Mhd. Gesamtlemmaliste/Belegarchiv
  Kontextlänge: Wortformen  

  Belegarchiv/Konkordanz

Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.

gezëlt#’2 stN. (195 Belege) MWB   Lexer Lexer-Nachtr. BMZ Findeb.  

Parz 799,17 kunt./ do ez tagt, dô vant er lieben funt,/ manec gezelt ûf geslagen./ ûzem lant ze Brôbarz, hôrt ich sagen,/ was
Parz 799,27 im aldâ si lac/ und wol gehêrtes ringes pflac,/ mit gezelten umbevangen./ nu was von Katelangen/ der herzog Kyôt smorgens vruo/
Parz 800,17 der hant,/ da er der küngîn kamern vant,/ ein kleine gezelt von buckeram./ dez harnasch man gar von im dâ nam./
Parz 800,23 ir ligen/ (dô muose freude an im gesigen)/ in eime gezelt hôh unde wît,/ dâ her unt dâ in alle sît/
Parz 801,23 er begunde och al den frouwen sagn/ daz se ûzme gezelte giengen./ si tâtenz, dô si enpfiengen/ ir hêrrn von langer
Parz 803,1 enpfiengen sîne man/ mit triwen werdeclîche,/ manec rîter ellens_rîche./ //___Des gezeltes winden nam man abe./ der künc sprach "wederz ist der
Parz 803,29 dâ enbizzen wart./ daz her kêrt an die heimvart:/ diu gezelt nam man elliu nider:/ mit dem jungen künge se fuoren
Roth 406 vnde vanen/ lac dar ein michil teil ane./ vnde wehe gescelde./ wole geworcht mit golde./ gaben in ir holden./ Do sie
Roth 2781 constantin./ Constantin do rande/ alsime daz mak irhancte./ Vor ein gecelt erlich./ Vol vf her dietherich./ Die heidin willin vns bestan./
Roth 2806 ime grozliche./ Daz marb uirleiz constantin./ zo uordist her indaz gecelt ginc./ Die hande nam her uor sich./ Her sprach got
RvEBarl 2660 ahsel ist gezalt./ ein vater künftiger welt/ vür sîn erweltez gezelt/ alsam ein briutegome er gât."/ diz wort sich verendet hât/
RvEBarl 5285 iuch niht versmâhen/ und iuch danne enpfâhen/ in diu êwigen gezelt./ dirre brœden welte gelt/ heizet er daz übele guot,/ daz
SAlex 4944 galle./ ungelabet blibe wir alle./ //Dô brâche wir ûf unse gezelt/ unde sâhen ubir ein felt,/ wâ ein scône stat was,/
SM:Go 1: 1, 1 //Sumer, der hât sîn gezelt/ nû gerihtet uberal,/ ûf die $p und ûf die sîne
SM:Go 1a: 1, 2 verbike.’/ //‘Winter, hin ist dîn gewalt,/ nû hât sumer sîn gezelt/ ûf geslagen an die pînewaide./ Wol geloubet stât der walt,/
StatDtOrd 105,27 reiset oder anderswar veret, sô sal der commendûr heizen vûren gecelt, kezzele unde gersten des marschalkes unde die capellen unde die
StatDtOrd 105,29 kezzele unde gersten des marschalkes unde die capellen unde die gecelt von der spîse unde die grôzen gecelt oder der, der
StatDtOrd 105,30 capellen unde die gecelt von der spîse unde die grôzen gecelt oder der, der an des commendûres $t stat ist. /26.
StatDtOrd 107,38 ist, mac sînen vanen vûren unde tepte unde daz grôze gecelt unde dî dinc, der er bedarf, wenne er die geste
StatDtOrd 118, 9 brûder dâ zu bûze sitzen sal, der ezze in deme gecelde des meisteres $t oder des, der zu der cît an
Tr 13422 wât:/ ich hân daz beste gewant,/ daz ich in dem gezelte vant!’/ //Tristan reit sîne strâze./ //Gandîn was âne mâze/ trûric
UvZLanz 2834 er lac,/ einsît an dem velde./ eʒ schein an sîm gezelde/ sîn tugentlîchiu hôhvart./ swaʒ uns ie gesaget wart/ von pavelûne
UvZLanz 4735 wortzeichen sîn/ den ich hie bringe dirre schrîn./ ein guot gezelt dâ inne lît./ daʒ ir von rehte sælic sît,/ daʒ
UvZLanz 4745 sô rehte was geschehen./ dar nâch îlten si besehen/ daʒ gezelt, wan si der bote bat./ eʒ was ein wünneclîchiu stat,/
UvZLanz 4758 die vlugen ûf daʒ schœne velt./ da enmitten satzte sîn gezelt/ Lanzelet der milde./ daʒ gewürhte was sô wilde,/ daʒ Salomôn
UvZLanz 4765 diente al diu erde,/ die enmöhten nâch sîm werde/ daʒ gezelt vergelten borwol,/ als ich iu bescheiden sol./ swelch man ie
UvZLanz 4822 rôtiu bilde,/ glîch vogelen und wilde,/ meisterlîche wol geworht./ daʒ gezelt stuont unervorht/ vor aller slahte wetere./ guldîn was daʒ etere,/
UvZLanz 4860 hât mâʒe vertriben./ sine mugent samen niht bestân.’/ in ditz gezelt moht nieman gân,/ der guoten liuten lotter truoc./ der zeltstange
UvZLanz 4896 art/ und half dem arn, der oben schrê./ von dem gezelt sag ich niht mê/ wan einr nâtûre der eʒ wielt:/
UvZLanz 4929 //Es müesen wîse liute jehen,/ dô Lanzelet het ersehen/ daʒ gezelt, daʒ er sich mante./ den boten er heim sante/ wider
UvZLanz 5480 daʒ grüene gras./ //Dô lieʒ er im balde zouwen:/ daʒ gezelt begunder schouwen/ und die rîter die dâ sâʒen./ di enwolten
UvZLanz 6266 Plûrîs ûf daʒ schœne velt,/ dâ mit den schilten daʒ gezelt/ harte wol gezieret was./ si erbeiʒten alle ûf daʒ gras/
UvZLanz 6270 erbeiʒten alle ûf daʒ gras/ und schoweten daʒ gevilde,/ daʒ gezelt und ouch die schilde,/ und wie der site wære./ dô
UvZLanz 9075 reit/ manec schœniu schar über diu velt./ swenne man diu gezelt/ durch herbergen ûf sluoc,/ sô was ir vil unde gnuoc,/
VMos 14, 1 began. er ginc $t an daʒ uelt. ſlafen in ſin geʒelit. ſin ſame $t was inthecchet. halber lac er nacchet. do
VMos 16, 20 ʒuhte. uon ire chom criſtes geſlahte. Abraham ſaʒ uore ſineme gezelte. alſo ein gůt man ſitʒen ſcolte. do gingen ʒu ime
VMos 22, 1 tet ime rehte. er chom uil ſelten. uon ſiner můter gezelte. dar lirnote er inne. di ſůzen gotes minne. ſiner ſcâfe
VMos 24, 2 irtôten. daz gehorte $t dev gůte. [ſi gi in] iacobes gezelt. ſi ſprah kint nu nere dich. din brůder der wil
VMos 27, 18 divwen. do dev ſunne $t ůf gi. laban in daʒ gezelt gi. do ſprach rachel. willechomen ſiſt du herre. ich ne
VMos 27, 21 uil amerlichen we. do ſuhte er mit ſiner hende. daz gezelt $t an ein ende. do er di apgote nine uant.
VMos 30, 9 chaſtel. daʒ was gehaizen ſichem. da ſluc er uf ſin gezelt. do wolde růwen der helt. ſin tohter dina. div ne
VMos 37, 25 ze der uerte ſi ſich garten. mit heuten unde mit gezelten. alſo ellende $t livte ſolten. Do gi der heilige man.
VMos 55, 20 iſt dev ê irfollet. Moyſes der gute $t man. ein gezelt er wurchen bega(n). alſez got der gůte. uf dem berge
VMos 55, 24 lobeten. ovh habeten $t ſin êre. di guten iſrl\abbr1e. daz gezelt was ſchone unde breit. ez bezeichenote $t di heiligen chriſtenheit.
VMos 60, 2 iſt ein ſchone ſtein. wi ſhon$/ $t er an deme gezelte ſcein. an deme tunkelen tage. ſo iſt der ſtein aſkeruare.
VMos 76, 9 můt. er ſach nider an daz uelt. gedenet hete ſin gezelt. daz gute iſrl\abbr1ske here. geuarn was ez durh daʒ rote
VMos 77, 9 grôze. ſi habeten an daz ſelbe uelt. uf geſlagen manec gezelt. oſtenan zeſamene. mit pizeclicheme $t magene. ſi ne heten forte
VMos 79, 24 $t div meine. moyſes was ein wiſe man. in gotes gezelt hiz er tragen. uon geſlahte gelich. eine gerte ſunderlich. $t
VMos 81, 6 p(ro)piciatoriu(m). $t Vber diſe ſelbe heilcheit. $t ſo was ein gezelt uil breit. gedenet $t mit den ſnůren. uon umbehangen $t
VMos 81, 15 Dar inne ſtunt ein kerzeſtal. $t liht gab ez deme gezelte uberal. $t ze ware ſagen ich ez ev. der fůz

Ergebnis-Seite: << 1 2 3 4 >>
Seite drucken