Mhd. Gesamtlemmaliste/Belegarchiv
  Kontextlänge: Wortformen  

  Belegarchiv/Konkordanz

Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.

erkomen stV. (124 Belege) MWB   Lexer BMZ Findeb.  

Spec 119, 19 beſtiarum ad nulliuſ pavebit occurſum. Swer ime begegenet, dauon $t erchumet er niht. Der âre uliuget hoher denne dehein uogel unde
StrKD 55, 95 ir stůnt./ do tet si, als die zagen tůnt:/ si ^+er chom so sere und erschrach,/ daz si die sunne noch den
Tr 3226 si daz vremede jageliet/ gehôrten und vernâmen,/ si erschrâken unde erkâmen/ vil inneclîche sêre,/ wan ez dâ vor nie mêre/ dâ
Tr 11689 wol, waz der rede was:/ si erschrac sô sêre unde erkam,/ daz ez ir alle ir craft benam/ und wart reht
TrSilv 88 dem palase des herren./ als iz der kivninc irhorte,/ do irquam her is uil harte./ her sprach: "ich ne weiz, waz
UvZLanz 6722 sagen,/ daʒ wir alle ie vernâmen.’/ die helde sich des erkâmen/ und sprâchen, si enwisten niht/ von einer grôʒen ungeschiht./ //Dô
VAlex 456 //Unde alsô der chunich diz fernam,/ harte sêre er sîn erchom./ er woltes niht langer bîten:/ den sun hîz er dar
VMos 28, 27 menege. $t iacobe daz wiſe chom. hei wi ſere er rechom. do ſtalte er lîen unde ir kint. ze aller uorderſt
Wernh A 1665 dich niht mere:/ wir enpfelhen dir die magt here,’/ Joseph erchom vil sere do,/ daz mit louten worten so/ in der
Wernh A 2125 gotes augen brahte,/ daz div mait sich vberdahte;/ ir leip erchom so harte:/ si begunde in ane warten/ mit vil micheler
Wernh A 2832 niht geschadet,/ vn̄ heten si sinne gehabet./ die tumben æwarten/ erchomen der rede harte;/ die pischof vn̄ ire fursten/ gewunnen die
Wernh A 3533 was,/ do der geweltige bote/ die mere sagte von gote./ erchomen waren die knehte:/ do troste si mit / div englische
Wernh A 3753 daz chrachen:/ die levt můsten erwachen;/ von dem gebresten si erkomen;/ erschuttet wart do Rome./ von der alten trugenheit/ got wolte
Wernh A 3958 daz da kaiser solte sein/ vber die iuden alle:/ do erkomen si mit schalle/ die der stete pflagen./ der wirt begunde
Wernh A 4596 vn̄ der mane/ wurden vinster same./ michel erpidem wart;/ do erchom der laide hellewart,/ do sich der grunt zarte;/ sines schaden
Wernh D 1875 dih niht mere:/ wir bevelhen dir die maget here.’/ //Josep erchom do harte,/ daz mit so lûtem worte/ der bisgof in
Wernh D 3216 niht,/ ob sie hæten wistûmes iht./ die tumben ewarte/ die erkomen harte/ uon der rede, do sie erschal,/ %-v diu ivdenschaft
Wernh D 4049 chom ein engel geflogen/ zv in mit grozzem glaste./ sie erkomen uon dem gaste:/ er troste sie %-v saget in mære,/
Wernh D 4281 daz chrachen:/ diu livte musen wachen;/ uon dem slage sie erchomen;/ erschuttet wart do Rome./ uon der alten trugheit/ got wolte
Wernh D 4519 ez swînde;/ div rede in fremde duhte:/ al der hof erchom ioh div stat./ der herre sie aue bat,/ daz sie
WhvÖst 3745 werlich zainer hant erge?/ die herren heten sich als e/ erkomen wol des valles;/ des wart eins suren schalles/ bitterlich von
Wig 4640 sînen tagen / sô vremdes nie niht gesach. / des erkom er sêre unde sprach / ‘herre got, waz sol daz
Wig 6138 herte als ein stein, / wand ez nie dâ von erkam / swaz er untrôstes ie vernam. / die zît hêt
Will 79, 6 geuuîsôta ér mînes hérzen mít tactu miserationis. daz íh míh erqu%/am in mînen ged%/ankon. unte in mînemo sínne. qui per uentrem

Ergebnis-Seite: << 1 2 3
Seite drucken