Belegarchiv/Konkordanz
Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.
gezëlt#’2 stN. (195 Belege) MWB Lexer Lexer-Nachtr. BMZ Findeb.
si dar kertin!/ di vrowin si uf hubin,/ in daz gezelt si si drugin./ do sprach du guti Judith/ (du zi | |
(du zi goti woli digiti),/ unde geinc dir zi demo gizelti,/ da daz swert si giborgin./ du heiz din wib Avin/ | |
blasin die businen/ Phiphin vnd dy taburin slan/ Vn̄ dy ge celt uf hebin san/ Der reise be ginnen/ Ir herberge brinnen/ Den | |
erden, reht sam die stricke sint, dâ mit man ain gezelt aufriht in raisen. daz geschiht ze stunden wenn sich diu | |
sâ/ und sluogen ûf an daz velt/ manec hütten und gezelt/ gesniten vil wæhe./ ichn wæne, ie man gesæhe/ ensamt so | |
berâten./ vil gerne sie daz tâten./ sie sluogen ûf ir gezelt/ bî dem wazzer an daz velt,/ ze tal und ze | |
maneger hande schal/ under sînem here über al,/ umb sîn gezelt wart grôz gedranc./ deheiner hete den gedanc,/ daz Cosdrôas möhte | |
zwêne er wîhte $s zuo vrîeme lîbe:/ si wâren in gezelten $s sô hêrren scolten,/ daz si selbe unde ir wîb | |
in bezzere denne diu touffe./ / //Abraham saz vor sîneme gezelte, $s sînes gebetes dâ spulgte./ dô sah er drî man | |
dâ spulgte./ dô sah er drî man $s vure sîn gezelt gân./ der gote werde $s boug sich unz an die | |
$s sîn guot wîb Sara./ er chot si wâre in gezelte $s sô wîb scolte./ /Der engel sprach dô $s Abrahame | |
uber daz scône velt, $s er leite sie in sîn gezelt./ /Er unde Rebecca $s giengen ze bette./ dô wart ime | |
der altere wart jagire und accherman, $s Jacob wonete in gezelten./ ane got er alzane dahte, $s sîn muoter in daz | |
hie vindest, $s selbe dû dir rihtest.’/ / //In sîn gezelt er gie, $s nieht unersuohtes er dâ lie./ dô er | |
sande/ Breite1n vber al daz felt/ Ir pauelun vn2de ir gezelt/ Vn2de ruwete1n al|da vf dem stade/ An des lantfolkes schaden/ | |
wolle1n ez in bri1nge1n vf daz felt,/ Mitte1n vn1nder ir gezelt."/ Diz ding also geschah,/ Als der kvnic for sprach./ Sie | |
Daz sie breiten vf daz felt/ Ir pafilune vn2de ir gezelt,/ Vn2de hiez sie hutte1n stelle/ Vn2de boume fellen/ Vn2de mache1n | |
zv helfe./ Sie furte1n in mit gelfe/ Hin zv irme gezelde./ Do begente im vf dem felde/ Hector vil vnuerzaget./ Er | |
criche1n faste zv/ Vn2de tribe1n sie mit gewalt/ An ir gezelt vn2de an ir behalt./ E daz geschee,/ So wart da | |
Mit slege1n vn2de stiche1n./ Die crieche1n aber wiche1n/ Gegen irn gezelde./ Hector vf dem felde/ Mit in also lange vacht,/ Biz | |
mere./ Der wint wete so sere,/ Daz er in funf/hundert gezelt/ Warf nider vf daz felt./ Vn2de in in der nacht | |
Dolon danne1n karte./ Sie zwene ilte1n harte./ Do sie zv gezelde quame1n wider,/ Sie sazze1n vo1n den rosse1n nider/ Vn2de sagete1n | |
zv fechte,/ Zv gereche wol zv felde,/ Dise vz dem gezelde,/ Iene vz der gewer,/ Beidersit vil michel her./ Agome1nnon quam | |
sines vater hobe/ Vn2de vf dem velde./ Briseida in dem gezelde/ Was des vil gemeit,/ Daz er so me1nliche1n streit./ Achilles | |
niema1nne1n vant/ Vf dem velde./ Do karte er zv dem gezelde./ Ist ez, als ich gelese1n han,/ So ware1n die drizzic | |
zv legen/ Beide mit stiche1n v3nde mit slege1n,/ Vo1n dem gezelde1n vnz an de1n grabe1n./ Alsus wart die not erhabe1n./ Alda | |
fluhe1n, den was gach/ Vber daz geuelde/ Hin zv dem gezelde./ Da wurde1n sie inne/ Bestande1n mit v1nmi1ne./ Ez gin da | |
de1n strit noch vf daz felt./ Er hette ouch sin gezelt/ Vor dem roube wol behut./ Da en=was kein ritter so | |
behut./ Da en=was kein ritter so gut,/ Der zv sime gezelde queme/ Oder ich da neme./ Paris wu1nder da beginc:/ Er | |
da wurde1n zv im gesant./ Vf dem felde/ In sime gezelde/ Achille1n sie vo1nden./ Er gebarte in de1n stunde1n,/ Als er | |
geuilde,/ Beide creiz v3nde velt./ Sie tribe1n sie in die gezelt./ Die criche1n daz kvme beherte1n,/ Daz sie die gezelt beherte1n/ | |
die gezelt./ Die criche1n daz kvme beherte1n,/ Daz sie die gezelt beherte1n/ Vor roube v3nde vor brande./ Wen daz die vo1n | |
zv den pherden/ V3nde rite1n vz zv felde,/ Vz den gezelden/ V3nde vz der stat vo1n ylion,/ Als sie ware1n gewon./ | |
ware1n erslage1n./ Ez begunde harte schone tage1n/ Vber al die gezelt./ Sie hube1n sich aber an daz velt,/ Ir finde da | |
criche1n wurde1n an dem tage/ Sigelos vnd verzaget/ Zv irme gezelde geiaget./ Vn2de e sie es icht weste1n,/ Mit den erste1n | |
rite1n harte spete:/ Diese in die stat, die i1n die gezelt./ Sie mochte1n kvme vber daz felt/ Vor tote1n geriten./ Ez | |
die kvneginne nach zoch,/ Vo1n den schiffe1n vnz an die gezelt,/ Da ne=was dehein felt/ Ez en were vo1n warte vol./ | |
funde1n gein morge1n/ Die criche1n mit sorge1n/ Dannoch in dem gezelde/ Vn2de ladeten sie zv felde./ Do geschach in dem tage/ | |
Kocher vnd phile./ Bi der selben wile/ Was bi inme gezelde na/ Come1n pentesilea./ Do pirrus gehorte/ Die wip, er dare | |
Artûs/ ze Karidôl in sînem hûs./ dô sluogens ûf ir gezelt/ vür die burc an daz velt./ dâ lâgen sî durch | |
genomen./ sî gâhte über jenez velt/ unde erbeizt vür diu gezelt./ als schiere sî den künec sach,/ dô kam sî vür | |
(daz ersach dâ nieman)/ unz daz er kam vür diu gezelt/ ûz ir gesihte an daz velt./ dô wart sîn riuwe | |
vor Surs erbeizter uf daz velt./ nâhen der borte sîn gezelt/ gegen den schiffen zôch man uf./ alsô daz der kunic | |
harte cleine kunt,/ wand er sîn niht erkande./ für sîn gezelt er rande,/ dâ erbeizte er balde nider/ und saz ûf | |
die langen stunde kürzet./ swenn über si gestürzet/ wirt ein gezelt von loube,/ sô wirt von ir daʒ toube/ gevilde lûte | |
nam des war:/ daz was |
|
kerchen; der was so viel das sie all umb Galahuttes gezelt und umb syn here gingen, das sie dhein angst hetten | |
Hestor mit uch riten!’ ‘Nein’, sprach Galahot, ‘wir sollen unser gezelt off slagen zwuschen dem here und Arestoil, da erkennet uns | |
der iunger: Wer waʒ der erſte man, der ie der gecelthe began? Da ſprach [7#’r] der meiſter: Daʒ waʒ Jobel, der | |
endecriſte erſlagen. Darnach richeſet er vierdehalp iar vnde ſleht ſin geʒelt uf an dem berge olyueti vmbe daʒ, daʒ er anuehte | |
Ergebnis-Seite: 1 2 3 4 >> |