Belegarchiv/Konkordanz
Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.
kein prn_adj (1815 Belege) MWB Lexer BMZ Findeb.
von der welt; daroff enachtet er nit viel, er ließ keyn schönheit in sin hercz geen. Er sprach: ‘Frauw, myn herre | |
enmocht, er ließ yn růwgen, umb das er hern Key keyn laster wolt thun, anders hett er lang imselbs einen frieden | |
mir vergebent alles das ich wiedder uch gethan han an keynen dingen.’ ‘Warumb bittet ir mich?’ sprach der wiß ritter. ‘Das | |
ich darmit han mißsethan!’ //‘Werlich’, sprach er, ‘heran kan ich kein missetat geprúfen. Was aber dheyn missetat daran, die vergib ich | |
ere bejagen solt. Er reit allen den tag das im keyn abenture nie beschach, da von wir icht sprechen wollen. Des | |
truwe, gebútet mirs myn frauw die koniginne?’ ‘Da ist anders keyn gebott an dann mynselbes.’ ‘Uwer gebott?’ sprach der wiß ritter. | |
des fůrtes hůt, er reyt den ganczen tag das er keyn abentur fand. Er lag des nachtes in dem wald mit | |
Er besah jhene burg, und ducht yn wie er nye keyn so schöne hett gesehen noch so hochferticlich gelegen off einem | |
die burg kam. Die port was beschloßsen fast; sie stunt keyn zitt unbesloßsen. Die burg was geheißen die Dolorose Garde, darumb | |
unbesloßsen. Die burg was geheißen die Dolorose Garde, darumb das kein ritter dar enkame, er stúrbe zuhant oder er múst zuhant | |
Als lang als er offrecht stund, so hetten sie vor keynen man angst, wann als schier als der in die burg | |
solt gewinnen můst vierczig tag darinn bliben, so das er kein wiß daruß nit enkeme. Anders mocht die zaubery nicht betalleclichen | |
yn, er gnadet ir. ‘Jungfrauw’, sprach er, ‘kúnnent ir mir keyn warheit $t gesagen da von wie es in der burg | |
echt ich uch alle uberwinde und uch meistere.’ ‘Ir enhant keyn recht me off yn zu schlagen, wann ich yn verstan | |
uberwinden.’ ‘Das ist war’, sprach sie, ‘es enkúmpt aber dalang keyner me herfúr, die porte ist beschlossen; ir gewinnent $t auch | |
stritt aber an der hant vil gewiß. Ir hettent hint keynen man funden der wiedder uch gefochten hett, wann das sie | |
waren die hetten yn alle gern gesehen, dann sie ye keynen man gesahen, und was yn allen darumb sere ubel zu | |
ritter wiedderzugeben enblibet es nymer, wann sehent das ir mir keyn unrecht da mit nicht thunt!’ ‘Herre ritter’, sprach er, ‘nů | |
ritter’, sprach er, ‘nů wißent das fúrwar das wir uch kein unrecht da mit nicht enthun. Ir mußent sie wiedder uß | |
das ir beider glenen zu stucken stůben, und enviel ir keyner. Da der wiß ritter sah das der ander beleib siczen, | |
sie und bracht sie in kurczen wilen darzu das ir keyner synes schlages getorst erbeiten, sie furen allwenckend der eyn hinder | |
das der kupfferen ritter darnyder was gevallen, da enhetten sie keyn hoffnung das sie sich úmmer erweren mochten; sie vielen zuhant | |
er lieff nach den andern funffen hindurch, aber er fand keynen. Da begegenten im viel frauwen und jungfrauwen und burger von | |
der, und das ist syn heubt.’ Gegen yetlicher zynnen da kein heubt off stack stunt auch ein grab, und off dem | |
sieß nymant gewege. ‘Ich endůn’, sprach sie, ‘des endörffent ir keyn angst haben.’ Die burger namen yn und leyten yn in | |
‘ich fúre dem konig Artus die wúnderlichsten botschafft die ye kein man @@s@vernam.’ ‘Was ist das?’ sprach er. ‘Die Dolorose Garte | |
glauben des er gesaget’, sprach der konig. ‘Er getörst uch keyn unwarheit sagen, herre’, sprach Aiglins, ‘wann diß ist so ungleublich | |
andern. Sie clagten sere gútlich und sprachen das sie nye keynen ritter gesehen hetten der syn ritterschafft $t mit so großen | |
konig Artus nicht bößlich mocht ersterben, noch das er von keynem manne vertriben mocht werden der hůt lebte, wann er so | |
gestanden?’ ‘Ja sie, herre’, sprach der man. ‘Gebent ir uns keynen radt’, sprach der konig, ‘wie wir darinn komen?’ ‘Wer sint | |
‘Nu sagent mir durch gott’, sprach der konig, ‘wißent ir keyn mere von hern Gawan und von syner geselschafft?’ ‘Herre’, sprach | |
und sprach, er wolt gern mit im farn. ‘Es ist kein lant so ferre’, sprach er, ‘da ich also menigen guten | |
synen gesellen das sie sich nit enwerten. $t Und ir keyner wert sich dann Galeguintins de Galois. Der sprang zu eim | |
under jhenem roch und macht den meisten jamer den ye kein mensch macht.’ ‘Warumb ist das?’ sprach der ritter. ‘Sie clagt | |
das man im die porten off thete und das ir keyner ußer der burg keme in dhein wiß. Die in der | |
auch wol vernomen das der herre von der Dolorosen Garden keinen man so sere haßet als uch und darnach den konig | |
das sie verraten weren und wurden ser erschrocken, das nyrgent keyner under yn was der sich zu were stelt. Er stach | |
//Des wart der wiß ritter so fro das er nye kein ding als gern gehort, und sprach, ob er das wolt | |
ritterschafft’, sprach er, ‘und manens uch das ir mich in kein ander gefengniß laßent komen dann in das uwer.’ ‘Des forchtent | |
schwern off den heiligen’, sprach der ander, ‘das ir nymant keynen gewalt thunt noch die mit uch sint weder mit worten | |
sprach der ritter, ‘thunt sieß fragen! Ich wene das ich keyn ding wiedder uch hab gethan noch wiedder sie.’ Der konig | |
wiedder hinweg und reyt also den ganczen tag, das im kein abentur wiedderfur. Des andern tages umb tercie begegent im ein | |
Artus wip’, sprach sie. ‘Lieber herre’, sprach sie, ‘wißent ir keyn mere von dem ritter der die Dolorosen Garden gewan, so | |
sagent mirs; wann myn frauw embútet im, ob er ummer keyner fruntschafft zu ir wolle gesinnen oder zu keynem man von | |
er ummer keyner fruntschafft zu ir wolle gesinnen oder zu keynem man von ir gesellschafft, $t das er dahin kům, wann | |
Britanien, herre’, sprach er. Da sprach der wiß ritter das kein ritter als dorperlichen solt gefurt werden zu recht als man | |
als túre als er geschwern mocht, das er im nye keyn laster getete. ‘Hey’, sprach der wiß ritter, ‘sitther das ers | |
laßent yn farn durch mynen willen, wann ich uch nye keyner bete me gebat; hat er uch anders icht getan, nement | |
der wiß ritter verstund es auch wol und dete yn keyn argk. Er nam das roß mit den sporn und reit | |
rat ich uch’, sprach er, ‘das ir nymer me an keim samßtag affter nonezytt gerytent, es thu uch dann groß not | |
Ergebnis-Seite: << 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 >> |