Belegarchiv/Konkordanz
Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.
ervarn stV. (143 Belege) MWB Lexer Lexer-Nachtr. BMZ Findeb.
uon der nasen. so ist uon dem fleumate. Dennoch saltu eruarn. weder daz blut ge uon den obirn darmen. oder uon | |
lâ dir niwit wesen leit,/ daz ih dih alsus hân irvarn./ dir ne scadet neheiner mûter barn./ du ne salt den | |
magetîn./ ih sprah: ‘ir sult gwis sîn,/ wandirz wol sult irvaren,/ daz ih hêre bin gevarn,/ daz ne sal û, frowen, | |
ze lande/ der frowen Olympiadi/ und sînen meistre Aristotili./ //Sint erfûr er gnûch/ beide velt unde brûch/ unde lant unde walt./ | |
gnûch/ beide velt unde brûch/ unde lant unde walt./ ouh erfûr sint der helt balt/ ze staten unde burgen/ mit froweden | |
mînen muot/ gar vereinet an si eine./ swaz ich lande ervar,/ mir wart nie so liebes kunt./ Diu vil süezze, reine, | |
nit an solichen fünden./ Doch wil ich künden,/ wie man ervar, welr wande:/ swer getragener kleider gert,/ der ist nit minnesanges | |
er tuot./ Reht spreche er und an dem buoche er ervar,/ An reht er nieman spar./ /Swer ûz mîner lêre gât,/ | |
wirt gerûget, genzelîche sule gelouben. [Wirt aber sint daz werlîche ervaren, daz sie falsche rûgere gewesen sint, sô sal man sie | |
er den herren ane sach:/ #.,ich han sechseu g#;euteu ros ervarn;/ mit den truwe ich wol bewarn/ min trewe und min | |
hoch gemute,/ daz er des wol sw(o)re,/ der elliu lant erfůre,/ er funde ein wip nih(t) so gut./ so hat si | |
die vart./ //Diu minneclîche Blanschefluor,/ dô si diu leiden mære ervuor/ umb den vil herzelieben man,/ alrêrste gienc ir kumber an:/ | |
got hêrre, daz solt dû bewarn,/ daz wir daz iemer ervarn!/ ichn hân dâ keinen zwîvel an,/ gewan ie wîp durch | |
besendet iuwern hoverât,/ der iuch hier ûf geleitet hât,/ und ervaret iegelîches muot:/ vrâget, wie si dunke guot,/ daz ir hie | |
sô rieten aber ander daz,/ daz si beliben unde baz/ ervüeren diu mære,/ wiez ime ergangen wære./ alsus zehullens under in:/ | |
kam,/ ez wære ir beider ende,/ und dâhte: ’nu genende,/ ervar, waz dirre mære sî!’/ //Si gesaz in eines tages bî/ | |
sîn./ breitet irz iht mêre,/ ez gât an iuwer êre;/ ervert ez ieman âne uns driu,/ ir sît verlorn und ich | |
bîtet ouch niemêre:/ heizet mich wîsen eteswar,/ dâ ich eteswaz ervar,/ daz ziuwern dingen guot sî.’/ ’sich, zwêne knappen sint hie | |
allez sunder/ und enkunde si hier under/ an keiner wârheit ervarn;/ wan Tristan der bat siz bewarn/ und hæte Îsolde kunt | |
der truhsæze ûf geleget hât./ hie mite sô wellents iuch ervarn./ ir sult iuch her nâch baz bewarn./ gewehene ers iu | |
und strebet noch mêre durch daz dar,/ dazs ir herzeleit ervar/ dan durch die lust, die si dar an/ ervinden unde | |
kündekeit/ //Îsolde vür leite/ und si mit kündekeite/ gerne hæte ervaren baz./ dô verkêrte sich daz:/ den stric, den er ir | |
seite,/ ir beider vriundinne,/ ir vriuntschaft unde ir minne;/ und ervüere ouch, waz der mære/ umb Markes willen wære:/ ob er | |
huote/ etswen sô nôtvesten/ under allen mînen gesten,/ der wol ervarn getorste,/ ob ieman in dem vorste/ mir ze lâge sî | |
vor sol mich got bewarn’/ sprach der gast und wolt ervarn,/ ê er ûʒ der zelle rite,/ von der âventiure site,/ | |
nie tier sô grimme/ noch als engeslîch getân/ aldes ich ervarn hân/ in waʒʒer oder an lande./ hæt ichs niht immer | |
wæren verwiʒʒen:/ die bat man für rüeren,/ daʒ si in erfüeren/ bescheidenlîch in allen wîs,/ waʒ rede die von Genewîs/ Lanzelete | |
umbe den ich is began./ //Diser rede wil ich mich irvaren./ Salemon der was ûz getân,/ der sich ûz allen kunegen | |
paz pewaren./ er sprach, man solte ez noch an im ervaren,/ wem des chuniges gewalt/ nâch sînem lîbe wurde fersalt./ er | |
sînes namen/ eine burch, diu wart nâh im genant./ er erfûre al diu lant,/ er ne gesâhe niemer neheine stat,/ diu | |
$t div finfte namen. ob ir di ſehſten $t welt iruaren. div machet gůt gemůte. ſi heizet rehte gůte. div ſibente | |
und vil rehte gevarn./ //Wande mohten nu wir alle die ervarn,/ die ie wurden geborn,/ alle zesamene bringen,/ die nemohtin got | |
der nam im lange friste,/ vnz er sich vil rehte erfůr,/ daz weder mos noch můr/ sine wort mak getr#;evben:/ des | |
angestliche daz gerihte,/ da zaller livte gesihte/ daz unreht wirt eruarn./ wîe mak ich daz iemer bewarn,/ wir enmuzzen da mit | |
nû hüete daz sîn halschar/ dîn her mit schaden iht ervar.’/ der marhcrâve sprach hin zir:/ ‘mahtû gewinnen boten mir?/ die | |
stuont./ der vrouwen tet ir herze kunt/ daz si niht ervuor wan lange sider./ si bat in zuo zir sitzen nider,/ | |
diu maget gebar,/ nimstû sîner krefte iht war?’/ dâ mit ervuor diu künegîn/ ob er wære ein Sarrazîn./ wie sîn geloube | |
der k#;eunc von Zyzya/ sprach: ‘sage an, du bist wit ervarn,/ du hast gebr#;euft in manigen scharn/ vil der wapen dort | |
sô wil ich rîten dar, / daz ich uns rehte ervar / waz daz sî daz dâ klaget.’ / des antwurt | |
kür; / welt ir dar, sô rîtet vür / und ervart dâ swaz ir welt.’ / ‘ich tuon vil gerne’ sprach | |
/ sô vrâg%..et ich si der mære / unz ich ervüere ir leben gar.’ / von der jæmerlîchen schar / kêrt%..e | |
dem rîter kêrter sâ / und hêt in harte schiere ervarn; / sîn kraft moht in des niht bewarn / ern | |
durch sîne triuwe ernert?’ / diu vrouwe sprach ‘der mir ervert / ob der selbe rîter lebe, / der hât immer | |
Ergebnis-Seite: << 1 2 3 |