Belegarchiv/Konkordanz
Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.
harnas stnm (209 Belege) MWB Lexer Lexer-Nachtr. BMZ Findeb.
und des fürsten wīs./ juncfrouwen kleitn ir frouwen sān./ sīn harnasch truoc man dar dem man./ Jeschūten wāt man muose lobn./ | |
īsers māl/ als touwege rōsen dar gevlogen./ im was sīn harnasch ab gezogen./ er spranc ūf, do er die frouwen sach:/ | |
dort her/ ein rīter, der truoc hōhen muot./ al sīn harnasch was sō guot/ von den fuozen unz ans houbtes dach,/ | |
de Lālant/ in fuorte dā se ir poulūn vant,/ sīn harnasch hiez si bringen dar:/ ir linden hende wol gevar/ wāpnden | |
li roy Lōt/ sach von gedrenge grōze nōt,/ mūl die harnasch muosen tragen,/ und manegen wol geladen wagen:/ den was gein | |
hers ein fluot./ sīn kamergewant man nider luot/ unt dez harnasch von den soumen./ hin dan undern andern boumen/ herberge nāmen | |
hin zal den knappen dier dā sach/ "ladet ūf iur harnasch über_al:/ wir sulen hin nider in daz tal."/ ___Gāwān fuor | |
mac."/ er bat in tuon dā ritters tāt./ "ob ir harnaschs mangel hāt,/ des lāt iuch wol bereiten gar./ welt ir, | |
werde Gāwān/ "ich węr des ein bereiter man:/ ich hān harnasch und starke lide;/ wan daz mīn strīten stźt mit fride/ | |
daz houbet blōz,/ sīn wāpenroc von koste grōz,/ dar underz harnasch blanc gevar:/ ānz houbt was er gewāpent gar./ gein Parzivāle | |
gepflegen/ daz sīn zimierde rīche/ stuont gar rīterlīche:/ in selhem harnasch er reit,/ dem ungelīch was jeniu kleit/ die gein im | |
als man diss tages zīt begźt,/ unrehte iu denne dez harnasch stźt./ ez ist hiute der karfrītac,/ des al diu werlt | |
in dirre heileclīchen zīt./ hāt iuch angestlīcher strīt/ in diz harnasch getriben?/ ode sīt ir āne strīt beliben?/ sō stüende iu | |
ūffem snź./ ez tęte eim kranken manne wź,/ ob er harnasch trüege/ dā der frost sus an in slüege./ der wirt | |
dennoch was Gāwān al blōz:/ er sprach "tragt mir mīn harnasch her."/ der bete was der wirt sīn wer./ von fuoz | |
an den stunden/ vier frouwen daz si giengen/ unt sīn harnasch enpfiengen,/ daz siz sanfte von im nęmen,/ unt daz si | |
nāhe suochet,/ sīt er strītes geruochet,/ frouwe, ich sol mīn harnasch hān."/ des wart grōz weinen dā getān/ von den frouwen | |
nōt./ sult ab ir vor im genesn,/ welt ir in harnasche wesn,/ iu nement iur źrsten wundenz lebn:/ sō sīn wir | |
bat se weinen verbern:/ sīn munt dar zuo begunde gern/ harnasch, ors unde swert./ die frouwen clār unde wert/ fuorten Gāwānen | |
was snel unde grōz./ Gāwān sīner kraft genōz:/ doch truoger harnasches last./ dō was eines boumes ast/ gewahsen in des wazzers | |
hin nider vlōz:/ des loufens in dernāch verdrōz,/ wander swęre harnas truoc:/ er hete wunden ouch genuoc./ nu treib ez ein | |
unt sīn kursīt/ leit an sich hźr Gāwān./ si truogez harnasch her dan./ ___alrźrst diu herzoginne clār/ nam sīns antlützes war,/ | |
gewinn der degen wert/ starke soumęr, schniu frouwen pfert,/ und harnasch al der rīterschaft./ sarjande zīser grōze kraft/ aldā bereit wāren./ | |
manec soumęr muose tragn/ kappeln unde kamergewant./ manec soum mit harnasche erkant/ giengen ouch dar unden,/ helm oben drūf gebunden/ bī | |
sus warber tougenlīche sider./ in sīne kameren er gienc,/ mit harnasche er übervienc/ den līp zen selben stunden,/ durch daz, op | |
im diu süeze magt/ aben ougen bluot unde sweiz./ in harnasche was im heiz./ ___der künec Gramoflanz dō sprach/ "Gāwān, mirst | |
ouch nāhen der naht./ Parzivāl was sō bedāht,/ al sīn harnasch er besach./ op dem iht riemen gebrach,/ daz hiez er | |
ez naht unt slāfes zīt./ Parzivāl ouch slāfes pflac:/ sīn harnasch gar vor im dā lac./ //___Ouch rou den künec Gramoflanz/ | |
ein starkez sper von Angram:/ er het ouch al sīn harnasch an./ der helt reit al_eine dan/ gein den ronen spiegelīn,/ | |
mich berihte,/ waz mirz węgest drumbe sī."/ im lac sīn harnasch nāhe bī./ //___Er dāhte "sīt ich mangel hān/ daz den | |
ich wil ūz disen freuden varn."/ ___er greif dā sīn harnasch lac,/ des er dicke al_eine pflac,/ daz er sich palde | |
werben niwen pīn./ dō der freudenflühtec man/ het al sīn harnasch an,/ er sateltz ors mit sīner hant:/ schilt unt sper | |
riten./ der enpfienc se dā mit freude siten./ ___si hetenz harnasch dennoch an:/ Gāwān der höfsche man/ hiez se entwāpen schiere./ | |
hulde: umbe daz/ einiu ir lōns im niht vergaz./ //___Dez harnasch was von in getān./ dō schouweten disen bunten man/ al | |
zwźn mit witzen,/ si mohtn etswā dā sitzen,/ unz manz harnasch von in enpfienc./ ein kameręr dar nāher gienc:/ der brāht | |
der küngīn kamern vant,/ ein kleine gezelt von buckeram./ dez harnasch man gar von im dā nam./ ___diu küngīn des noch | |
oder von samīt./ īserkolzen heten se dennoch an:/ dez ander harnasch was von in getān./ ___dane mac niht mźr geslāfen sīn./ | |
allaine gar/ Durch banechen geritten dar,/ Und vůrt ouch liehten harnasch an,/ Als noch ain wiser wartman/ Ze so gewanten dingen | |
man/ Und zogte mit den sinen dan/ Gewapent ritherliche./ Sin hernasch der was riche;/ Swas er truc von isen an,/ Das | |
sich angest und not,/ Das velt wart von blůete rot,/ Harn#;east unde geschilde,/ Deke, ors unde gevilde/ Begunden sere roten;/ Clębęren | |
da,/ Den edeln degen getrśwen/ Si vil gar zir$~hśwent,/ Den hęrnasch vieltent si uf hin/ Und stachent dike durch in:/ Alse | |
si gar verderben sa/ Unde ir gesl#;eahte dannan jagen,/ Den h#;earnasch hiez er furder tragen/ Und den lip zisamme als$~e/ Legen. | |
baide vloch/ Missewende und zagehait./ Wie si warent berait?/ Ir hernasch was silber wis,/ In was vil wunneclicher vlis/ An ir | |
iuch můte!/ Vart mit mir als ich var,/ Wir sont h#;earn#;easch f#;euren gar/ Das wir sin ze wer berait./ Wizzent von | |
Schalander und ussier genůc,/ Der im iegliches trůc/ Lśt, ors, h#;earn#;easch, spise/ In also richer wise/ Das er des niht wolde/ | |
t#;eaten kunt./ Nu het an der stunt/ Der kśnic richen hernęs da,/ Den trůgent im die knappen sa/ Hin in des | |
sīn phärt daz beste daz er hete, und den besten harnasch den er hete ze sīnem lībe, unde sīn bestez swert, | |
er ein ambehtbrūder, daz sal er ūfgeben unde allen sīn harnasch, dazselbe tū ouch ein igelich brūder, der harnasch hat. Den | |
allen sīn harnasch, dazselbe tū ouch ein igelich brūder, der harnasch hat. Den capitel unde den rāt sal er mīden, nāchdeme | |
daz sal er den carvan von pferden unde mūlen unde harnasches $t ettelicheme der brūdere, die under ime sint, bevelhen zu | |
Ergebnis-Seite: << 1 2 3 4 5 >> |