getrunken vertribet di lange gewerten růre. | |
gewerten růre. Daz selbe genutzet hilfet, di blůt ressint. Daz crůt gestossen mit salze, daz subert unde heilet dez hundez biz, | |
dar uf geleit. Daz selbe subert sigende swern. Daz selbe crůt gesoten subirt di wip an ir suche, ob si mit | |
stillet in daz blůt. Daz selbe vertribet allerhand swlst. Daz crůt gestossen unde uf trorige wunden geleit, heilet si. Das saf | |
viur druf geleit. // Pentafilos heizet zu dute vuinfbleter. Daz crůt mit aldem smere gestossen heilet di wunden an den gelidden, | |
genutzet vertribet sam, swaz werrinde in dem buche ist. Vom crute pulver mit honege getempert subert munt, zungen unde kele. Die | |
der natern vergift. Das saf getrunken heilet di brunst. Daz crut mit aldem smer gestossen unde dar zu ein cleine winez | |
swer an dem houbte unde ouch den schurf hilfet daz crut gestossen unde mit dem saffe bestrichen. Daz wasser, da di | |
der gyrgeln craft sprechen di artztite mislichen: sumelichen schelin daz crůt unde [36v] sagen, iz si dem magen unnutze, unde daz | |
irlit uf dem wege oder mude wirt, izzet he daz crut, he wirt risch. | |
al d#;iud, it is zů lanc./ he is van mangen kruden gemachet,/ edellich he van $’n kruden smachet./ //Dit mach din | |
Ergebnis-Seite: << 4 5 6 7 8 9 10 11 12 >> |