Belegarchiv/Konkordanz
Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.
koste stF. (234 Belege) Lexer Lexer-Nachtr. BMZ Findeb.
hande kleit/ ûz ir sunder kamern sneit,/ daz ich der kost nie bevant./ von Thasmê und von Trîant/ und ouch von | |
sin,/ wie des iewedern vriundin/ mit spæcheit an si leite kost./ sô si gâhten ze ors ûf durh die tjost./ //Dô | |
al den Sarrazînen,/ daz er sich kunde pînen/ von hôher kost in wîbe gebot/ und ouch durh sîner vriunde nôt,/ berlîch | |
künegîn kom selbe dar./ si nam der zimierde war:/ der koste si bevilte./ si prüefte ouch bî dem schilte/ daz er | |
pflâgen./ zuo den loyschierte/ manec vürste, der zimierte/ mit hôher koste sînen lîp,/ ich wæne dâ heime durh diu wîp./ die | |
was gevellet mit der tjost:/ der jâmer mit sô hôher kost/ begund im sîne vreude zern,/ sich möhts ein keiser niht | |
die der künec Feyrafîz/ von Secundillen durh minne enpfienc:/ diu kost vur alle koste gienc./ //Grôz müede het in dar zuo | |
Feyrafîz/ von Secundillen durh minne enpfienc:/ diu kost vur alle koste gienc./ //Grôz müede het in dar zuo brâht:/ den halben | |
beidiu daz wilde und ouch daz zam./ der wirt die kost an sich sô nam,/ soltz im lœsen sînen lîp,/ sone | |
von Paveie Irmschart:/ ‘ze Oransche ein hervart/ ich von mîner koste tuon/ dir ze helfe, lieber sun./ mîn hort ist ungerüeret:/ | |
ich gib dirz’, sprach der milte man./ ‘ir muget die koste lîhte hân,/ als ich nu ger von iuwer hant,/ swie | |
soldes koufe/ diu künigîn sunder rotte phlac/ und sich der kost alsô bewac/ daz wert man gerne greif dar zuo./ si | |
und daz anders neheine/ drûf verwieret lâgen,/ wan die grôzer koste phlâgen./ der künic zem marhgrâven sprach,/ dô er in vor | |
gerende ûf den gewin/ daz im diu minne lônde./ deheiner kost er schônde,/ sîn herze im des niht werte,/ lîp und | |
mit ir schaden schiet er dan/ unt berlîch ûf ir koste,/ in strîte und mit der tjoste/ diu Ernalten valte nider:/ | |
der lîbes ougen an si sach./ ir gürtel man hôher koste jach,/ edele steine drûf verwieret,/ daz er noch bêdiu zieret/ | |
was mit kovertiur./ ein phellel glestende als ein viur,/ mit kost geworht in Suntîn,/ der lac ûf der îserîn./ ûf saz | |
des manlîch her reit dâ bî im/ geflôriert mit maneger koste./ der getouften tjoste/ umbe gelt wart von in genomen./ mit | |
und kovertiure:/ an der wîbe stiure/ was sîn wâpenkleit mit kost./ er was selbe ouch gein der tjost/ vür komen ûf | |
selbe truoc/ an sîme lîbe des genuoc,/ daz ich der koste niht tar gesagen:/ sus kan mîn armuot verzagen./ ob ers | |
iu diz mære machen kunt,/ wie sunder was gezieret,/ mit koste al überwieret/ daz dach ob sînem harnasch./ ander koste dâ | |
mit koste al überwieret/ daz dach ob sînem harnasch./ ander koste dâ bî verlasch./ von den vüezen unz an sîn houbet,/ | |
helm mit listen was geworht/ ûz dem steine antraxe./ grôz koste ringe wac se,/ sîn volc hôchgemüetic und gogel./ nu seht, | |
ze gufte?/ iht mêre daz Poydjusen wac,/ swenne er grôzer koste phlac./ //[O]b sich der walt nu swende/ von dem von | |
ze wâppen pflac:/ in Poydjus vanen daz lac,/ mit grôzer koste dar gesniten./ //Der vane mit hurte kom geriten/ in des | |
wâren ouch floytierre hel./ sîn schar, des künec Aropatîn,/ mit koste geflôret muoste sîn/ mit maneger sunder zierde./ in selben condewierde/ | |
erwallen./ ich mac wol sprechen, swenn ich wil,/ von grôzer koste zimierde vil/ dâ vuor in Terramêrs schar:/ sô und sus | |
slahte kunder/ nâch al dem merwunder/ hetens ûf gemachet,/ an koste niht verswachet,/ nâch vogelen und nâch tieren./ //Maneger slahte kreiieren/ | |
ûf manegem helme veste,/ boume, zwî und ir este/ mit koste geflôrieret./ dâ kom gezimieret/ manec Sarrazîn durh wîbe lôn/ gein | |
ich geloube im wol, er wære in holt,/ swer die koste durh si gap./ dar an was ieslîch buochstap/ mit edelen | |
dâ las,/ und vrâgete den priester mære,/ von wem diu koste wære./ des jach er ûf den admirât./ mîn van ez | |
und snidærn,/ die di ritter mærn/ uz rusten herlich./ diu kost wart do rich,/ wan si mit eren wolde han/ von | |
balde schicht/ nach sehsen den vraidigosten/ die er in sinen kosten/ iender vinden kunde:/ den wart von sinem munde/ geboten an | |
sinne / einer banier diu was blâ; / mit rîcher koste was aldâ / von golde ein krône drin gesniten; / | |
Ergebnis-Seite: << 1 2 3 4 5 |