Belegarchiv/Konkordanz
Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.
ergetzen swV. (129 Belege) MWB Lexer BMZ Findeb.
kunde/ an die selben stat gesetzen,/ den wolt er wol ergetzen,/ swaz im von armut ie geschach./ ein wiser meister do | |
$s war sol ich armer keren?/ Der mich sin noch ergetze, $s wer tuot nach im daz beste?/ wer haltet, als | |
enschat mir nśt, ich enmeins n#;eut śbel, ich můs mich ergetzen und kurtzewile haben’. O minnenclicher Got, wie mag daz sin | |
enschat nśtzit, es ist ein geistliche minne, wir m#;eussent uns ergetzen, wir m#;eussent kurtzewile han, wir enwellent es nit enbern.’ Nu | |
$t unser[s] herren. diu ist dā ze himile uon ime ergetzet milichlīche unde lintlīche alles des schadin unde allis des āhtesales | |
urtale ze [den źwigen] genāden $t varent, unde er siu irgetzet $t mit sīneme saime des swāren ellendis, daz siu hie | |
alsō si got uirlāt $t mit sīneme emizigen zarthe. sō ergetzzent siu sich mit uppigen menniskin des ellendes unde gotes. wildū | |
deme weltlichen ain michil scade. wan er si[ch e]s niht ergezen inmach. got der irgetzet in in en[e]me lībe swaz ime | |
scade. wan er si[ch e]s niht ergezen inmach. got der irgetzet in in en[e]me lībe swaz ime hie wirret. wan swaz | |
daʒ er si niht ūf satzte,/ ź daʒ man in ergatzte/ beidiu lasters unde schaden./ hie von wāren si geladen/ mit | |
im sīn muoter kam:/ di enpfienc er mit triuwen/ und ergatztes al$/ der riuwen/ der ir dā vor was beschehen./ nu | |
nu iſt iz alſo irgan. nu wil ich dich deſ irgezzen. den ſcaden al irſezzen. nu dine mir auer ſiben iār. | |
Das mich sin niement ain tag/ Mit aller der welt ergeczen mag./ Sin bette st#;vat inliechter w#;vat/ Mit rosen, lylien wol | |
senden,/ Der śwer laid kan wenden/ Und śch wol mag ergeczen min:/ Des sont ir wartende sin!’/ __Dar nach fůrt er | |
menschait/ Was geeret allś gothait./ Sines liden wart er wol ergeczet/ Und wirdeklich geseczet/ Ze sines vatter rechten hant,/ Von dem | |
sich mac dīn gotheit wol schamen,/ ob wirs werden niht ergetzet,/ daz wir nū sīn geletzet/ aller werltlīcher wünne,/ dirre man | |
Franzoysinne/ dir nāch dienst bieten minne,/ daz si dich wellen ergetzen mīn./ sō denke an die triuwe dīn./ und ob dir | |
künne ir prīs wil tuon,/ sō wirt Willalm mīn sun/ ergetzet swaz im wirret./ swen zageheit des irret,/ der möhte sanfter | |
durh unser klage daz niht lāt!/ got mac uns wol ergetzen./ heizet die vürsten setzen/ und dienen āne schande./ hie sint | |
līchnamen treit/ al swebende āne undersetzen./ der mac mich wol ergetzen/ swar an ich hie vertwālet bin,/ hāt er gotlīchen sin./ | |
gein dem schaden bin ich balt:/ der mac michs wol ergetzen/ unt des lībes armuot letzen/ mit der sźle rīcheit./ ir | |
bin/ ir kumft unt ir letze./ daz michs noch got ergetze!/ //[E]r tuot ouch, sīt diu triuwe dīn/ unt dīn manlīch | |
wir si möhten hiute/ ze wirtschefte gesetzen/ und ir arbeit ergetzen/ hinne ūf mīnem palas./ etswenne ich sō berāten was:/ nū | |
wāren gevangen under sīnem vanen./ mīn übervart möht in ermanen/ ergetzens vlust und herzen nōt./ im węren zweinzec tūsent tōt/ ūz | |
ander wolde phlegen/ vintūsen an sich setzen/ und arbeit sich ergetzen./ der jach daz nie sō guot gezelt/ km ūf wisen | |
gein Ehmereize begangen./ Rennwart mit sīner stangen/ sich selben het ergetzet,/ daz er dicke was geletzet/ maneger wirde in Franchrīche./ er | |
ein wīp,/ diu nū leider mīnen līp/ mac dirre vlust ergetzen niht:/ mīn herze iedoch ir minne giht./ wan dīn helfe | |
ist arm, diu ander rīch. / Rūel diu ungehiure / ergatzt in d%..er āventiure / und swaz im liebes ie geschach. | |
swaz ich vreuden hān verlorn, / der mugt ir wol ergetzen mich. / herre, nu tuot alsō daz ich / und | |
Ergebnis-Seite: << 1 2 3 |