Mhd. Gesamtlemmaliste/Belegarchiv
  Kontextlänge: Wortformen  

  Belegarchiv/Konkordanz

Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.

gân V. (4315 Belege) MWB   Lexer Lexer-Nachtr. BMZ Findeb.  

Iw 1220 ir iht ezzen?’/ er sprach ‘gerne, der mirz gît.’/ sî gienc und was in kurzer zît/ her wider komen unde truoc/
Iw 1242 ir sî seht bî iu stân/ unde drônde umbe iuch gân,/ und sî doch sô erblindent/ daz si iuwer niene vindent,/
Iw 1292 sî verstuonden im die tür./ //Ein dinc was ungewärlich:/ sî giengen slahende umbe sich/ mit swerten sam die blinden./ solden si
Iw 1307 wirt den er dâ hete erslagen,/ und nâch der bâre gienc ein wîp,/ daz er nie wîbes lîp/ alsô schœnen gesach./
Iw 1351 ir ie dehein ungemach/ von sînen schulden geschach./ sô nâhen gienc im ir nôt,/ in dûhte des daz sîn tôt/ unclägelîcher
Iw 1374 vil dicke wunt,/ und durch den kulter, der dâ lac,/ gie manec stich unde slac:/ ouch muoser dicke wenken./ in winkeln
Iw 1433 sprach er alsô/ ‘ouwê, diz volc ist starke unvrô:/ mir gât ze herzen ir clage/ nâher danne ich iemen sage./ möht
Iw 1512 herre, ich muoz iuch eine lân/ und vil drâte wider gân/ hin zuo dem gesinde./ ich vürhte, man bevinde/ daz ich
Iw 1515 dem gesinde./ ich vürhte, man bevinde/ daz ich zuo iu gegangen bin./ vermissent sî mîn under in,/ sô verdenkent sî mich
Iw 1678 jâ sluoc ich den man./ disiu zuht unt dirre gerich/ gienge billîcher über mich:/ ouch tæte sî got erkennen daz/ mir
Iw 1699 an die wîle daz sî dan/ wider durch daz palas gie./ ouwî wie kûme er daz verlie,/ dô er sî vür
Iw 1701 wie kûme er daz verlie,/ dô er sî vür sich gân sach,/ daz er niht wider sî ensprach!/ dô muoserz doch
Iw 1705 lân./ die porte wurden zuo getân,/ dâ sî durch was gegangen:/ und er was alsô gevangen/ daz im aber diu ûzvart/
Iw 1738 sîne vrouwen sehen,/ von der er was gevangen./ schiere kam gegangen/ diu guote maget diu sîn pflac./ sî sprach ‘ich wæne
Iw 1747 die iuch gerne slüegen,/ die seht ir hie umbe iuch gân:/ mac ein man danne hân/ guoten tac und senfte zît/
Iw 1776 den lîp sô ich beste kan./ mîn her Îwein, nû gât dan/ dâ iuwer gewarheit bezzer sî.’/ und vuorte in nâhen
Iw 1784 daz er wol genas./ //Dô er guot gemach gewan,/ dô gienc sî von im dan/ und tete daz durch allez guot:/
Iw 1788 ir muot/ daz er herre wurde dâ./ zuo ir vrouwen gienc sî sâ:/ der was sî heimlîch genuoc,/ sô daz sî
Iw 1985 durch mîne triuwe vertriben/ dan mit untriuwen beliben./ vrouwe, nû gân ich von iu hin:/ und sô ich hin vertriben bin,/
Iw 1993 gesehe ich iuch niemer mêre.’/ //Sus stuont sî ûf und gie dan/ zuo dem verborgen man./ dem brâhtes bœsiu mære,/ daz
Iw 2050 wan sô wærer selbe tôt./ daz er in sluoc, des gie im nôt.’/ //Sus brâhte siz in ir muote/ ze suone
Iw 2077 sêre clagete./ morgen, dô ez tagete,/ dô kam sî wider gegangen/ und wart baz enpfangen/ dan sî verlâzen wære./ ir benam
Iw 2200 besten wât/ unde leite in die an./ des andern âbendes gienc sî dan/ dâ sî ir vrouwen eine vant,/ unde machte
Iw 2215 garzûn unde wir.’/ ‘wan vüerstun danne her ze mir?/ nû genc enwec, ich beites hie.’/ dô diu maget nâch im gie,/
Iw 2216 genc enwec, ich beites hie.’/ dô diu maget nâch im gie,/ durch ir gemelîche/ do gebârte sî gelîche/ als sî mit
Iw 2245 und daz herze dâ bî.’/ //Sus stuont er ûf und gie dan/ mit vreuden als ein sælec man,/ und wart doch
Iw 2248 sælec man,/ und wart doch undâre enpfangen:/ dô er kam gegangen,/ weder si ensprach noch enneic./ dô sî alsô stille sweic,/
Iw 2372 //Do si sich ze handen viengen/ und in daz palas giengen,/ und sî den hern Îwein sâhen,/ benamen sî des jâhen,/
Iw 2395 und in geviele nie dinc baz./ ein ros daz willeclîchen gât,/ swer ouch daz mit sporn bestât,/ sô gât ez deste
Iw 2397 daz willeclîchen gât,/ swer ouch daz mit sporn bestât,/ sô gât ez deste baz ein teil./ sî mohten ir willen unde
Iw 2722 hern Îweinen nerte/ mit ir vil guoten witzen./ zuo der gienc er sitzen/ und gnâdet ir vil sêre,/ daz sî sô
Iw 3051 oftest beleip;/ unz er der tage ze vil vertreip./ im gie diu zît mit vreuden hin./ man saget daz mîn her
Iw 3058 unz daz ander jâr gevienc/ und vaste in den ougest gienc./ //Nû wâren sî beide/ mit vreuden sunder leide/ von einem
Iw 3244 wære./ er wold in getrœstet hân/ unde bat nâch im gân./ und als in nieman envant,/ nû was daz vil unbewant/
Iw 3272 diu eine umbe den munt./ er schôz prîslichen wol:/ ouch gie der walt wildes vol:/ swâ daz gestuont an sîn zil,/
Iw 3303 brôtes geben:/ sô lât er mich vil lîhte leben.’/ hie gienc ein venster durch die want:/ dâ durch rahter die hant/
Iw 3421 ‘und ist der suht alsô/ daz sî von dem hirne gât,/ der tuon ich im vil guoten rât,/ wand ich noch
Iw 3792 vuorte dan./ dô in diu grævinne enpfienc/ unde engegen ime gienc/ mit allen ir vrouwen,/ dô mohte man schouwen/ vil vriuntlîche
Iw 4005 herzeleide sich/ wolde erstechen umbe mich,/ daz rehtiu triuwe nâhen gât);/ sît mir mîn selbes missetât/ mîner vrouwen hulde,/ unde dehein
Iw 4036 mîn./ ich sihe wol daz ir stât/ unde rîtet unde gât/ swar iuch iuwer wille treit:/ sô ist mir daz vür
Iw 4078 sô umbe iuch stât/ daz ez iu an den lîp gât,/ ob ir iuch niht muget erwern.’/ sî sprach ‘wer möhte
Iw 4100 disen zîten niht hân,/ und muoz mir an den lîp gân:/ ouch entrûw ichs niemen wan den zwein.’/ dô sprach der
Iw 4170 sô ze spotte hie/ daz ez mir an mîn herze gie./ sus wurfen sî mich dâ her in,/ als ich des
Iw 4374 dô wart diu brücke nider lân,/ und sach engegen im gân/ sehs knappen wætlîche:/ sî zæmen wol dem rîche/ von aller
Iw 4380 wât./ von den wart er wol enpfangen./ vil schiere kam gegangen/ der wirt als ein bescheiden man:/ der gruozt in unde
Iw 4509 beidiu gehôrte unde gesach,/ daz begund im an sîn herze gân./ er sprach ‘wie habt ir daz verlân/ irn suochtet helfe
Iw 4638 mîner vrouwen hât getân,/ ezn müez im an sîn êre gân./ ich bin truhsæze hie ze hûs,/ unde ez hât der
Iw 4644 ich gerne ledegen sol/ mîne vrouwen sîn wîp./ deiswâr ez gât im an den lîp:/ ern vüert sî sunder mînen danc/
Iw 4746 mir vil gedienet hât,/ und der ez an den lîp gât,/ enkum ich dar niht enzît./ ob ir des gewis sît/
Iw 4760 selbes lîp/ niht lieber danne ir bruoder ist.’/ nû kam gegangen an der vrist/ des wirtes tohter und sîn wîp./ nu

Ergebnis-Seite: << 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 >>
Seite drucken