Belegarchiv/Konkordanz
Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.
grāve swM. (290 Belege) MWB Lexer BMZ Findeb.
we./ ich wolde gerne růwen/ dort in jenen blůmen.’/ deme greven was leit ir ungemach./ zu Bonifaite her do sprach:/ ’min | |
jungelinc gemeit/ karte rechte in gegen der stat,/ alse in die greve sin neve bat./ Nider sie do saze[n:/ s]ie trunken unde | |
mit der ecken./ dannoch newolde her nicht wecken/ den edelen greven sinen neven./ die siebene namen ime daz leben;/ iedoch werte | |
also vaste slůch,/ daz iz von deme slage ir clanc./ der greve des inme slafe ůf spranc./ Bonifait lach dar nidere;/ der | |
inme slafe ůf spranc./ Bonifait lach dar nidere;/ der stolze greve biderue/ vant sinen neven tot./ do alreist gienc iz an | |
irliden han,/ daz wandich daz iz nu were ir gan.’/ der greve begonde weinen./ alda muste her bescheinen/ die herze[li]che leide umbe | |
Lantgraue von duringe1n|lat./ Diz buch hat im her gesant/ Der graue von Lininge1n./ Sol mir dar ane gelinge1n,/ So lenge ich | |
drate,/ Wer im zv der botschaft gezam./ Ez was ein graue lobesam/ In sime lande wol|gelobet,/ Wise vnd wol|gehobet,/ Antenor was | |
polidamas,/ Antenor vnd eneas,/ Diese houbet|furste1n viere/ Vnd ander troygire,/ Grauen, frige1n, dinstman./ Do paris hup sine rede an,/ Er sprach: | |
ich ir gescribe1n fant,/ Daz ware1n furste1n wol gezoge1n,/ Kvnige, graue1n vn2de herzogen./ Als der winter abe nam/ Vn2de ez gein | |
Vf der troyere schade1n./ Dar nach quam alimus/ Vn2de der Graue ascalafus./ Sie vurte1n vo1n kvmenie/ Schoner kvmpanie/ Drizzic schif al | |
er dise vber se./ Cantipus vn2de filitoas,/ Ir itweder en graue was/ Vo1n calzedonie;/ Ir kvmpanie,/ Brachte1n firzic schif dar,/ Wol | |
Der kvnic vo1n sytenenia./ Sine geselle1n ware1n wol gezoge1n,/ Siben grafen, vier herzoge1n,/ Manic ritter milde./ Glich ware1n ir schilde,/ Ir | |
mit sin eines hant,/ Daz ez hector niemer verwant./ Zwene grefen er im ersluc/ Vn2de irs folkes gnuc./ Swelhe1n er ane | |
sie truc./ Eine1n kvnic si zv tode sluc/ Vn zwene grefen dar mite./ Ouch engalt sie irre vnsite./ Man mochte wu1nder | |
daz alle iuwer nōt,/ die iu durch sīnen übermuot/ der grāve Āliers lange tuot/ und noch ze tuonne willen hāt,/ der | |
eines tages vruo/ dō sāhen sī dort rīten zuo/ den grāven Āliers mit her:/ ouch sazten sich ze wer/ die rīter | |
beidiu zęme/ daz in ir vrouwe nęme./ //Sus wart dem grāven Āliere/ genendeclīchen schiere/ gevangen unde erslagen sīn her./ dannoch entwelter | |
von dan./ //Do begunde der tōt in den tagen/ einen grāven beclagen/ und mit gewalte twingen/ ze nōtigen dingen,/ den von | |
mit źren īlte dar./ ouch quāmen dar in liehter schar/ grāven, frīen, dienestman,/ die daz rīche hōrten an/ und den keiserlichen | |
/ und manec werder bischof/ des herze tugent sich versan;/ grāven unde dienestman,/ herzogen unde frīen gnuoc/ und manec rīcher fürste | |
hźrlicher neven./ von Gelre beide und |
|
werdiclichen dā./ Von golde in eime schilte blā/ fuorte ein grāve ein eberswīn:/ den valte er mit der hende sīn/ geswinde | |
sīdīn/ zogt ūf die plāniure/ von Cleven der gehiure,/ ein grāve missewende bar,/ mit eime schilte wīzgevar,/ der was mit hermīn | |
nāch hōher werdekeite ranc/ der edel und der clāre./ Ein grāve wert von Bāre/ lie sich in dirre parte sehen/ |
|
wart gezieret āne mein/ der hōchgeborne Franzeis./ Dar quam der grāve rīch von Bleis/ geblüemet hźrlich ūf daz gras./ sīn schilt | |
der spitze./ mit rīcheit und mit witze/ gezieret quam der grāve wert./ sīn herze daz het ie gegert/ fröud unde spilnder | |
liehten schīn/ und einen glast vil wünnesam./ Von Arteis der grāve quam/ ze velde werdiclichen dā./ den schilt fuort er von | |
der herre was gegerwet/ in wünniclīchiu wāpencleit./ Von Nervīs der grāve reit/ ze velde lobelichen gar,/ und fuor ouch in der | |
der künec wert von Spangen./ dō hęte in unbevangen/ der grāve rīch von Bāre:/ die stunden im ze vāre/ und manec | |
muotes/ daz keiser unde küneges kint/ under mīner crōne sint,/ grāven, frīen, herzogen/ habent mir ir knie gebogen/ und leistent alle | |
dem urlage. Zu den zyten was kumen von Rome ein greve, der was geheißen Anthonies, von hohem prise und von hohem | |
billich zu hören ist und zu vernemmene konig, herczogen und greven. Ir solt auch wißen das er so gut ritter und | |
yglicher sprechen zu dem andern: "Min herre der konig leßt greven siczen und mynnet einen armen man und thut yne by | |
Hernach soltu dinen konigen geben und dinen herczogen und dinen greven und dinen princen und dinen barunen. Ich wil dich bescheiden | |
under den zweyhunderten, und die andern allsament waren herczogen und graven. Sie daten allesament dem ritter groß ere, als uns die | |
uß fśre und zum munde. Er spart weder konig noch graven, er stieß den einen hien und den andern here, biß | |
lebende also getrśwelich tragen, das alle hohe nammen, kśnge, keyser, graven und alle namen, die da nach edel sint genant, die | |
hat $s zu hochster wirde schoße./ Ir keiser, künige, fürsten, graven, das betracht: / got richet, ermet, steiget, nidert unde swacht, | |
und drīzec meide $s unt fünf hundert man./ Eckewart der grāve $s der volgete Sīfride dan./ Urloup si alle nāmen, $s | |
Ir volc kleidete Sīfrit $s unt ouch Sigemunt./ Eckewart der grāve $s der hiez an der stunt/ vrouwen kleider suochen, $s diu | |
$s alsō verwitwet wart,/ bī ir ime lande $s der grāve Eckewart/ beleip mit sīnen mannen, $s der diente ir z$’allen | |
enwart nie niht als unfruot,/ sō alter unde armuot./ künge, grāven, herzogen,/ (daz sag ich iu für ungelogen)/ daz die dā | |
ūz bewiget/ mit sīner baniere./ wir haben Gaschiere/ gevangen einen grāven abe:/ der biutet uns vil grōze habe./ der ist Kayletes | |
nāch aschen var,/ oder alse valwer leim./ min hźrre der grāf von Wertheim/ węr ungern soldier dā gewesn:/ er möht ir | |
holt och an ir letze en tōt./ als tet der grāve Nārant,/ ein fürste ūz Ukerlant,/ und manec wert armman,/ den | |
ieslīchiu ob ir hāre truoc/ ein kleine blüemīn schapel./ der grāve Iwān von Nōnel/ unde Jernīs von Rīl,/ jā was über | |
sich Parzivāl./ ein sīdīn tweheln wol gemāl/ die bōt eins grāven sun dernāch:/ dem was ze knien für si gāch./ ___swā | |
in grōz müede daz gebōt./ Scherules nam Gāwān/ unt den grāven Lahedumān./ dennoch mźr ritter er dā vant,/ die Gāwān mit | |
dō,/ sō sęhe man mich hiute frō./ nu helft mir, grāve Scherules,/ wande ich iu wol getrūwe des,/ um mīnen hźrrn | |
Ergebnis-Seite: << 1 2 3 4 5 6 >> |