Belegarchiv/Konkordanz
Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.
erkomen stV. (124 Belege) MWB Lexer BMZ Findeb.
beſtiarum ad nulliuſ pavebit occurſum. Swer ime begegenet, dauon $t erchumet er niht. Der âre uliuget hoher denne dehein uogel unde | |
ir stůnt./ do tet si, als die zagen tůnt:/ si ^+er chom so sere und erschrach,/ daz si die sunne noch den | |
si daz vremede jageliet/ gehôrten und vernâmen,/ si erschrâken unde erkâmen/ vil inneclîche sêre,/ wan ez dâ vor nie mêre/ dâ | |
wol, waz der rede was:/ si erschrac sô sêre unde erkam,/ daz ez ir alle ir craft benam/ und wart reht | |
dem palase des herren./ als iz der kivninc irhorte,/ do irquam her is uil harte./ her sprach: "ich ne weiz, waz | |
sagen,/ daʒ wir alle ie vernâmen.’/ die helde sich des erkâmen/ und sprâchen, si enwisten niht/ von einer grôʒen ungeschiht./ //Dô | |
//Unde alsô der chunich diz fernam,/ harte sêre er sîn erchom./ er woltes niht langer bîten:/ den sun hîz er dar | |
menege. $t iacobe daz wiſe chom. hei wi ſere er rechom. do ſtalte er lîen unde ir kint. ze aller uorderſt | |
dich niht mere:/ wir enpfelhen dir die magt here,’/ Joseph erchom vil sere do,/ daz mit louten worten so/ in der | |
gotes augen brahte,/ daz div mait sich vberdahte;/ ir leip erchom so harte:/ si begunde in ane warten/ mit vil micheler | |
niht geschadet,/ vn̄ heten si sinne gehabet./ die tumben æwarten/ erchomen der rede harte;/ die pischof vn̄ ire fursten/ gewunnen die | |
was,/ do der geweltige bote/ die mere sagte von gote./ erchomen waren die knehte:/ do troste si mit |
|
daz chrachen:/ die levt můsten erwachen;/ von dem gebresten si erkomen;/ erschuttet wart do Rome./ von der alten trugenheit/ got wolte | |
daz da kaiser solte sein/ vber die iuden alle:/ do erkomen si mit schalle/ die der stete pflagen./ der wirt begunde | |
vn̄ der mane/ wurden vinster same./ michel erpidem wart;/ do erchom der laide hellewart,/ do sich der grunt zarte;/ sines schaden | |
dih niht mere:/ wir bevelhen dir die maget here.’/ //Josep erchom do harte,/ daz mit so lûtem worte/ der bisgof in | |
niht,/ ob sie hæten wistûmes iht./ die tumben ewarte/ die erkomen harte/ uon der rede, do sie erschal,/ %-v diu ivdenschaft | |
chom ein engel geflogen/ zv in mit grozzem glaste./ sie erkomen uon dem gaste:/ er troste sie %-v saget in mære,/ | |
daz chrachen:/ diu livte musen wachen;/ uon dem slage sie erchomen;/ erschuttet wart do Rome./ uon der alten trugheit/ got wolte | |
ez swînde;/ div rede in fremde duhte:/ al der hof erchom ioh div stat./ der herre sie aue bat,/ daz sie | |
werlich zainer hant erge?/ die herren heten sich als e/ erkomen wol des valles;/ des wart eins suren schalles/ bitterlich von | |
sînen tagen / sô vremdes nie niht gesach. / des erkom er sêre unde sprach / ‘herre got, waz sol daz | |
herte als ein stein, / wand ez nie dâ von erkam / swaz er untrôstes ie vernam. / die zît hêt | |
geuuîsôta ér mînes hérzen mít tactu miserationis. daz íh míh erqu%/am in mînen ged%/ankon. unte in mînemo sínne. qui per uentrem | |
Ergebnis-Seite: << 1 2 3 |