Belegarchiv/Konkordanz
Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.
jëhen stV. (1193 Belege) MWB Lexer Lexer-Nachtr. BMZ Findeb.
der prîs ist hie geschehen:/ ir sult mir mînes rehtes jehen./ hêrre, tuot mir reht bekant./ ze rehter tjost hât iwer | |
hant in nider stach,/ dem al diu werlt ie prîses jach/ mit wârheit unz an disen tac./ iwer prîs, sînhalp der | |
sprach "hiest niht geschehn,/ wan des wir vor iu wellen jehn./ ich vrâgte dise magt ein teil:/ daz dûhte si mîn | |
sîn/ über manegen liehten schîn,/ frowen von manegen landen./ wer jæhe iu des ze schanden,/ ob ir hinnen schiet alsus?/ sît | |
selbe ouch Gâwân dâ geschach./ dem er ie sîns prîses jach,/ sînen krefteclîchen güeten,/ den bat er sich behüeten./ ___nu gewan | |
dern kum an solch bette niht:/ gemaches im dâ niemen giht./ ___es möhte jugent werden grâ,/ des gemaches alsô dâ/ Gâwân | |
dâhte "waz sol mir geschehn?/ ich möhte nu wol kumbers jehn:/ wil sich mîn kumber mêren?/ ze wer sol ich mich | |
frouwen/ zem venster oben în gesehen/ daz si neweders mohte jehen,/ ir künfteclîcher freuden tage/ ode immer herzenlîcher klage./ si vorhte, | |
ich iu für güete./ iur zuht iuch dran behüete."/ ___si jâhn "ir lâget unde liget/ als der des hôhsten prîses pfliget./ | |
gêt ir hin:/ den lîp ich gerne wernde bin."/ si jâhn "ir sît nu strîtes vrî:/ hêr, lât uns iu wesen | |
küneginne./ ___"frouwe, ez krenkt mir mîne zuht,/ ir meget mirs jehn für ungenuht,/ suln dise frouwen vor mir stên:/ gebiet in | |
was gein dirre nôt ein niht;/ unt des man Gârelle giht,/ dem stolzen künege rîche,/ der alsô rîterlîche/ den lewen von | |
man nante sînen namen,/ ob si der minne ir krefte jach./ nu prüevet denne diu in sach:/ der wârn diu rehten | |
strîten gein im lân."/ dô sprach mîn hêr Gâwân/ ___"ir jeht, ich sül hie hêrre sîn:/ swer denne ûf al die | |
si genuoc:/ swer prîs oder laster truoc,/ des liez er jehn die frouwen:/ si mohtenz dicke schouwen./ Gâwânn er vaste sitzen | |
si gedâhte/ sô daz sîn êrste ungemach/ im deheines kumbers jach./ sus reit si mit ir gaste/ von der burc wol | |
alle wer:/ wander fuorte swertes niht./ "iwer schilt iu strîtes giht,"/ sprach der künec Gramoflanz./ "iwers schildes ist sô wênec ganz:/ | |
hân ir leider niht gesehn./ wil iwer trôst mir helfe jehn,/ sô bringt diz kleine vingerlîn/ der clâren süezen frouwen mîn./ | |
ezn wær dan grœzer iwer schar,/ zwêne oder mêre./ wer jæh mir des für êre,/ ob i’uch slüege od sicherheit/ twung? | |
ichs decheinen prîs/ daz ich gebrochen hân diz rîs./ wer jæhe mirs für êre grôz,/ ob i’uch slüege alsus blôz?/ //Ich | |
mac,/ swer mich derbî hât gesehn,/ der muoz mir rîterschefte jehn./ etswenne irs anders jâhet,/ sît ir mich êrest sâhet./ daz | |
hât gesehn,/ der muoz mir rîterschefte jehn./ etswenne irs anders jâhet,/ sît ir mich êrest sâhet./ daz lâz ich sîn: nemt | |
muoter ie gebâren/ bî sîner zîte jâren,/ die muosn im jehen werdekeit/ die ander prîs nie überstreit./ er was ein quecprunne | |
mêr,/ als Cidegast geben kunde,/ gab mir Anfortases wunde./ nu jeht, wie solt ich armez wîp,/ sît ich hân getriwen lîp,/ | |
ichn wil iwer minne niht:/ der grâl mir anders kumbers giht."/ sus sprach der helt mit zorne:/ hin reit der ûz | |
si mohtens bêdiu wesen vrô,/ ûf Schastel_marveile./ ir mugts im jehen ze heile,/ daz im diu sælde ie geschach./ dô fuort | |
"frouwe, in sags iu niht,/ ob mir mîn eit rehte giht./ got hüete iur, ich wil hinnen varn."/ er reit nâch | |
Gramoflanz,/ der der werdekeite kranz/ treit, als im diu volge giht./ hêr, des erkenne ich anders niht."/ //___Dô sprach mîn hêr | |
als er si hiez./ //___Mîn kunst mir des niht halbes giht,/ ine bin solch küchenmeister niht,/ daz ich die spîse künne | |
muosen si mit zühten sîn./ ___si mohten dô wol wirtschaft jehn./ ez was in selten ê geschehn,/ den frouwen unt der | |
durch diu wolken sach/ des man der naht ze boten jach,/ manegen stern, der balde gienc,/ wand er der naht herberge | |
truoc man kerzen dar ein wunder./ dar zuo diu âventiure gieht,/ diu herzoginne wær sô lieht,/ wære der kerzen keiniu brâht,/ | |
hôrt ich von der süezen sagn./ ___man welle im unrehtes jehen,/ sô habt ir selten ê gesehen/ decheinen wirt sô freuden | |
lîht waz dâ geschach,/ wan daz man dem unfuoge ie jach,/ der verholniu mære machte breit./ ez ist ouch noch den | |
mugt wol an dem brieve sehn/ mêre denne i’us künne jehn."/ ___si sprach "ich hân für wâr erkant/ durch waz du | |
rîter stuonden,/ die vrâgen in beguonden/ von âventiure mære./ si jehent daz reht dâ wære,/ ze hove az weder wîp noch | |
knappe sprach "in sag iu niht./ mîn unmuoze mir des giht:/ daz sult ir mir durch zuht vertragn,/ und ruocht mir | |
wundern sîn/ dier hât in manegen landen./ swer uns des giht ze schanden,/ der wirbet niht wan sünde mite./ hêrre, ich | |
nu dran./ er solt ouch vride von im hân,/ des jaher offenbâre/ (er ist mit rede der wâre),/ swer dise âventiure | |
wære des strîtes niht geschehn./ done wolters ir noch niemen jehn/ //E siz selbe sehen mohte./ er warp als ez im | |
ein alsô clârez frouwen her,/ den man dâ liehter varwe jach/ und anders niht dâ von in sprach./ der wâren zwei | |
kranz,/ daz ez vil liute sæhe,/ wem man dâ prîses jæhe./ die fürsten ûz sîm rîche/ mit rîtern werlîche/ wârn dâ | |
manheit:/ sô swachen strît ich nie gestreit./ ich hân gestriten, giht man mir/ (ob ir gebiet, des vrâget ir),/ gein liuten, | |
gebiet, des vrâget ir),/ gein liuten, die des mîner hant/ jâhn, si wær für prîs erkant./ ine bestuont nie einen lîp./ | |
wære diu rede ê geschehn,/ die wîle ich krefte mohte jehn!/ sone wære ich niht von prîse komn./ ir habt den | |
bezîte/ ûz beiden hern, die sæhen/ wem si dâ prîses jæhen./ die nam ouch wunder wer dâ strite/ mit alsô strîteclîchem | |
vrô./ die in dâ komen sâhen,/ hôhes prîss sim alle jâhen./ //___Ich sage iu mêre, ob ich kan./ dô sprach von | |
rîterlîche tât,/ der dâ den prîs genomen hât./ welt irs jehn, deist Parzivâl./ der was ouch sô lieht gemâl,/ ezn wart | |
sô lieht gemâl,/ ezn wart nie rîter baz getân:/ des jâhen wîb unde man,/ dô in Gâwân brâhte,/ der des hin | |
müeze ir wîplîch êre sehn!/ ich wil immer frouwen sælden jehn:/ ich scham mich noch sô sêre,/ ungern ich gein in | |
Ergebnis-Seite: << 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 >> |