Belegarchiv/Konkordanz
Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.
heilige swM. (276 Belege) MWB Lexer Lexer-Nachtr. BMZ Findeb.
dem ertreich aller næhst ist; alsô ist unser frawe under allen hailigen uns aller genædigst und ist ain mittlerin und ain fridsprecherin zwischen | |
uns wol Marîâ Magdalênâ und Affrâ und vil ander grôz hailigen, die vor grôz sünder wâren. daz feur macht mit seiner | |
künges, dâ er ain süezer anplick ist der gemainschaft aller hailigen und aller engel. hilf muoter, hilf raineu mait, dû hâst | |
nie geborn, enwære geborn niht gebern. Dar umbe sprechent die heiligen, daz der sun alsô êwiclîche geborn ist, daz er doch | |
in sælicheit. Sant Paulus, dâ er schrîbet, wie vil der heiligen hânt geliten manigerleie grôze pîn, dâ sprichet er, daz diu | |
buoch der alten ê und der niuwen und ouch der heiligen und ouch der heidenen sint des vol, wie vrome liute | |
sî, sô hât er alliu dinc gelâzen. Ez sprichet ein heilige ûf daz wort, daz sant Pêter sprach: ’sich, herre, wir | |
gelâzen dan ein blôz netze und sîn schiffelîn - der heilige sprichet: swer daz kleine williclîche læzet, der enlæzet ez niht | |
wir ein bilde an sant Bernhart und an vil andern heiligen. Solcher învelle enmac man in disem lebene niemer ganz ledic | |
sich niht envindet ûf ûzerlîcher arbeit, als Kristus und vil heiligen hânt gehabet; wie er gote sül nâchvolgen. Den liuten mac | |
von komen, daz unsers herren $t Jêsû_Kristî leben und der heiligen alsô strenge und arbeitsam was und der mensche des niht | |
dar ane niht, wes hânt ez denne unser vorvarn, vil heiligen, getân? Sô gedenke: unser herre hât in die wîse gegeben | |
alsô ist ez ouch von dem nâchvolgenne der gestrengicheit solcher heiligen. Die wîse solt dû wol minnen und mac dir wol | |
allez, daz ûz im ie gevlôz und alle engel und heiligen hânt, daz daz unser als eigen sî als in, jâ, | |
ich alsô guot und heilic, daz man mich mit den heiligen erheben müeste, sô spræchen $t die liute und vorschten aber, | |
niht verloufen und ouch nihtes niht künftic und hât alle heiligen geminnet, ê diu werlt ie wart geschaffen, als er sie | |
sol ich nu hiute und immer me/ Got noch sine heiligen gesehen!/ we mir, wie sol mir geschen/ so ich von | |
von Got scheiden muz!/ ich han verlorn sinen gr#;euz./ der heiligen unde der engel schar,/ die lazen mich an hilfe gar,/ | |
sehen iren guft;/ er kumet mit den wunden dar./ die heiligen und der engel schar/ die sitzen do zu trone/ uf | |
zukunft alle tage./ donen ist deheiner slachte klage/ von den heiligen di do sint:/ si schowen der meide kint,/ des antlutze | |
und vol giltet nimmer./ im hat bejagt sin gesuch/ aller heiligen fluch,/ wan sin wucher nie gelack/ deheinen heiligen tack:/ des | |
grozen noden manig stein./ die greber vf gedaden sich./ der heiligen manig dode lich/ vf stunden vnd gingen dar/ hin in | |
als er doch hat gemachet kunt/ mit rede durch der heiligen munt,/ die uon der werlde sint propheten/ gewesen· biz zu | |
vns gehoret zu!/ ich weiz dich vnd erkennen nu:/ der heilige godes, daz bist du.’/ er strafte yn vnd gesprach da | |
niht. Contra membranum oculi. Nim daz eie daz an den heiligen ze$/ wihennahten geleit werde. v3nde brenne ez ze puluere. v3nde | |
helfen sô/ daz ich iemer werde vrô,/ und dise guote heiligen.’/ dône was dâ niht verswigen/ des er bedurfen solde/ den | |
daz ſint ware patriarche. unt prophete. unt apoſtoli. unt andere heiligen. Vnſer trehtin iſt diu caprea diu in$/ der heiligen chriſtenheit | |
gewæte./ swenne dû beten wellest,/ niht langer dû entwellest:/ die hailigen sint dir nâhen./ di newirt nie sô gâhe,/ du nemuozest | |
spât,/ minn diu ist gotes hantgetât,/ die minn rât aller heilgen rât;/ dar nâch sul wir uns rihten./ //Kein heilig wart | |
aller heilgen rât;/ dar nâch sul wir uns rihten./ //Kein heilig wart sô heilig nie, kein profêt nie sô wîse,/ er | |
ein gewaltiger got, der ſo getane wunder begienge mit ſinen heiligen. Do gie ſant Vitus #;ovʒ dem ouene wol geſvnt. Do | |
vt eatis et fructum afferatis. Swie wir diu hochcʒit der heiligen, ſwelhe vns in dem iar choment, mit groʒʒem fliʒ eren | |
han.#.’ Er hat ſi uch da mit von anderen ſin heiligen geſunderot, $t das er in den gewalt hat gegeben, wen | |
vns diu ſelben porte vf getan vnd hat vns den heiligen $t genoʒſam gemachte da ʒe himel. Si heten durch got | |
dînem namen./ und ich wæne des sich müezen schamen/ swaz heiligen dâ ze himel ist,/ dâ si vrouwe und dû herre | |
vil ungemachs thun, wann ich han es gesworn off den heiligen, wer in dißem urlag mit gewalt wirt gefangen, er werd | |
mit mir beliben, so mir got helff und alle die heiligen die in den kirchen rasten’ - und $t recket sin | |
da gesprochen wart gelobte Claudas zu thůn, und thet die heiligen holn das er des geschwúre zu behalten. Da kam Banin | |
Da sprach er, so im got must helffen und all heiligen, er sehe als ungern das yn leyt geschehe als im$/ | |
getruwet dann ymand, und det sie das alles off den heiligen schwern. //Da saß er off und fur zu hofe. Da | |
im die zwey kint gebe, er wolt im off den heiligen schwern das er sie hielt mit eren; und wann das | |
wol thút; das wil ich uch zuhant swern off den heiligen. Ich wil uch auch zuhant geben die kint in uwern | |
herren hetten der yn wolt helffen.’ Da det Claudas die heiligen bringen und schwůr vor allen synen mannen das er den | |
im alle syn gedenck und det yn schwern off den heiligen das ers númmer manne gesagt. Und sprach zu im wie | |
han, das wil ich das irs alles schweret off den heiligen zu behalten.’ Sin öheim swůr zu allererst, der im ye | |
herre uber das lant. Da er geschwurn hett off den heyligen das Claudas vorgesprochen hett, da schwůrn alle syn manne darnach. | |
munt nie hett offgethan. Ich wil dir schwern zu den heiligen zu der ersten kirchen die wir finden, was du gesprochen | |
er erbeißt von sym pferd nyder und schwur off den heiligen alles das zu leisten das er im hett gelobet, und | |
winde.’ Da sprach der meister: ‘Ir arnet es, samir all heiligen! Ich sol uch geben ein wůrtzeichen, das @@s@ir nymer me | |
so wer ich zuhant meyneydig. Ich must schwern off den heiligen das ich uch nicht anders solt sagen dann das er | |
Ergebnis-Seite: 1 2 3 4 5 6 >> |