Belegarchiv/Konkordanz
Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.
innen Adv. (262 Belege) MWB
ist das?’ sprach er. ‘Myn frauwe die konigin ist gefangen innen der Dolorosen Garden!’ ‘Welch koniginn ist das?’ sprach der ritter. | |
und ging in die joiale. Die jungfrau stieß das heubt innen, die frau gab der jungfrauwen das liecht in ir hant | |
von dem halse und besah yn sere wol ußen und innen. Der schilt was gespalten von oben biß unden uß; unden | |
furbas fur die porten; er fant sie offen und reit innen. Da das die lút gewar worden die dinnen waren, da | |
das die dinnen weren nit ußkemen. Sie werten sich aber innen nach ir macht. Der herre und Hestor waren innerhalb der | |
trug, und leyte yn zu der kamern die sere liecht innen was. ‘Seht herre’, sprach sie, ‘da sint die ritter innen, | |
innen was. ‘Seht herre’, sprach sie, ‘da sint die ritter innen, die anders nit endúnt dann das sie der jungfrauwen hútent; | |
bißherre gesprochen $t hant, und sprechen furter von Lancelot, der innen dem thorn ist zum Verlornen Werde. //Die history sagt uns | |
dann zu einer stat.’ Da funden sie ein walbruggen die innen off gezogen was. ‘Hilff hergott!’ sprach myn herre Gawan, ‘mit | |
was listen mögen wir darinn komen! Werdent unser die dort innen gewar, sie sollen sich dort inne verbergen, so das wir | |
brugken haltende, und das sie sehen wolten ob yemant dort innen heruß$/ keme wiedder den sie sprechen mochten. Da lag Lanczelot | |
sie zu wunder, wann sie ir schild verkert hetten: das innen was das hetten sie ußen gekert. Alda fant myn herre | |
frau’, sprach er, ‘ich enbeiß nie eßens noch trinckens dort innen.’ Da begunden die frauwen allsampt weinen. ‘Lieber frunt’, sprach die | |
viel. Mit dem schrey yn ein ander ritter an, der innen der thure stunt von der kemenaten, und Lancelot @@s@lieff zu | |
fuß und bittent yn gnade. Sie hant die burg gewunnen innen, und ir herre konig Artus hat sie ußen belegen; also | |
kamer, die schöne und groß was und was mit bisenen innen bestrauwet und mit andern krutern, das es darinne růch als | |
was das man alle die böse passaie behut, wann man innen wart das ein fremde ritter in dem land was. Da | |
zwen sariande, wol bereit mit helmaxten und mit spießen, stunden innen und hůten die hemeide. Lancelot fragt sinen gesellen was das | |
das der rigel vor im was, und sie waren dort innen. Lancelot sah aber der rigel nit, so girig was er | |
zu under den beinen mit starcken ysendreten und die manickel innen den henden und die hosen under den fußen; sie namen | |
und gedacht das im nit geschadet, wann er den thorn innen besehe. //Da er yczunt uber was und uff den lant | |
das er in des konig Artus hof nit komen solt innen dem tag den sie im macht. Anders enmocht er den | |
gewiset hett. Da er dar qwam, er fande sie dort innen siczen und stieß beide sin arme durch das ysen so | |
dem fure der gotis minnen/ hat er dih uzin unde innin/ also wunderliche durh glut,/ daz er in dime herzen hate uerbrut/ | |
dem waſſer, daʒ da durch daʒ lant rinnet, da ſint innen ale, die ſint driʒic fůʒe lanc. Jn dem ſelben waſſer | |
uaſte dar in ſchinet vnde ſie denne der boſen fúhte innen wirt, ſo ʒuhet ſie die hiʒʒe ſo uaſte wider uf | |
wib in ir eine kamere, die heiʒit matrix. Die iſt innen ruch durch daʒ daʒ ſie die geburt deʒſte baſ behaben | |
daʒ ander gelide. Alſe we ſo dem menſchen vʒen vnde innen were, alſo wol iſt den gůten ſelen vʒen vnde innen | |
innen were, alſo wol iſt den gůten ſelen vʒen vnde innen in allen iren geliden. Hie in dirre welt iſt ein | |
megede vnde aller heiligen ere. Die ſehent ſie uʒen vnde innen. Vnde ſehent ouch ir gedenke vnde ſehent alleʒ, daʒ in | |
genoʒ vnde aller heiligen. Vnde frowent ſich der gotiſ gnaden innen vnde vʒen vnde allentalbin vnbe ſich vnde ſehent ſi alle | |
mit wine genutzet vertribet den husten. Unde ap di brust innen gesworn ist, di swerteln wurzeln gepulvert unde mit wine genutzet | |
versumet sin, unde sich mite bestrichen an der heimelichen stat innen unde ůssen. Swerteln wurzeln vertribet fistulam. Fistula ist enirhande geswer | |
den zanswer. Tosten saf getrunken hilfet allen den l#;eip bi innen. // Wulgago heiset haselwurz. Di ist heiz unde trocken in | |
trinket, oder ob manz stosset unde sich da nidene heimelich innen unde uzen bestrichet mit. Also selbez genutzet ist iz heilsam | |
alleine mit gotte gestan./ |
|
$s dar an kan gesîn,/ des bring$’ ich iuch wol innen, $s daz ich iu bin bereit./ versagt iu ander iemen, | |
daz ist mir wærlîche leit./ Des bringe ich dich wol innen, $s unt læstuz âne nît./ ich schaffe, daz si hînte | |
daz sol iu werden leit;/ des bringe ich iuch wol innen«, $s sprach diu wætlîche meit./ Si beslôz mit armen $s | |
hende $s ein guldîn vingerlîn,/ daz si des nie wart innen, $s diu edle künegîn./ Dar zuo nam er ir gürtel, | |
sô grimme stark $s der wundernküene man:/ ob er sîn innen wurde, $s sô torste in niemen bestân.«/ »Nein er«, sprach | |
$s in was sîn schade leit./ des brâhten in wol innen $s die helde küene unt gemeit./ Dô sprach gezogenlîchen $s | |
$s (getriuwe was sîn muot):/ »ich bringe iuch des wol innen, $s swâ liep unde guot/ den recken widerfüere, $s des | |
dâ küelen $s unde badeten ir lîp./ Hagen wart ir innen, $s er sleich in tougen nâch./ dô si daz versunnen, | |
»lât si uns her nâher baz./ ê si unser werden innen, $s sô wirt hie helmvaz/ verrucket mit den swerten $s | |
$s »sô lât doch daz geschehen,/ daz wir si bringen innen, $s daz ich si habe gesehen./ daz des iht haben | |
herze und ouch den muot./ des bringe ich si wol innen, $s daz ez mir ist vil leit./ swaz si mir | |
$s »gêt wider in den sal./ ê is iemen werde innen, $s sô heb ich einen schal./ ez muoz erarnen Hagene, | |
$s ez mac in werden leit./ des bringe wir iuch innen: $s daz sî iu wærlîch geseit.«/ Dô sprach diu küneginne: | |
der wîse $s durch des tumben rât./ ê daz ers innen wurde, $s dô wâren in ir wât/ alle Dietrîches recken | |
Ergebnis-Seite: << 1 2 3 4 5 6 >> |